Дмитрий Вьюшкин - Английский по сериалам. Как выучить английский так, чтобы он остался с тобой навсегда
- Название:Английский по сериалам. Как выучить английский так, чтобы он остался с тобой навсегда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448531989
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Вьюшкин - Английский по сериалам. Как выучить английский так, чтобы он остался с тобой навсегда краткое содержание
Английский по сериалам. Как выучить английский так, чтобы он остался с тобой навсегда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Улыбка на улыбку
В течение следующих месяцев ребенок уже может узнавать маму и его близких, следить за выражением лица, улыбаться в ответ. Это тоже язык. Улыбка на улыбку – это все равно что сказать «привет – привет». Устная речь – лишь часть разговорного языка. Это то, что нужно все время держать у себя в голове: устная речь, то есть то, что мы говорим и слышим – это лишь часть разговорного языка, причем не самая большая. Б ольшее значение, зачастую, имеет то, знаешь ли ты человека, с кем говоришь, или нет. Если знаешь, то как хорошо. Какое настроение сейчас между вами – будете ругаться, или это мирный разговор, спокойный и размеренный. Что уже произошло, контекст. Устной речи здесь может и не быть вовсе: взгляд, жест, улыбка – и все понятно и так, без слов, без «речи на устах».
Слушать и повторять
Но так как мы говорим о ней, об устной речи, то, начавшись с крика она проходит несколько этапов, в том числе этап гуления, когда ребенок, в добавление к крику, пытается уже произносить отдельные звуки, в основном гласные: а, о, у, самые простые. Потом согласные, и вот мы уже слышим первое «мама». Потом лепет. Ребенок слушает и повторяет, слушает и повторяет.
Это второе, что нужно сделать. Нужно слушать и повторять иноязычную речь. Не слова, а звуки. Вернее, звуковые блоки.
Мы не говорим словами
Дело в том, что мы не говорим словами. Странно, да? Это еще один «друг», который остался с нами со школы. Привыкнув, что все можно посмотреть в тексте, мы ждем того же и в жизни. Мы ждем слов, и нам кажется, что простая причина того, что мы не понимаем, что нам говорят – это то, что мы просто не знаем этого слова. Но подключив, например, субтитры к фильму, мы вдруг видим, что все слова, которые произносит персонаж – слова очень простые и нам хорошо известные. Так почему же я не слышу ничего, что со мной не так? И мы опять лезем в языковой угол отбиваться от вопросов на собеседовании: «Каким количеством иностранных языков вы владеете? – Ну, как бы английский в школе был, ну, так, читаю, перевожу со словарем.» Всё.
Звуковые блоки

дас-виданья
Мы говорим звуковыми блоками. Это когда самое простое «до свидания» превращается вдруг в «дас-виданья» (на картинке). Возьмите любой звуковой редактор, программу для записи звуков, запишите себя и потом посмотрите как будет представлена ваша речь графически. Вы будете удивлены. Это происходит потому, в первую очередь, что устная речь – дело достаточно затратное. Почитайте с час вслух – сразу все поймете.
Ударения
Ударения в словах существуют не просто так. Они там в том числе, чтобы сэкономить силы. Поэтому четко и полностью произносится только гласная под ударением, во всех остальных слогах гласные сходят на так называемый «нейтральный» звук, который очень похож на едва произнесенное «а». Ка-рО-ва, говорим мы, но точно знаем (словарные диктанты помните?), что пишется оно через «о». А еще попробуйте написать слово без гласных, оставив только гласные под ударением, а также в начале и конце слов, и вы увидте, что вы по-прежнму сможте всё прчтать. Я уже не говорю о том, что в устной речи знакомое всем «здравствуйте» превращается в «здрасьте», все по той же причине – экономия.
Иерархия частей речи
Первые слова, которые ребенок начинает использовать – это, в первую очередь, существительные, потому что мир, который нас окружает – предметный, а существительные для обозначения предметов и служат. И мама – один из этих «предметов». А дальше иерархия слов строится следующим естественным образом: существительные (им служат прилагательные), глаголы, связи между существительными (им служат наречия), и после – все остальные служебные части речи, включая местоимения, заменители существительных, глаголы-связки (в английском to be и не только) и прочее, прочее.
30%
Получается, что если знать, где в устной речи находятся существительные и глаголы, то можно, зная контекст (помните, устная речь – лишь часть разговорного языка?) можно восстановить смысл сказанного до 100%, имея лишь треть от того, что было выражено в словах.
Язык избыточен
И еще помните: устная речь избыточна. То есть для выражения идеи, мысли мы используем больше слов, чем нужно для эффективного понимания. Попробуйте взять запись любого разговора, и перенесите его на бумагу, слово в слово, и вы поймете на наглядном примере чем устная речь отличается от письменной. И еще какие словечки у вас любимые.
Тембральные языки
Так как это сделать, как узнать, где там в этом звуковом потоке, который как нам кажется не имеет ни пауз, ни пробелов главные слова? Ведь в устной речи нет того, за что нам в школе ставили двойки – там нет текста. Было бы здорово, конечно, подключить к иностранцу, да что уж там, и к некоторым русскоговорящим субтитры и читать. Вот тогда бы нам школа пригодилась. Увы, может, когда-нибудь, может, даже скоро.
Но, надежда все-таки есть. Дело в том, что и русский, и английские языки – это языки тембральные. То есть мы ловим изменения в звуковом потоке, метки (именно так «тембр» переводится с французского). Нам не важно какой голос у человека: ребенок говорит или взрослый, мужчина, женщина, мы поймем каждого; медленно он говорит или быстро, громко или тихо. Нам важно услышать изменения в этом потоке, где человек «сделал ударение», поставил метку. Это делается при помощи изменения тембра голоса. Мы как-бы на мгновение уходим на одну октаву вверх, если сравнивать голос человека с фортепьяно, отклоняемся от нашего «обычного голоса». Возьмите «до», а потом вверх на октаву.
Метка
Посмотреть как это работает можно, если взять нейтральное по эмоциям предложение, например, «Это мой стол», и попробовать сначала сказать его нейтрально, как факт, а потом, не меняя порядка слов, и не добавляя слов, сказать, что это именно ваш стол. Или что вот этот стол ваш, а не тот, другой. Послушайте, а лучше запишите и послушайте, как будет меняться тембр вашего голоса. Метку можно поставить и по-другому: растянуть слово, сказать громче или тише, сделать перед ним паузу. Но все эти приемы более затратны, с точки зрения сил, энергии, и используются реже. Поэтому-то большинство языков мира используют именно тембральное изменение голоса для выделения значимых слов в устной речи.
Главное слово

Ес-ливзя-ть зву-кавой блок, ка-торыйможет са-держа-ть данес-каль-кихс-лоф
Если взять звуковой блок, который может содержать до нескольких слов и, как мы видим, звуки, отколовшиеся от предыдущих блоков, и послушать его именно обращая внимание на изменения тембра, метки, то можно будет установить, где в блоке находится главное слово. Нашу задачу облегчает то, что часто это конец блока, нежели его начало или середина. Поэтому когда вы слушаете и повторяете, как ребенок за мамой, нужно идти не слева-направо, как мы привыкли с текстом, а справа-налево, то есть из конца в начало. Повторяйте только то, что слышите последним. Именно там кроются ключи к пониманию речи на слух. Как нам не нужен целый мост, чтобы перейти на другую сторону реки, а нужно лишь неглубокое место и несколько камней – по ним и перебежим, так и в языке нам не нужно понимать все слова, которые в нас летят, чтобы понять, что нам говорят. (Мы подробно будем разбирать эту технику в главе третьей «Как смотреть сериалы»)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: