Дмитрий Венгер - Трансформеры
- Название:Трансформеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448530913
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Венгер - Трансформеры краткое содержание
Трансформеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сдохни моя батарея, – выругался Лекс. Целый легион, это же ведь очень, очень много!
– А сколько было трансфосептов, – спросил Певун, обрисовывая рамки произошедшего.
Ципо скептически на него посмотрев, ответил:
– Трансфосептов было уничтожено в четыре раза больше, и еще столько же было отброшено.
– О, Великий космос! – прокричал Лекс, схватившись за голову.
Белый услышав подобное улетел как будто в другое измерение, молча смотря в одну точку.
Певун, вытащив из барнала еще одну порцию горьковатого минерала, с огорчением и болью сказал, разорвав тишину:
– Жалко ребят.
На базе трансфосептов уже решили праздновать первую победу, но пришло донесение, которое не слишком обрадовало.
– Как они могли! – швырнул он пульт управления на хрупкий журнальный столик. Тот, восприняв удар в самую свою середину, пустил трещину, которая незамедлительно начала свой бег по полированной поверхности.
Усмотрев в этом намек на свою будущую кончину, Беккет подошел к рубке связи произнес:
– Всех командиров срочно ко мне! Срочно! – проревел он.
Беккет, отвернувшись от окна, пригласил всех сесть, тщательно подготавливая всех к предстоящей беседе. Полированный черный стол с причудливым узором в виде переплетающихся линий, был обставлен такими же стульями, мягкое сиденье коричневой кожи обтягивало и внушало мягкость и легкость.
Узкая, с зеркальным потолком и серыми стальными стенами, комната вместила всех. Когда генералы всех войск, поерзав в коричневой коже, расселись, из стены выдвинулся почти двухметровый полированный экран, такого же черного цвета, что стол и стулья, и загоревшись обращенным к ним неприятным лицом с маленькими, поросячьи глазками, заговорил.
Пока лицо говорило, всех присутствующих бросало то в жар, то в холод. Когда экран потух, паника взяла свое слово.
– Это возмутительно! – кричал средних лет мужчина, чья седина была способна освещать небольшую комнату.
– Гливар совсем сошел с ума! – визжал другой, темноволосый, плотный и очевидно еще совсем молодой командир.
Беккет, молча наблюдая ту истерию, которая охватила эту маленькую комнату, старался придумать какой-нибудь альтернативный вариант развития событий, но в голову ничего не приходило.
«Гливар, подлец, сначала заслал нас сюда, а теперь ушел вместе с флотом прикрытия, чтобы нас тут раздавили. Но даже такое элементарное действо как предательство, он совершил с изяществом гадюки, сначала ушел, а потом сказал, что он ушел».
Заметив, что слишком сильно сжал кулаки, и ногти пронзили плоть, он подошел к окну. Забинтовывая порез, он поймал себя на мысли, что, возможно, смотрит на свою базу, с копошащимися вокруг трансфосептами, техниками, бластерными пушками, курящими в курилке солдатами, в последний раз.
Дошедший наконец звук происходящей вокруг истерии вывел его из оцепенения, заставив понять, что его терпению пришел конец.
– Хватит! – закричал он.
Генералы, дошедшие в этой полемике до междоусобицы, остановились, – словно кто – то нажал клавишу «пауза».
– Посмотрите, на кого вы похожи, – продолжил он, – вы что, взбесившиеся соковыжималки?! Вы хоть раз видели, чтобы трансформеров охватывала паника, и они вели себя как вы сейчас! Пауза продолжалась в том же ракурсе, что была во время остановки.
– Я что – то не понимаю! – начал звереть Беккет, мало того, что вы соковыжималки, то вы еще и глухие соковыжималки. Да! Я вас не слышу!
– Нет, сэр! – ответил темноволосый, отменив эффект паузы. Все расселись по своим местам, зачесывая волосы назад и поправляя мундиры.
– Чтобы воевать, нужно быть достойными своего противника. А чтобы выиграть – быть лучше его!
– Крейг! – возразил седовласый, чей возраст позволял ему такое обращение. – Давайте без изречений Лоурелла Райза!
– Напротив! Самое время вспомнить про него! – не унимался Беккет.
А теперь вопрос. Чем мы лучше их?!
– Еще я не сравнивал себя с консервной банкой! – возмутился, почти лысый генерал, заднее место, которого не умещалось на стуле, от чего он постоянно ерзал, вытирая при этом со лба струящейся пот, салфеткой.
– Господин Сикорский! – сделав акцент на фамилии съязвил Беккет.
Если вы непременно не начнете думать головой, а не тем толстым местом на котором сидите, то консервные банки, которыми, вы так любезно обзываете трансформеров, сделают вам замечательную крышку, как раз по вашим размерам.
В зале послышались смешки и ухмылки, лысый генерал, покосившись на сослуживцев, притих, опустив голову.
– Мы маневреннее и быстрее! – высказал свою точку зрения седовласый.
– Да! – словно тупые болванчики закивали остальные.
Беккет, демонстративно закатив глаза, отвернулся к окну.
«С этими идиотами ни как выкрутиться не получится», – огорченно подумал он.
В дверь постучали. Все двадцать два генерала молча повернули свои лица в ту сторону, откуда доносился звук.
– Войдите! – рявкнул Беккет.
В кабинет вошел связист. Увидев сидящих за столом генералов, он замешкался и через некоторое время спросил:
– Разрешите доложить!
– Разрешаю! – ответил Беккет. Очевидно считая, что хуже, уже не будет.
Радиосканы размещенные по вашему приказу, предоставили информацию о большом скоплении вражеских сил, которое движется строго на юг.
– «Вот оно, наше оружие – изощренность»! – подумал Беккет. «Радиосканы»!!
От усиливающейся бури «Полярные быки», чьи тела прикрывали Беринга, Ливара, Норта и Вайтара, спасали уже мало.
Снежный вихрь с завыванием сопровождал колонну с момента ее захода на территорию стужи и льда, сереющая поверхность которого была под жестким и грубым снегом, а глубина его местами была такая, что приходилось раз за разом кого-нибудь вытаскивать.
Давно перевоплотившись в трансформерское обличье, воины Беринга шли дальше, прогибаясь под беспощадным ветром.
– Скоро будет благоприятная зона! – успел сказать Норт, прежде чем ему в рот забился снег.
Беринг, понятливо кивнув головой, оглядел всех. Сотни бойцов сопровождало их в этом нелегком путешествии. «Полярные быки», словно надежные телохранители, старались прикрывать их, даже в своем техногенном виде». Зря я их так мало использовал и недооценивал», – мысленно признал свои ошибки Беринг.
– А где «Полярные ящеры»? – спросил он у идущего, рядом Вайтара.
– Идут за нами, мой генерал, – ответил тот.
– Хочешь сказать, отдельно от нас?
– Да. Они же группа прикрытия, независимо от территории, по которой идет колона. Насколько мне известно, Сюзерен понял ваш приказ буквально, а я, когда с ним разговаривал, так же буквально понял его. – Вы увидите и услышите их, только, если будет нападение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: