Лия Шатуш - Обратимость

Тут можно читать онлайн Лия Шатуш - Обратимость - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Лия Шатуш - Обратимость
  • Название:
    Обратимость
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447413927
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лия Шатуш - Обратимость краткое содержание

Обратимость - описание и краткое содержание, автор Лия Шатуш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спокойствие небольшого городка нарушает приход клана вампиров. Невидимые и неуловимые, но желанные, они становятся целью для многих жаждущих их внимания: ученых, фанатов и, конечно, ищущих бессмертия. Но не все так просто, клан закрыт, внутри полно тайн, которые его представители ревниво скрывают ото всех любопытных…

Обратимость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обратимость - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лия Шатуш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что она у вас молчит? – с легкой иронией в голосе осведомился Каэлан, – язык прикусила?

От этого предположения румянец окрасил мои щеки.

Я перевела растерянный взгляд на Баррона и заметила устремленный на меня ледяной строгий взор, который подействовал словно ушат холодной воды. Пора бы уже сдержать свои умилительные эмоции и взывать к разуму.

– Лично мне не задавали никаких вопросов, – постаралась ответить я, – Будьте уверены в том, что если зададут, то непременно отвечу.

Я заметила движение за спиной главы Керранов и устреми туда взор уловила скользящую улыбку Эдварда, которую он старался скрыть тем, что отворачивался в этот момент к окну, прислонив палец к губам. В его лице сейчас появились знакомые мне оттенки, и я немного успокоилась на его счет.

Каэлан все еще смотрел на меня, когда я перевела на него взор. Но теперь, правда, он смотрел не в лицо, а на шею. И к моему ужасу лицо его приобрело истинные вампирские краски: появилась холодность и какая-то не то злость, не то мрачность. Он немного сдвинул брови, не сводя заблиставших остротой глаз с шеи. Сразу же машинально, я поднесла к ней руку, чтобы убедиться на месте ли вообще платок, так как перестала ощущать его на время. К моему огромному облегчению он находился на месте и более того закрывал всю шею аккуратно и точно, непонятно тогда, что именно увидел там Керран. Не мог же он видеть сквозь ткань?

Он, заметив мой жест, нехотя отвел взор в сторону.

– Итак, я слушаю вас, – произнес он вновь своим бархатным голосом, – какие у вас дела ко мне?

Баррон протянул ему бумаги. Керран взял их и принялся читать, сосредоточенно и спокойно. За его спиной я вновь заметила ледяное лицо Эдварда, он явно ждал реакции Керрана и беспокоился.

Керран прочел бумаги и отложил их в сторону, все взгляды устремились на него в томительном ожидании. Я же смотрела на потрясающего вампира во все глаза не с целью услышать его мнение, но стараясь как можно лучше впитать этот мистический образ, рассмотреть как можно больше деталей.

– Что ты молчишь, – не выдержал Эдвард, – ты еще думаешь? Разве над этим надо думать?

Керран не взглянул на него, лишь только наклонил голову и прикрыл глаза на минуту.

– Мы ценим вашу заботливость мистер Баррон – ответил он, наконец, – не раз мы уже вели подобные беседы. Есть такие вещи, которые не подвластны людям, а машинам тем более. Я не представляю, как работают ваши изобретения, но никто из нас не пойдет на это. Не стоит вмешиваться в наше существование – это может быть опасно для людей. Вам придется поверить мне на слово и удовлетвориться тем, что я вам сейчас сказал.

– Позвольте заметить, – начал Баррон, – я видел эти приборы в действии, они выдают ошеломляющие результаты. Несомненно, есть вещи в которых вампирское чутье сильнее, чем все человеческие знания, но есть и то, о чем вампиры и знать не знают.

– Почему бы вам не принять мою помощь и не довериться мне? Я давно знаю вас Каэлан, неужели моя персона все еще вызывает у вас сомнения?

Баррон, казалось, готов был раствориться перед благородным вампиром, который сейчас смотрел на него гордым царственным взглядом, тем не менее не лишенным располагающей к себе доброты.

С одной стороны смешно было наблюдать все услужливо-ластящиеся моменты поведения Баррона, с другой – едва ли можно было ему не посочувствовать, зная как ему близки Керраны. Однако наблюдая его, я точно не стала бы так себя вести с ними. В глазах вампиров, я читала насмешку и снисходительность по отношению к Баррону, они едва ли воспринимали его всерьез. Он должен был бы быть им признателен за то, что они его вообще изволили слушать.

В глазах главного Керрана запрыгали мерцающие огоньки, когда он посмотрел на Баррона.

– Дело совсем не в этом, – тихо ответил он, – я ценю ваше внимание.

Я услышала, как захлопнулась дверь. Это Стэфания вышла очень тихо, не потревожив никого. Позже ушел Лука.

– Боюсь, вы не сможете ничего сделать. Человеческие силы все же очень ограниченны, я не хотел бы напоминать вам об этом, друг мой, но вы вынуждаете меня. Не стоит лезть в то, что не подвластно вашему разуму.

– Подумайте. Прошу вас. Это в ваших же интересах. Со своей стороны гарантирую вам, что никаких проблем от нас не возникнет. У меня есть проверенные, надежные люди.

– Прошу прощение за грубость, – отозвался Эдвард, – но мы не обязаны защищать вас. Мы вам ничем не обязаны. Так с чего бы вам не понять то же самое и для себя?

Керран метнул на Эдварда строгий взгляд и поднял руку, призывая того к молчанию.

Но о вас уже знают слишком многие. Не в моих силах вернуть время вспять и скрыть ваше присутствие здесь. Кроме того, наличие тварей очевидно. Мы не можем закрывать на это глаза, так как жизни людей в прямой опасности.

Керран метнул на Эдварда строгий взгляд и поднял руку, призывая того к молчанию.

– Не надо – ответил Каэлан, – скажите мне вот что. Какие там новости относительно тварей? Не нападают ли они вновь?

– Все тихо. Их становиться все меньше и меньше. Вы делаете что-то или они сами вымирают?

Теперь вышел Эдвард, явно недовольный беседой, и мы остались втроем.

– Откуда мне знать. Я не интересуюсь этими существами и их воспроизводством тоже. Мы делаем все, что было обещано людям. И я не знаю, способствуют ли этому Керраны или нет.

– И вы никак не можете повлиять на ваших… подчиненных – осведомилась я, не уверенная правильно ли подобрала последнее слово, я ожидала реакции Каэлана.

Он посмотрел на меня своим проникновенным бархатным взором, может быть более внимательно, чем следовало бы и ответил:

– У людей – одни порядки, в кланах вампиров совершенно другие. «Повлиять» – это не совсем точное слово. Наши отношения достаточно сложные для понимания и, чтобы ответить на ваш вопрос, мне нужно будет начать объяснять с самого начала.

Понятие влияния у нас, как таковое, не включает в себя все те компоненты, которыми вы его наделяете. У нас оно в некоторой степени меняет свой смысл.

Меня заинтересовал еще один неожиданно появившийся вопрос, вызванный тем, что нам были предложены напитки, Керран же присоединился к нам, взяв свой хрустальный бокал. «Удивительно, – подумалось мне, – как могут вампиры пить еще что-то, помимо крови?» Но, посчитав такой вопрос рискованным, я решила не задавать его.

Почти сразу же после того, как мы опустошили наши бокалы с сикерой Баррон принялся собираться.

Прежде чем уйти он красноречиво взглянул на Каэлана и произнес приглушенным тоном:

– Могу я, все-таки, рассчитывать на то, что вы подумаете еще раз и примите мое предложение? Я уверен, что смогу быть вам полезным, только позвольте мне действовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лия Шатуш читать все книги автора по порядку

Лия Шатуш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обратимость отзывы


Отзывы читателей о книге Обратимость, автор: Лия Шатуш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x