LibKing » Книги » russian_contemporary » Марсель Шафеев - Словарь блатного жаргона

Марсель Шафеев - Словарь блатного жаргона

Тут можно читать онлайн Марсель Шафеев - Словарь блатного жаргона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марсель Шафеев - Словарь блатного жаргона
  • Название:
    Словарь блатного жаргона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448349676
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марсель Шафеев - Словарь блатного жаргона краткое содержание

Словарь блатного жаргона - описание и краткое содержание, автор Марсель Шафеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сейчас арго используется в художественной литературе при изображении тюремной или лагерной жизни заключенных. Оттуда видно, что это совершенно особый язык, отражающий особые представления о жизни, человеческих ценностях, взаимоотношениях между людьми.

Словарь блатного жаргона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Словарь блатного жаргона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марсель Шафеев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весовой – осужденный, пользующийся авторитетом. Ветер – пассажирские вагоны.

Веточка – вокзал.

Ветошная малина – случайная квартира. Ветошной – излишне доверчивый, простофиля.

Ветренка – форточка.

Ветреные тряпки – носильные вещи, похищенные через форточку.

Вечный фраер – плохо слышащий.

Вешать – грабить.

Вздержка – обман при размене денег. Вздернуть бабки – украсть деньги.

Взросляк – взрослый вор.

Взять в рифму – опознать.

Взять скачок – сломать замок с целью кражи.

Взять смехача на характер – вступить в разговор с жертвой, которую сам же обворовал.

Взять сонник – совершить кражу из комнаты, когда хозяева спят.

Взять за хомут – схватить за шиворот.

Взять кобур – взломать стену квартиры или хранилища. Взять малину – обокрасть богатую квартиру.

Взять на Аннушку – напугать.

Взять на аферу – обмануть.

Взять на анас – притеснить сокамерника.

Взять на бугай – обокрасть при помощи подброшенного кошелька или бумажника. Взять на вздержку – ограбить с помощью обмана. Взять на глотку – добиться чего-либо нахальством.

Взять на калган – ударить головой в лицо.

Взять на конверт – обмануть.

Взять на красный галстук – убить ударом ножа в область шеи.

Взять на крючок – подозревать.

Взять на мешок – убить.

Взять на песок – продать медь вместо золота.

Взять на понт – обмануть, напугать.

Взять на прихват – неожиданно напасть сзади, взяв за горло.

Взять на пушку – обмануть.

Вид – любая вещь, которая может быть заложена.

Вилок – голова.

Вилы – неудача; неизбежность ареста.

Вилять – оправдываться.

Вилять хвостом – подхалимничать.

Винт – мужской половой член.

Винта дать, нарезать – убежать.

Винтовой – солдат на вышке.

Вира – побег из колонии, тюрьмы.

Висеть – находиться под подозрением.

Висяк (глухарь) – нераскрытое преступление.

Вихря – карманный вор.

Вкатить шары – загнать инородное тело («уши», «хомут») под кожу мужского полового члена.

Вкласть – предать.

Вколачивать баки – обманывать.

В лоб – говорить в открытую.

Вложить – предать.

Влохаться – попасться, но надеяться на освобождение. В натуре – в самом деле.

В несознанке – не признает за собой вину.

Внутряк – внутренний замок.

Вода – администрация ИТУ; предупреждение об опасности в карточной игре убийство.

Вода льется – берегись. Водить вола – обманывать. Водичка – темная ночь.

Водопад – толпа, где легко совершать карманные кражи. Водопровод – половой член, не способный к эрекции.

Воздух – ложь.

Возьми лягавку – наблюдай за милицией. Вокзал – баня. Вола пасти – рассказывать небылицы.

Волк – работник правоохранительных органов.

Волга – условный выкрик перед началом драки.

Волосатик – чужак.

Волчок – окошко в двери камеры.

Волына – пистолет, обрез.

Вольт – шулерский прием.

Вор – квалифицированный преступник, занимающийся только кражами, строго соблюдающий преступные обычаи и традиции.

Вор. в законе – рецидивист, соблюдающий воровские традиции, принятый в братство на воровском сходе.

Вор честный – соблюдающий воровские законы, обычаи и традиции.

Воробей – висячий замок.

Воробья спугнуть – сломать замок.

Воровайка – женщина-вор.

Воровская каста – наивысшая организация воров-законников. Воровская семья – воровская группировка, объединенная общими интересами.

Воровская малина – воровская группировка, в которую входят не менее пяти членов одной «профессии».

Воровская масть – группировка воров, занимающихся каким-нибудь одним

видом преступной деятельности.

Воровской кусок – продукты питания, вещи, одежда, приобретенные на средства, добытые преступным путем. Воровской общак – воровская общественная касса, в которую деньги соб-

раны с воров и других осужденных.

Ворон, воронок – милицейская машина.

Ворота – женские половые органы.

Восьмерить – обманывать; симулировать.

В пузыре – изобличен во лжи.

Впрягаться – браться не за свое дело; выступать в защиту кого-либо.

Впуливаться – залезать куда-либо, попадать в неприятную историю.

Врач – адвокат. Врача пригласить – избить.

Врубиться – понять.

Всеведущая тряпка – жалоба прокурору. Всеведущий – прокурор.

Все путем – все идет как надо.

Вспотеть – попасться без возможности освобождения. Вспрыгнуть – добровольно попасть в изолятор, чтобы уйти от расправы сокамерников.

Всю дорогу – все время.

Вставить очки – обмануть; сильно избить.

Встать на лыжи – совершить правонарушение, чтобы выйти из камеры в связи с несовместимостью между сокамерниками.

Вся семья Блиновых в гостях – иметь на руках все четыре туза.

Вторишь – снабдить чем-лиоо необходимым. Втереть – неожиданно нанести сильный удар.

Втереть по ушам – обмануть. Втихую – скрыто, тайно. Втиряк – боковой карман брюк, заварка, оставшаяся после чифиря.

Втирячок – кража из карманов брюк.

В цвет – точно угадать, определить что-либо.

Вшивый – нехороший человек.

Выбить – обыграть.

Вывернуть на лицо – установить подлинное лицо. В чистоте – вне подозрений.

Выдернуть хвост – лишить воровских прав.

Выдра – ключ от пассажирского вагона; веревка.

Выдры – карты. Выемка – кража. Выздороветь – оправдаться, освободиться из-под стражи.

Выкинуть на общак – отдать в общественное пользование что-либо. Выломить (поставить на лыжи) – создать для неугодного сокамерника невыносимые условия.

Вынести раму на ушах – прыгнуть в окно, чтобы избежать расправы.

Вымолотить хату – совершить кражу в квартире. Выпасти – выследить; узнать, догадаться.

Выпеть – выпросить что-либо.

Выпрыгивать – отходить от преступной деятельности, получив разрешение

воров.

Выпуль – распоряжение спрятать украденное; человек, которому везет при игре в карты; подписка о невыезде. В. с клепкой – подписка покинуть данный пункт в 24 часа. Выродок – впервые осужденный за хищения.

Выручка – работник ИТУ, берущий взятки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсель Шафеев читать все книги автора по порядку

Марсель Шафеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Словарь блатного жаргона отзывы


Отзывы читателей о книге Словарь блатного жаргона, автор: Марсель Шафеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img