LibKing » Книги » russian_contemporary » Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 1

Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 1

Тут можно читать онлайн Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 1
  • Название:
    Истории любви. Рассказы. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448365461
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 1 краткое содержание

Истории любви. Рассказы. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Александра Арсентьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мои самые юные истории любви со счастливым и печальным концом. Они разные, но действительно очень красивые, трогательные… В основном сказочные, романтичные, прекрасные чувства и эмоции…

Истории любви. Рассказы. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истории любви. Рассказы. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Арсентьева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Нет, это несправедливо! Почему одним дается все, а другим – ничего?! – думал он со злостью. – Этот жестокий, красивый рот, чувственный, словно женский, глаза пронзительные, томные, стройная фигура, высокий рост (Стенли знал, что Кейт презирает его за то, что они одного роста)…»

– Официант, – небрежно позвал Джеймс Лиллард.

– Бокал мартини, пожалуйста.

«Сноб!» – с ненавистью подумал Стенли.

Кейт же влюбленными глазами следила за Джеймсом. Официант принес мартини известному гостю. Джеймс стал неторопливо, манерно пить и разглядывать окружающих. Ввдруг он поперхнулся от неожиданности. Поодаль он увидел девушку, которая поразила его в самое сердце. Куда девалась его небрежная элегантность, безразличие, горделивая красота, наконец? Глаза стали испуганными, лицо поглупело в один миг.

– Что это с ним? – воскликнула удивленная и очарованная Кейт.

– Твое желание сбылось, – мрачно ответил Стенли.

Как ему хотелось выцапапать глаза этому самодовольному выскочке!

– Что значит… – Кейт не договорила.

Джеймс направлялся к ним. Кейт показалось, что она спит и видит чудесный сон. Сейчас она откроет глаза и проснется!

– Здравствуйте, мисс, – немного напряженно поздоровался Джеймс Лиллард.

– Здравствуйте.

– Вас зовут… – он улыбался.

– Кейт. Если хотите узнать мою фамилию, прочитайте любой журнал, посмотрите фотографии на первой полосе, и Вы все обо мне узнаете! – с жаром выпалила Кейт.

– Объем груди, талии и число мужчин, покоренных Вами? – он улыбался, зная, что смутит ее и сделает свое лицо еще более привлекательным.

– Вы знамениты.

– Как и Вы, – Кейт покраснела.

– Бросьте! Вот Ваши глаза способны сжечь! Холодные, яркие, как 2 звезды! Впрочем, фигура у Вас тоже ничего! – он рассматривал ее, а она краснела.

Ей еще ни разу не приходилось сталкиваться с таким изобилием откровенных, пошловатых намеков. Но Джеймс Лиллард не умел ухаживать по-другому.

– А личная жизнь… – начала Кейт.

– Только не говорите, что Вы замужем, долгие отношения, пылкая страсть! – он сделал большие, насмешливые глаза.

Стенли невольно улыбнулся. Джеймс обратил на него свое внимание.

– Вы разобъете мне сердце!

– Познакомьтесь. Это мой давний друг, который всегда выручает меня, – она с благодарностью посмотрела на Стенли.

– Стенли Торренс, генеральный окружной прокурор Лос-Анджелеса.

Джеймс помрачнел. Ему уже не было так весело, как прежде. Возможно, он сразу почувствовал, что Стенли для Кейт больше, чем просто друг:

– Рад познакомиться.

– Я тоже, – прохладно ответил Стенли.

– Дорогая, – бесцеремонно сказал Джеймс, взяв Кейт за руку, – Пойдем, потанцуем.

– С удовольствием, – Кейт не верила своему счастью.

Стенли взбесила такая манера поведения Джеймса, но он молчал, только лицо его выдавало чувства, которые он испытывал.

– У твоего друга зубы болят? – насмешливо спросил Джеймс.

– О, не волнуйся за него! Просто у него было трудное детство, – Кейт на ходу преодолевала смущение и училась язвить.

Джеймс действовал на нее магнетически. Она была влюблена и начала перенимать его привычки иманеру поведения. Кейт хотелось поразить Джеймса. Она танцевала изумительно. И Джеймс окончательно был очарован ею. В Нью-Йорке красивые женщины были глупы, беспечны и ничего не умели. Они воспринимали свою красоту как должное. Кейт была совсем другой. Она была молода, желание очаровывать всех, без исключения еще не пришло к ней. Придет время и Кейт поймет, что красота дает определенные преимущества. А пока Кейт танцевала. Вечер закончился. Джеймс сказал:

– Кейт, дорогая, пойдем ко мне. Выпьем по чашке кофе, – плохо соврал он, – Ты устала, отдохнешь, – он был пьян, хотя еще соображал, и хватал Кейт руками.

Кейт здорово испугалась, отталкивала его, но, тем не менее, пойти к нему домой согласилась. Нет, она не была наивна, полагая, что они действительно будут пить кофе, просто надеялась на его порядочность. Ей казалось, что мужчина, наделенный такой красотой от природы, непременно должен быть порядочным. Смешно было надеяться на порядочность Джеймса Лилларда, ведь он был по уши влюблен, к тому же отношения с женщинами у него сводились только к пошлости. Они приехали в его временный дом в Лос-Анджелесе. Дом выглядел шикарно: 10 комнат, бассейн, сауна, высокие потолки, обилие дорогих люстр и ковров на полу. Кейт осматривалась, а Джеймс смотрел на нее и тяжело дышал. Ему хотелось одного: поцеловать ее. Когда Кейт уставилась на красивую картину, он подошел к ней сзади, обнял за плечи. Кейт была увлечена картиной. Джеймс повернул ее лицо к себе и поцеловал. Кейт опешила. Когда она пришла в себя от неожиданности, то взяла руки Джима, убрала их от своего лица и, посмотрев в его безумные, горящие, такие красивые глаза, попросила шепотом:

– Пожалуйста, не надо. Я очень боюсь.

Джеймс смотрел на нее. Она сказала также тихо:

– Я хочу спать. Я очень устала, – и, не дожидаясь ответа, прошла в спальню.

Джеймс дал ей свой халат. Она удивленно спросила:

– А где же будешь спать ты?

– На полу, – спокойно сказал он.

– Но это твой дом!

– Ты же знаешь, что гостю всегда полагается лучшее место, – он помолчал и добавил:

– Тем более, если она так прекрасна, как ты, – он погасил свет.

В темноте ее глаза казались совсем черными, блестящими, необыкновенными. Он смотрел на нее, не мигая. Сначала ее это сильно беспокоило, но затем она уснула. Джеймс остался сидеть на полу. Всю ночь он не сомкнул глаз. Она сказала: «Я не хочу». Для него ее желание было законом. Но если бы она знала, как ему этого хотелось, она бы не стала так мучить его. Утром она первым делом сказала:

– Ты знаешь, Джеймс, мне такое приснилось! – и осеклась.

Джеймс все также сидел на полу, даже позы не переменил.

– Ты хорошо спал? – спросила обеспокоенная Кейт, и тут же поняла, что незачем было это спрашивать.

Конечно, он не спал вовсе. Это было видно по его покрасневшим глазам.

– Джеймс, ты что, с ума сошел?! – Кейт рассердилась.

– Тебе же надо на работу!

– Ничего, – Джеймс не склонен был ничего объяснять.

– Ну, зачем, зачем ты это сделал? – Кейт было его очень жаль.

Джеймс не ответил. Вместо этого он сказал:

– Мне пора на работу. Уже 8 часов.

– Нет, ты точно больной!

– Пойдем сегодня куда-нибудь, – предложил Джеймс.

– А разве ты хочешь и дальше встречаться со мной? – Кейт искренне удивилась.

– Глупая ты, – Джеймс улыбнулся.

– Да, мы пойдем в театр. Я надену свое серое бархатное платье… Ты еще не видел его! Возьму тебя за руку и все, все будут смотреть на нас и завидовать! Скажут: «Подумаешь!» А сами… Ты такой красивый. Самый красивый мужчина на свете! Я была влюблена в тебя с 14 лет!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Арсентьева читать все книги автора по порядку

Александра Арсентьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории любви. Рассказы. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Истории любви. Рассказы. Часть 1, автор: Александра Арсентьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img