Лора Брайд - Ангел любви. Часть 3
- Название:Ангел любви. Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447471835
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Брайд - Ангел любви. Часть 3 краткое содержание
Ангел любви. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он помог Вику втащить в машину короткое, но широкое бревно, на которое девушка аккуратно пристроила два свертка с омелой.
– Пожалуйста, не дотрагивайся к ним, – попросила она, и Алан, окончательно проникшийся сказочным духом, понимающе кивнул в ответ.
– Усаживаемся и вперед! – коротко скомандовала Лаки.
Но Вик с невеселой ухмылкой возразил ей, – Вперед уже не получится. Слышишь стук копыт? Сейчас здесь будут «лесовики» и надерут нам задницы. Вот и доигрались.
– Прорвемся, брат! Садись со мной рядом и молчи, я все улажу. Алан, надо сделать так, чтобы они тебя не увидели. Пожалуйста, пригнись и спрячься за нашими сидениями. Не переживай, все будет хорошо, я тебе обещаю, – самоуверенно пообещала Лаки.
– Да я в этом уверен. После тех лесных красавцев, – озорно ухмыльнулся Алан и слегка кивнул на волков, – и этих славных ребят, справиться с «лесными братьями» тебе уже ничего не будет стоить.
Он быстро взобрался на заднее сидение, улегся на нем и свернулся калачиком. Вик захлопнул за ним заднюю дверцу и уселся на пассажирское место рядом с Лаки. Причем, весьма, своевременно, так, как к джипу с противоположных сторон почти одновременно приближались два всадника на огромных лошадях.
– Ну, вот, с нашим счастьем лешие еще и главных «лесовиков» принесли. Этим упрямым козлам ничего не докажешь, и зубы не заговоришь. Сейчас начнется, – с тоской подумал Вик, уже представляя, как вместо веселого празднования они с Лаки проведут эту ночь в карцере Дармунда. О судьбе Алана он даже не хотел думать. С обычными людьми, проникавшими в тайны друидов, обращались весьма сурово, даже безжалостно. Им стирали память, и они уже никогда не были прежними.
Глухое раздражение, страх, гнев – все переплелось в его душе, вновь вызывая злость на сестру, втянувшую их в такую скверную историю. И он не знал, что с ней сделает, если им все-таки удастся, как любит говорить Лаки, «прорваться». Но она вновь удивила его, в очередной раз, поразив безумной смелостью, хладнокровием и находчивостью. Что уже говорить об Алане. Того она просто убила наповал, породив в душе небывалое восхищение, присоединившееся к уже живущей в его сердце любви.
– Всем оставаться на местах! Вы нарушили границу частного владения, и можете быть расстреляны без всякого суда и следствия! – раздался громкий окрик главного егеря Заповедного леса Билла Мак Гонегелла.
Он подъехал на черном жеребце и направил острие квилона на переднее стекло джипа, сквозь которое четко просматривалось лицо Вика.
– Выходи и быстро говори, какого лешего оказался здесь! – гаркнул Мак Гонегелл, и Вик со вздохом покинул свое место, абсолютно не зная, что ему ответить. Он встал рядом с джипом и приготовился к самому худшему.
– Мистер Мак Гонегелл! Мистер Коултер! Какая неожиданная встреча! – раздался восторженный голос Лаки, выпрыгнувшей из джипа.
Ее лицо выражало такую радость, словно она встретила после долгой разлуки родных отцов.
– Как поживаете, господа? Ну, по вашему отменному виду, сразу понятно, что отлично!
– Барби? Это ты, девочка? Какими судьбами тебя занесло сюда? И зачем ты оказалась здесь ночью, детка?
Мак Гонегелл резво спустился с лошади и подбежал к Лаки, за ним спешился и Коултер. Они с недоверчивой радостью смотрели на девушку, а затем Мак Гонегелл, к вящему удивлению Вика, обхватил ее за плечи и звонко чмокнул в щечку.
– Мне по-стариковски можно, тем более, в праздник Йолль, – заявил он и восторженно зацокал языком, – Ты только погляди, Коул, на нашу красавицу! Совсем не изменилась за три года, вернее, стала еще краше!
Угрюмый Коултер улыбался на все лицо, что поразило Вика еще больше, чем неподдельная радость Мак Гонегелла. О нелюдимости Коултера ходили легенды, его имени никто не знал, а фамилия стала нарицательной, и в последние десять лет ею в Дармунде называли мизантропов.
– Вы оба тоже совсем не изменились, как же я рада вас видеть, – Лаки подошла к Коултеру и протянула ему руку, тот обхватил широкой крепкой ладонью ее узкую ладошку и осторожно пожал.
– Девочка моя, все это, конечно, очень хорошо, но ты так и не ответила, что здесь делаешь, – в голосе Мак Гонегелла вновь прорезались привычные стальные ноты, – И кто этот парень? Что вы с ним забыли ночью в таком глухом месте? Кстати, – его голос стал уже вовсе стальным, – Примерно из этого района поступил сигнал о проникновении неизвестных лиц в запретную зону. Не подскажешь, случайно, кто это был?
Взгляд главного «лесного брата» требовательно впился в лицо девушки. В нем не осталось и следа от добродушия, с каким он разговаривал с ней еще минуту назад.
– Неизвестные лица? Проникли в запретную зону? Не знаю, сэр, кто это мог быть, – Лаки удивленно вскинула на Мак Гонегелла безмятежные бирюзовые глаза и пустилась в объяснения, – Вы, конечно, не помните моего брата, Викрама Ольсена. Он проходил испытание в Заповедном лесу десять лет назад. Мы ехали в Дармунд и решили немного срезать расстояние. Вот и выехали на эту малоизвестную дорожку. Я уже подумала, что мы заблудились, как навстречу вышли сэр Вольф с сыновьями. Тогда я остановилась поболтать с ним и познакомиться с мальчиками, – она бросила умильный взгляд на серых «мальчиков», – Ну, заодно, и спросить у него о дороге.
Мак Гонегелл недоверчиво хмыкнул и продолжил допрос.
– Допустим, я поверю, что это Ольсен. Помню, как он трясся на своем испытании. Да и сейчас, как вижу, ему здесь не очень весело находиться, – самодовольно не преминул он уколоть Вика, – Допустим, вы с ним сбились с дороги и случайно оказались в этой глухомани. Неясно, правда, какого хрена вы поперлись ночью в Дармунд? – вопросительно приподнял он бровь, глядя на Лаки.
– Я хотела поздравить господина Бирна с праздником Йолль и сделать ему сюрприз, приехав без предупреждения, – наивно посмотрела в недоверчивые глаза Мак Гонегелла Лаки и с огорчением добавила, – Вот и поехала по задворкам, чтобы никто меня не увидел и не сообщил ему, а в итоге заблудилась. А вы сердитесь на меня, и даже, похоже, что в чем-то подозреваете, – в конце своего оправдания она обиженно надула губки и недовольно отвела взгляд.
– Ну-ну, малышка, если бы я тебя мало знал, то наверняка поверил бы, что ты на меня обиделась, – хохотнул «лесовик», понемногу оттаивая.
Он повернулся к волкам и произнес несколько гортанных слов. Старый волк ответил ему такими же необычными звуками.
– Вольф подтверждает твои слова, говорит, что ты ехала по дороге и остановилась, только завидев его. Ну, так Вольф ради тебя, что угодно скажет, кто бы сомневался. К тому же, и господина Бирна сейчас нет в Дармунде. Так почему бы его и не навестить? А, Барби? – с язвительной улыбочкой продолжил размышлять Мак Гонегелл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: