LibKing » Книги » russian_contemporary » Анатолий Долженков - Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2

Анатолий Долженков - Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2

Тут можно читать онлайн Анатолий Долженков - Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Долженков - Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2
  • Название:
    Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448342462
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анатолий Долженков - Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2 краткое содержание

Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Анатолий Долженков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемая вашему вниманию книга – второй сборник из серии рассказов под общей рубрикой «Житейские истории». Она, рассчитана на любителей и знатоков юмористической прозы. Веселого вам прочтения.

Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Долженков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конфликт «зять – теща» я бы поставил на первое место, учитывая: во-первых, напряженность отношений, во-вторых, продолжительность конфликта, в-третьих, тяжесть и непредсказуемость последствий столкновений. Во многом исход такого двоеборья зависит от ответа на элементарный вопрос, а именно, кто такой зять и кто такая теща? Если зять спортсмен и олимпийский чемпион, то теща, кем она не была, шансов на победу практически не имеет. Такой зять, доведенный до полного отчаяния, может запросто дорогую маму жены под трамвай сковырнуть или в окошко выбросить. А потом притворно горевать в толпе родственников и соседей, удивляясь, как это маму угораздило и что же она так неосторожно. Но подобная ситуация возможна крайне редко. Столько чемпионов вряд ли соберется, чтобы серьезно повлиять на статистику внутрисемейных битв. Нынче зять пошел не очень крепкий. Скажем прямо, хилый пошел зять. Откуда силы у студента, научного работника или того же реализатора на рынке при нерегулярном питании и суетливой жизни. А тещи все как на подбор, дородные и упитанные. Редко, какой экземпляр меньше ста килограммов тянет. Такую под трамвай толкать – грыжу зарабатывать. Такую с места сдвинуть и себя не повредить – гиблое дело. Вот и приходится мелкими пакостями обходиться. То дверь в ванную шваброй подпереть, если теща туда неосторожно зашла, предварительно не связав зятя. То пол в коридоре подсолнечным маслом протереть и сообщить маме, что у нее пироги в печи горят. А потом, надежно закрывшись на два замка и припав ухом к замочной скважине, наслаждаться эхом от падения презренного тела, сопровождаемым проклятиями вперемешку с причитаниями. Таких радостных эмоций должно хватить надолго.

Невестки, в силу природной скромности и женственности, при разрешении конфликтов используют не такие варварские приемы, как зятья. Методы их борьбы носят не столь грубый и первобытный характер, а имеют налет некоторой цивилизованности. Невестку, правда, легче довести до точки кипения, чем, например, того же зятя. Но при большом желании это достигается довольно просто. Можно восемь раз на день с застенчивой улыбкой на устах сообщать о допущенных ею промахах и недостатках в быту и на работе. То борщ пересолила, зараза, то свет в туалете выключить забыла, коза. Или вообще, указать на некоторые анатомические дефекты её тела. Например, заявить, что руки у нее не оттуда растут. Причем, неоднократное повторение одних и тех же замечаний, желательно одними и теми же словами, только усилит эффект и вплотную приблизит события. Три – четыре месяца активной профилактики – и можно считать, что родители жениха завели себе отличного врага и уже можно незамедлительно приступать к боевым действиям. Впрочем, следует при этом учитывать некоторые особенности женской психологии. Невестка, доведенная до отчаяния, не бросается на свекровь или свекра с криком «банзай», размахивая при этом веником. И вообще, внешне довольно затруднительно обозначить степень ее готовности к конфликту. Как же определить, что невестка, как говорится, созрела и готова мстить? Основным критерием ее созревания для конфликта является задумчивое выражение, которое, как правило, располагается на лице. Все чаще и чаще эту несчастную, неосторожно сменившую родную маму на свекровь начинают одолевать раздумья и посещать противоречивые мысли, приносящие тихую радость. Порой ей начинает казаться, что свёкор достиг такого преклонного возраста, что столько не живут порядочные люди. Так и состаришься, не дождавшись наследства. А эта старая неподкованная кобыла, которую через силу, сдерживая тошноту, приходится называть мамой, вообще никак не вписывается в интерьер квартиры. Смелые мысли, выношенные как ребенок, рождают смелые планы. А поскольку женщинам не свойственно долго размышлять и колебаться в выборе решений, планы эти быстренько претворяются в жизнь. С учетом того, что женщинам присущи мягкие формы решения конфликтных ситуаций, события могут развиваться приблизительно по такому сценарию. На фоне полного внутрисемейного благополучия и широких родственных улыбок представляется картина, которую любят отражать на своих полотнах художники-реалисты. Кухня. За столом сидит папа-свекор и читает газету. Невестка тут же суетится. Свекровь где-то отлучилась и старик практически беззащитен.

– Не желаете ли, папа, – говорит невестка, – супчику похлебать, горяченького? Вам с похмелья очень кстати придется.

– Подавай, безрукая, – хамит дед. – Хоть какая-то с тебя, нескладной, польза.

А сам, идиот, в газету пялится. Международные события исследует, и беды над собой не чует. Невестка же старается. В руках все горит. Супчика дорогому папе в глубокую тарелочку плеснула. Туда же лучка зелененького, укропчика, петрушечки. Мышьячка щедрою рукою насыпала. Вот и готов сытный обед для папы мужа. И полный порядок. Остается совсем немного, подождать результата эксперимента и насладиться этим прекрасным зрелищем. Самое интересное в описанном конфликте вот что. Старик думал, что он все на сегодняшний день новости прочел в газете. И все ему известно и понятно. А получается, что самой последней новости он-то и не знает, и не узнает уже никогда.

Вот такие события случаются при внутрисемейных битвах за власть на кухне. Откуда, спросите, знаю о подобных прискорбных фактах? Известно откуда. Что из прессы вычитаешь, что из милицейских протоколов, а что и от людей услышишь. Люди, говорю, рассказывают такие истории, нарочно не придумаешь. Мне сосед по даче поведал один такой случай. Сам он врач по профессии. А у них этих историй – каждый день и по сорок раз на день случается. Но этот случай ему, как говорится, врезался в память из-за нестандартности ситуации и попытки решить известную проблему новым, оригинальным способом.

А дело было так. Доставили к ним в больницу женщину. Не очень молодую. Где-то предпенсионного возраста. Как говорится, начало заката. Хотя, конечно, он мог и заблуждаться на этот счет. Глядя на женщину невооруженным глазом довольно трудно определить ее возраст. Бывает столько на ее лице различных кремов, мазей, красок и белил, что натуральной кожи под этим всем не различить даже с орлиным зрением. А эту, тем более, доставили в бессознательном состоянии. Она в каком-то там цехе трудилась. Что-то с металлоломом связано. Именно на этом производстве с ней беда и приключилась. Стукнуло ее там чем-то тяжелым по «кумполу». Одни очевидцы утверждают, что ее крюком от крана зацепило, и она этот кран еще метров десять за собой тащила в горячке. Другие свидетельствуют, что она сама, без посторонней помощи, наскочила на рельсу и даже слегка ее погнула. Говорят, кто-то неудачно пошутил, что зарплату в кассе выдают. Вот она и понеслась со всех ног, забыв об осторожности. Понятное дело, думала она в тот момент не о технике безопасности, а о том, хватит ли денег в кассе и не опередит ли ее кто-нибудь из ближайших подруг.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Долженков читать все книги автора по порядку

Анатолий Долженков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Житейские истории. Юмористическая проза. Рассказы. Том 2, автор: Анатолий Долженков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img