Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1
- Название:Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448365508
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1 краткое содержание
Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И что здесь удивительного?
– Нет предпосылок к этому.
– Какие должны быть предпосылки?
– Будь ты бабником, извращенцем или дураком, я бы не удивлялась. Но у тебя чудесный характер! – заявила она с энтузиазмом.
– Кто тебе сказал? – Декьярро был изумлен.
– Ты совершенно безвозмездно помогаешь мне с Дарио.
Декьярро внимательно посмотрел на нее и рассмеялся.
– Ты еще наивнее, чем я предполагал.
– Мама была права? Ты преследуешь какую-то цель? – Деметра была несколько шокирована.
– Все мы идем к своей цели. Я предпочитаю обходной путь. Твой любезный Дарио, например, действует напролом. Разве ты не понимаешь, что у меня выше процент успеха?
– Выходит, я совсем тебя не знаю.
– Но я начинаю тебе нравиться.
– Ты мне нравишься уже давно.
– Я не об этом.
– Плохо быть наивной, да? – вдруг спросила Деметра с грустью.
– Чем?
– Каждый старается тебя облапошить. Сейчас, похоже, это делаешь ты.
– И в мыслях не было! В данной ситуации твоя наивность поможет тебе стать счастливой.
– Впервые сталкиваюсь с такой формулировкой наивности.
– Я собираюсь использовать твою наивность по-максимуму.
– И это говоришь мне ты?!
– Ты будешь от этого в полном восторге, обещаю!
Глаза его сияли.
– И ты еще говорил, что Дарио – ловелас и использует женщин?!
– Твой Дарио – ничтожество по сравнению со мной. Бог подарил ему неоценимый дар – твою любовь, которой он и воспользоваться-то по-настоящему не сумеет!
– Как можно пользоваться любовью?
– Очень просто.
– Ты, стало быть, умеешь это делать?
– Можно и так сказать. Я умею практически все. Если я чего-то не умею, мне предстоит научиться. И не пожалею для этого ни времени, ни сил.
– А ты фанатик того, во что веришь.
– Я фанатик любимого дела. Пока мне все удается. Моя мечта осуществится даже быстрее, чем я думал.
– Ты будешь счастлив, добившись своей цели?
– Вряд ли. Недаром пишут мудрые: «Бойтесь своих желаний – они сбываются!»
– Тогда зачем тебе это?
– Метод проб и ошибок – бесценный опыт. Пока я только обычный парень. Но я хочу стать настоящим мужчиной.
Дома Деметра решила вновь поговорить с матерью.
– Добрый вечер, мама.
– Опять у тебя что-то случилось, – заметила Одетта.
– Я не понимаю, чего добивается Декьярро от наших с ним отношений.
– С чего ты взяла, что он чего-то добивается?
– Он заявил, что, общаясь со мной и помогая мне завоевать Дарио, он преследует личную выгоду.
– Выходит, я была права.
– Что это значит, мама? Как я могу доверять человеку, который меня использует?
– Цели бывают не только плохими, Деметра. Иногда они очень ничего.
– Например?
– Тебе не приходило в голову, что ты и есть его цель?
– Этого не может быть. Декьярро нравятся маленькие хрупкие блондинки.
– С чего ты это взяла?
– Дарио сказал, что никому не нравятся рыжие.
– Очень категоричное заявление! Ему-то откуда знать? – удивилась Одетта.
– Еще ни одна женщина ему не отказывала.
– И ты хочешь выйти замуж за такого?! – изумилась Одетта.
– Иногда мне кажется, что… не хочу. Но это всего лишь временный голос рассудка. Я люблю его.
– А ты нравишься Дарио?
– Хотелось бы так думать, но…
– Интересно! Просто так ты бы это не сказала. Значит, что-то наталкивает тебя на эту мысль! Что же?
– Дарио меня ревнует.
– Замечательно. А что ты чувствуешь, когда он тебя ревнует?
– Радость. Гордость за саму себя. Думаешь, это неправильно?
– Думаю, у вас с ним нет будущего.
– Декьярро тоже все время это повторяет.
– Я вижу, что твой любимый друг намного умнее твоего любимого мужчины.
– Разве так не должно быть?
– У женщины не должно быть друзей – мужчин. Одно из двух: или в ваших с ним отношениях скрывается любовь, или моя жизнь ничего не стоит.
– Мама, ты очень смешная. Словно девчонка, которой везде мерещатся романтические отношения. Я люблю Дарио. К сожалению, я всегда буду его любить.
– Серджо ты тоже любила.
– Это была наивная детская влюбленность. Сейчас я – умудренная опытом, молодая женщина.
– Давай спать, опытная женщина, – усмехнулась Одетта.
– Смейся над любимой дочерью! – укоризненно заметила Деметра.
– Когда у тебя родится своя дочь, ты тоже будешь над ней смеяться. Это означает, что я вижу в тебе некое сходство с собой.
– Я буду рада, если Дарио станет ее отцом. Он такой красивый! Девочка должна быть красивой, чтобы не повторить моей несчастной судьбы, – грустно улыбнулась Деметра.
– Ты еще такое дитя, Деми, – ответила ей тоже с грустью Одетта.
Глава 11
На следующее утро Деметра надела на работу зеленое платье. Когда она зашла в свой кабинет, сразу же деликатно кто-то постучал.
– Кто там? – спросила Деми.
– Открой и узнаешь, – ответил Дарио нетерпеливо.
Деметра открыла ему.
– Здравствуй, Дарио. Всю ночь посвятил изучению бизнеса?
– Кино смотрел чрезвычайно интересное. На самом интересном месте прервали.
Не успел Дарио закончить свою мысль, как зашел Декьярро и спросил:
– Обсуждаете деловые вопросы?
– Тебе-то что? – огрызнулся Дарио.
– Собрался на свидание? – ехидно заметил Дарио, увидев его темно-зеленый костюм.
– Я и так каждый день хожу на свидания. Со своей любимой подругой Деметрой.
Декьярро улыбнулся ей. Не успела Деметра ответить ему, как Дарио, глядя ей в глаза затуманенным взором, сказал:
– Деми, надо знаешь, что сделать?
– Что?
– Сейчас тебе дам важное задание. Пойдем со мной.
– Мистер Элисиано, это срочно? – Декьярро был очень недоволен фамильярностью Дарио.
– Да, – Дарио посмотрел на него сердито.
Деметра пошла за Дарио. Она почти не успевала, так как начальник убежал вперед за километр, как Данко. Когда они зашли в кабинет Дарио, тот сказал:
– Деми, найди, пожалуйста, документы на имя Карло Дью Ригоберто от 12 июля 2008 года. Они должны быть в синей папке. Где-то здесь лежали, – тон у него был умоляющий.
Все это время Дарио и Деметра стояли около шкафа на расстоянии 1 см друг от друга. Дарио стоял справа. Деметра видела каждую щетинку на его лице. И Дарио смотрел на нее, а потом сказал тихо:
– На самом деле я не спал из-за тебя… Вас с Декьярро.
– Что так? – спросила Деми деланно равнодушно.
– Ему нравишься ты, – упрямо ответил Дарио и сжал кулаки.
– Какая чушь! – ответила Деми.
Но сердце ее дрогнуло. А вдруг это так и есть? Только она собиралась подумать об этом, как зашел Декьярро и сказал:
– Срочно, тоже мне! Дарио, я сам их тебе найду! Деми, иди к себе.
Тон у него был повелительный. Почему-то Деметре понравилось, что Декьярро решил ей помочь, оградить от общения с Дарио. Когда Дарио вернулся к ней в кабинет, глаза у него были грустные, растерянные. Он взял бумаги на подпись и ушел. Декьярро зашел следом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: