Юлия Чепухова - Капитан моего сердца

Тут можно читать онлайн Юлия Чепухова - Капитан моего сердца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Капитан моего сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448360312
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Чепухова - Капитан моего сердца краткое содержание

Капитан моего сердца - описание и краткое содержание, автор Юлия Чепухова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами сентиментальный приключенческий роман, в котором рассказывается о прекрасной девушке-англичанке, капитане своего корабля и о ее любви к врагу страны – американцу. Почему врагу? Потому что действия происходят в 1812 году, в то время, когда началась Англо-Американская война, война за независимость Штатов от Великобритании. И в это неспокойное время расцветает как цветок алой розы любовь, жгучая, отчаянная, пламенная…

Капитан моего сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капитан моего сердца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Чепухова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Постой… – Улыбка исчезла с его лица, превратив его в суровую маску. – Алекс, наши родители погибли во время шторма. Дядя ясно…

– Дядя солгал, Скотт! – Вскричала девушка.

– Нет… – В его глазах промелькнуло сомнение. – Ты что-то путаешь, он не смог бы…

– Он смог. – Алекса вздохнула и взглянула на брата. – Скотт, на корабль «Летящий по волнам» напали пираты, разграбили его и убили всех, а судно сожгли. Один матрос упал за борт, вплавь вернулся и все рассказал Хокхерстам, хозяевам корабля. Несколько месяцев назад у меня был бой с пиратами. Их пленниками были американцы. Один из них – капитан Таннер, – девушка снова вздохнула и опустила глаза, – граф Хокхерст. Он мне все рассказал, а я уже потом спросила дядю и тот сознался.

– Фред Хокхерст, – повторил Скотт, сев на диван. – Хок. Разгильдяй и повеса Хок, и надо же, теперь капитан.

– Офицер, капитан военного судна… – Тихо добавила девушка, подойдя к окну.

Скотт сначала не мог понять, что это с Алекс. Прячет взгляд, в котором промелькнула грусть. Тихо поправляет, будто гордится.

– Не может быть! Черт побери его и тебя, Алекса! – Взревел Скотт, вскочив с дивана. – Я поверить не могу тому, что ты, Алекса Лесли, влюбилась, словно девчонка, в американца, тем более в Хока!

– Прости, братец, но сердцу не прикажешь! – Разозлилась Алекс. – Тебя не было рядом, чтобы остановить…

– Он соблазнил тебя?! Посмотри на меня, Алекса! Я убью его голыми руками! Слышишь?!

– Скотт! – Терпению девушки пришел конец. – Я не маленький ребенок, за которого решают что хорошо, а что плохо. Да, он соблазнил меня и не раз! И я ни разу его не остановила, потому что сама хотела этого! – Выговорившись, девушка успокоилась и подошла к суровому брату, который собирался вот-вот что-нибудь сломать от бушующей в нем ярости, и уткнулась ему в плечо головой. – Прошлого не изменишь, Скотт. Мы больше с ним никогда не увидимся. – Грустно вздохнув, она продолжила, чувствуя, что Скотт смягчился и обнял ее. – Я счастлива, что нашла тебя. Давай не будем ссориться в такой день. И нас все еще ждут за ужином. Со мной приплыл дядя Том. Он тоже очень горевал по тебе, так что давай отложим все проблемы и обиды на завтра и пойдем, обрадуем его.

– Хорошо, Лекс. Ты права. Не будем омрачать такой день. Но наш разговор не закончен!

– Ни капли не сомневаюсь в этом… – Буркнула Алекс на чрезмерную опеку воскресшего брата.

12

– Не может быть! Не верю глазам своим! Мой племянник! – Том вскочил со своего места и оказался в медвежьих объятьях Скотта.

– Дядя Том, я так рад тебя видеть. И тебя, старина Джордж. – Улыбнулся Скотт оторопелому старпому, во все глаза смотревшего на молодого Лесли.

После того, как все интересующие вопросы были выяснены, а недостающие пробелы заполнены эмоциональными рассказами, все перешли в столовую к давно уже остывшему ужину.

– Крис, – обратился к молодому человеку Пьер, – так может ты все-таки назовешь мне свое настоящее имя, ведь Крис Джеймс, я так полагаю, вымышленное имя, не так ли?

– Нет, это имя я не придумал. Меня зовут Скотт Кристофер Джеймс Лесли, герцог Мэлори. А Алекса моя младшая и единственная сестра. – Улыбнувшись, ответил Скотт.

– Я был прав, что у вас высокий титул, мисс Лесли. – Торжествующе ухмыльнулся Пьер.

– Да, но он для меня ничего не значит. – Пожала плечами девушка. – Я очень благодарна вам, но вы так и не выполнили свое обещание.

– Я помню о нем. Вы не возражаете, если мы все обсудим после ужина?

– Как скажете.

Вечер прошел замечательно, Алекс узнала от Пьера не так много о Стоуне, но она не пожалела, что оказалась на Баратарии. Здесь она обрела маленькое, пусть и кратковременное, счастье. Она нашла брата и обрела новых преданных друзей. Девушка не осуждала брата, что он стал пиратом. Здесь, на острове, хоть и было логово головорезов, но атмосфера была дружелюбная. Каждый держался друг за друга и не давал никого в обиду. Вот почему Алекс показалось, что она дома, ведь на Сент-Мэрисе было также.

Спустя два дня трое всадников выехали из пиратского поместья в сторону маленькой бухты.

– Алекс, прекрати! Я плыву с тобой. Пьер не возражает. Скажи ей, Пьер!

– Да. Ты давно перестал быть для меня просто матросом. Ты мой друг. Я рад, что ты отыскал сестру. И раз она решила впутаться в опасное дело, ты должен быть с ней.

– Вот в этом все и дело! – Девушка резко остановила лошадь. – Как вы оба не можете понять! Скотт, я уже чуть не потеряла тебя! Я не хочу, слышишь? Не хочу вновь тобой рисковать!

– Совсем недавно ты сказала мне, что ты не маленький ребенок. – Хмуро возразил Скотт. – Так вот, и я давно вырос и волен распоряжаться своей жизнью по своему усмотрению. Я отправляюсь с тобой, Лекси. В конце концов, ты же сама просила меня больше не оставлять тебя. Сама напросилась. Нет, и слушать не хочу!

В ответ он получил испепеляющий взгляд изумрудных глаз. Скотт не выдержал и расхохотался, на что Алекс вонзила шпоры своих сапог в крутые бока лошади. Животное встало на дыбы и рвануло вперед.

Оставив лошадь на берегу, девушка вбежала по трапу на «Сирену» и пронеслась мимо оторопелых матросов в свою каюту.

Алекс поняла, что Скотт на корабле сначала по мертвой тишине, затем по радостным крикам матросов. Через некоторое время, Скотт и Пьер вошли в капитанскую каюту, где и нашли Алекс, которая рылась в картах и навигационных приборах.

– Алекс, перестань злиться. Ведь они и мои родители. И мы поймаем этого ублюдка вместе. – Все еще улыбаясь, сказал брат. – Ну же, родная, улыбнись.

Девушка еще раз стрельнула на старшего брата пронзительным взглядом, потом, вздохнув, начала объяснять свой план поимки Стоуна двум упрямым мужчинам.

13

Доплыв до Сент-Мэриса, «Сирена» ушла на заслуженный отдых. Ей требовался основательный ремонт, да и Алекс просто не могла на нее спокойно смотреть. При виде этого судна на девушку наплывали сладкие воспоминания, связанные с американским капитаном, после которых всегда нападала волчья тоска.

В этот же день Алекс, Скотт и Лафитт осмотрели готовую к новому путешествию «Принцессу ночи», сразу после того как брат освободился от ликующих по поводу его чудесного воскрешения матросов. Корабль, под присмотром Стива – лучшего строителя верфи – был оснащен дополнительными пушками по оба борта. Весь лишний груз был убран, обеспечив «Принцессе» легкость и маневренность.

Алекс осталась довольна проделанной работой и через несколько дней ожесточенных споров с братом и дядей по поводу столь опасной затеи, отплыла из тихой гавани под присмотром, а точнее надзиранием Скотта, в Лондон. Пьер и Том остались на острове томиться в мучительном ожидании вестей от брата и сестры Лесли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Чепухова читать все книги автора по порядку

Юлия Чепухова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитан моего сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Капитан моего сердца, автор: Юлия Чепухова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x