Ноэми Норд - По велению Ваала
- Название:По велению Ваала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448311833
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ноэми Норд - По велению Ваала краткое содержание
По велению Ваала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Проклятые чародеи всегда маскируют знания неудачей.
Неужели лейпцигский карлик не догадывается, что инквизиция давно следит за ним?
Он маг. Он должен был бы догадаться, почему ему все дозволялось.
Некромагия, пиромагия, опыты над пациентами.
Да и кто стал бы лечить люмбаго или чирьи неизвестными порошками и пассами кроме опять-таки отважных шпионов-доминиканцев, порой вынужденно симулирующих геморрой, ради того, чтобы войти в доверие к колдуну?
– … И даже дикие песни сабунаев не сохранили ни ползвука о наличии таковых в этих краях. А надо знать, что певучие легенды отсталых племен точнейшим образом преподносят потомкам события древности, потому что скука и единообразие не позволяют рассеять в легких снах отголоски бесценных знаний…
Герои веры тихи и незаметны, но подвиги их бессмертны.
Будь на месте Парацельса любой другой чернокнижник, инквизитор, допросив его с пристрастием, с превеликим удовольствием сжег бы на костре.
Но Священная Конгрегация знала, что Парацельс уже близко подошел к тайне текучего золота, и за ним осторожно издали наблюдали.
«Пойманная дичь, которой я не могу свернуть шею, – размышлял Гиззо, слушая бесконечный рассказ феррарского мага:
– …После благословенных мест, куда не ступала нога просвещенного человека, где я только не побывал! Зато смело, откровенно и без утайки заявляю: не нашел. Нигде. Ни среди ледяной слепоты Арктики, ни среди сковород Сахары. Ни следа конденсатной руды. Поэтому заявляю: у меня нет жидкого золота, а значит и философского камня. Как ты ни режь меня и не жги – ничего из этих мощей не добудешь!
Маг в истерике развел руками, предъявляя инквизитору пустые ладони и одинокое тело, отощавшее без булочек Клементины.
Если в шабаши деревенских колдуний инквизитор почти не верил, то насчет магического искусства не сомневался.
Магия – сила и власть.
Магия – золото. А без него худо и каменотёсу в скудном жилище, и Папе среди сусальных стен.
Более всего магия преуспела на поприще исцеления душ.
Вот почему поощрялись доносчики, позарившиеся на сундуки преуспевающих соседей. Лишь тот, кто богат и удачлив, знает дьявола ближе других.
Гиззо, как хорошо натасканный пес, ждал, когда маг сам выведет свору за собой.
Тайные соглядатаи не только следили за Парацельсом, но помогали выжить и даже спасали жизнь, охраняя от злоумышленников и врагов.
Так было на балу во дворце саксонского курфюрста, когда неприметный с виду монах, переодетый в домино, выбил из рук беззаботного мага бокал с ядом.
Колдуна подстерегала смерть на каждом шагу. Более других его ненавидели придворные лекари, чуя опасного конкурента.
Несколько раз его пыталась отравить принцесса Анна-Стефания, которую Парацельс вылечил от болезни Колумба, но стал при этом невольным свидетелем позорной болезни.
Братья доминиканцы, презирали колдуна, но спасали его. Мечтали, сжечь на костре, но вытаскивали из очередного дерьма.
Например, обожает Парацельс в повествованиях о странствиях с дрожью в голосе припомнить чудесное возвращение из подземных лабиринтов Силезии.
Знал бы недогадливый колдун, что смог перешагнуть опасную пропасть, благодаря не чуду – а псу, идущему по следу!
Нет, не на край пропасти оперлась его нога в кромешной темноте, а на макушку висящего над скалой упрямого монаха Гуэрино.
Верный брат, скрипя зубами, претерпел страшные мучения, когда Парацельс опробовал «спасительный бугорок» шипами альпийских сапог.
При этом сыщик не посмел выдать свое присутствие ни криком, ни стоном. И в то время как спасенный Парацельс, хваля демонов ада, отпаривал мозоли ног на солнышке, злосчастный сыщик, низвергнутый в ледяной поток, рвал одежду и плоть на острых камнях.
Вот кому следовало бы кричать на весь мир о чуде!
Но подвиг Гуэрино остался всего лишь кратким донесением, запротоколированным в отчетах по секретному наблюдению за магом.
А другой описанный Парацельсом случай якобы неминуемой гибели в Калахари?
Колдуна, засыпанного ползучими песками, снова спас вездесущий Гуэрино.
Это он, вовремя учуяв объект наблюдения под зыбучими песками, отрыл полумертвое тело и, взвалив на плечи, притащил к хижинам сабунаев.
Это его ангельская латынь запомнилась потерявшему сознание Парацельсу.
Но сам, Гуэрино, герой веры, едва живой, ради благородной миссии не стал просить помощи у дикарей, а лишь скромно поселился неподалеку на соседней скале.
Там в жестоком посте, питаясь одними пауками да слизнями, он полгода под палящими лучами наблюдал, как презренный маг, меняя опиум на алмазы, морочил голову дикарям.
Несчастный шпион, девственник телом и душой, с отвращением наблюдал, как Парацельс, женившись на дикарке и окрасив рожу сажей, прыгал нагишом у костра, вихляя бедрами на манер чернокожего шамана, а потом, упившись насмерть бродильным соком дерева пей-пей, блевал и сквернословил, совращая дикарей.
Одуряй, маг, головы прославленным ищейкам, ври, не догадываясь, что они знают тебя лучше, чем знаешь сам.
А Парацельс, вдохновленный молчанием инквизитора, продолжал:
– Маги тысячелетиями пытаются отыскать ключ к бессмертию. Но не знают, что подсказка лежит на виду. Древние оставили следы былого величия. Они просто не могли их не оставить, разбросав там и сям. За период бесконечного пребывания их в этом мире каждый жест повторен миллионное количество раз, и каждый человеческий след на земле, многократно утоптан самим собой и своим подобием. Человеку остается только не пропустить знаки прошлого и расшифровать их значение. Они печать и ключ Соломона. Они суть Каббалы и завещание Торы.
– Каббалы? Ты все-таки произнес это слово! Твое счастье, маг, что некоторые из сподвижников Святой Конгрегации не слышат твоих речей.
– Это и твое счастье, великий инквизитор. Ведь ты в душе антипапа?
– Молчи.
– Я вижу тебя насквозь. Не случайно уколол в болевую точку. Признайся, доминиканец, что за мельчайшее подозрение в измене, ты взойдешь на тот же костер, что приготовишь для меня.
– Ты ошибаешься, прибегнув к шантажу.
– Я вижу тебя насквозь. Ты всеми силами пытаешься доказать приверженность ордену, лишь бы никто не заподозрил истинных планов. Твой пыл неудержим. Страх смиряет желания и парализует волю. Я заметил скованность твоих поз и сдержанность речей.
– Мне некого бояться.
– Знаю. Ты любимчик Караффы. Его правая рука. Но сердцем ты уже предчувствуешь свой крах. Власть ускользает от тебя. Ты смертельно болен. Ты заражен.
– Молчи!
– Чтоб удержать власть, дай толпам хлеба и зрелищ. Поэтому, чем меньше хлеба в стране, тем выше костры, инквизиции.
– Аутодафе иным гражданам заменят корку хлеба на завтрак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: