Михаил Остроухов - Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях
- Название:Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448510380
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Остроухов - Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях краткое содержание
Девять хвостов Кицунэ. Рассказы о лисах-оборотнях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Приятно, что в мире знают наших режиссёров? – сказал Максим.
Японка улыбнулась.
– Какой фильм тебе больше всего нравится? – спросил Максим Казуми.
– «Жертвоприношение», ― ответила японка.
– Почему?
– У нас быть Хиросима и Нагасаки.
– Понятно, ― кивнула головой Аня.
– А я не понял? ― пожал плечами Максим.
– Вспомни «Жертвоприношение»: в фильме по телевизору объявляют, что началась третья мировая война, – объяснила Аня, – над домом пролетают истребители, отключают свет и телетрансляцию. Главный герой понимает, что должен что-то сделать, чтобы спасти человечество от ядерной катастрофы, и сжигает свой дом, оставляет семью и обрекает себя на молчание. Японцам, пережившим атомную бомбардировку, это понятно, страх ядерной войны у них в подсознании.
– Мне нравится «Сталкер», ― сказал Максим, ― Тарковскому хорошо удалось создать атмосферу загадочности Зоны.
– Мне тоже нравиться «Сталкер», ― кивнула головой японка.
– Тарковский старался говорить языком символов, но вот странно, что символы в кино не имеют такого воздействия, как символы в литературе, ― заметил Максим, ― я слышал, как один мужчина на выходе из кинотеатра сказал про Тарковского: «хорошо еще, что этот, прямо скажем, не совсем здоровый человек так мало снял».
– Я думаю, этот мужчина и в литературе ничего не смыслит, ― сухо заметила Аня.
– Я надо идти, ― поднялась японка с кресла.
– Я тоже пойду, ― Максим встал со стула.
– До свиданья, ― попрощалась Аня с Максимом и Казуми.
В коридоре Казуми спросила Максима:
– Какая дорога метро?
– Я тебя провожу, ― предложил Максим.
До метро можно было доехать на троллейбусе, но Максим и Казуми пошли пешком, Максим хотел познакомиться с девушкой ближе, не каждый день выпадает шанс поболтать с настоящей японкой тем более, если про неё можно прочитать в бестиарии. Вопрос является ли девушка лисой-оборотнем оставался открытым, Максим, конечно, призвал себя к здравомыслию, но в душе надеялся, что Казуми, каким-то образом проявит свою лисью натуру. Он ждал от неё волшебства с любопытством, но в тоже время с опаской, кто знает, в каком настроении она будет.
– Ты в Японии учишься или работаешь? – спросил он у Казуми.
– Учусь в университете.
– На кого?
– Киновед.
– А родители у тебя кто?
– Отца нет, а мама продавать товар по телефону.
– А где ты вы живете?
– Мы жить в Токио.
– Расскажи мне о Токио.
– Город хорошо.
– Я не сомневаюсь.
– У нас тротуары с подогрев, поэтому нет гололёд.
– Класс! – восхитился Максим.
– На улице стоять вазы с зонтиками, можно взять любой, если идти дождь, дождь конец, ставь ваза, где близко.
– Прямо коммунизм.
– В поезде кондуктор входить в вагон, снимает шапка и кланяется, потом проверять билеты.
– Вот это культура! – вздохнул Максим.
– Ты знаешь, что в русский язык есть японские слова?
– Знаю, «тайфун», «цунами».
– А ещё «вата», «минтай», «иваси».
– И «вата» из японского?
– А в японском языке тоже есть русский слова: «икура» ― икра, «норума» ― норма.
– Интересно, ― сказал Максим, а сам подумал «норуму» наверно, ввели в обиход вернувшиеся из лагерей военнопленные японцы.
Максим и Казуми договорились встретиться на следующий день. Японка очаровала его рассказом о своей далёкой родине. Токио казался Максиму волшебным городом, где живут сказочные существа, в том числе и лисы-оборотни.
Максим вернулся в общежитие и стал жарить картошку.
На общую кухню, где было три плиты, зашёл прикурить от конфорки (надеясь, что кто-то что-то варит) сосед по этажу Юра Германов. До поступления в Москву он окончил геологический техникум в Перми, и у него в комнате была целая коллекция минералов, которую он зачем-то притащил с Урала.
Юра наклонился над конфоркой, прикурил и нервно затянулся:
– Я был сейчас у Белого дома. Руцкой и Хасбулатов призвали штурмовать Останкино.
– Это гражданская война, ― нахмурился Максим.
– Ельцин не имел права издавать указ о роспуске Верховного совета.
– Какое это имеет значение, если народ за Ельцина?
– В 91 году народ за Ельцина был.
– Нужно время, чтобы реформы дали результат, ― пожал плечами Максим, и, сняв скворчащую маслом сковородку с плиты, понес её в свою комнату.
– Да, цепь на метр удлинили, а миску на два отодвинули, ― крикнул ему вслед Юра.
Общежитие было недалеко от Останкино: в открытую форточку со стороны Останкино доносились звуки стрельбы.
Максим ждал Казуми у памятника Пушкину. Он хотел пойти с ней в Макдональдс. По Тверской улице в сторону центра ехали БМП и крытые брезентом грузовики, в которых вдоль бортов размещались солдаты, держа автоматы между ног. Максим заметил: один солдат, сидевший на лавке с краю, с любопытством разглядывал памятник Пушкину, словно был на экскурсии. Мирная очередь в Макдональдс как-то не вязалась с военной колонной.
Максим вспоминал всё, что он знал о Лисах-оборотнях. Кицунэ достигает совершеннолетия в 100 лет, и тогда у неё появляется умение превращаться в человека. Магические способности лисы-оборотня зависит от возраста и ранга, который определяется по количеству хвостов и цвету шкуры. Самый высокий ранг – это девятихвостая Кицуне с серебристой, белой или золотой шкурой, но такой она становится только в возрасте 1000 лет, приобретая умение летать и принимать любые формы, например, гигантских деревьев или второй луны в небе. Кицуне всегда имеют при себе белые шарики похожие на жемчуг, обладающие волшебной силой. В лисьей форме они держат шарики во рту, а в человеческой носят на шее. С помощью этих волшебных жемчужин, Кицунэ способны защищаться огнем и молниями. Кицунэ очень ценят эти артефакты, и в обмен на возврат их могут согласиться выполнить желания человека. Интересно, какой ранг имеет Казуми, думал Максим, в двери ему мелькнул только один хвост, но возможно, он не увидел других хвостов.
Подошла японка. Максим ей улыбнулся. Казуми была в яркой красной куртке и джинсах.
– Знаешь, кому это памятник? – Максим кивнул на памятник Пушкина.
– Кому?
– Нашему самому знаменитому поэту, – сказал Максим.
– Пуш-кину, – протянула Казуми.
– Молодец, знаешь, ― с уважением сказал Максим.
– Пушкин – хорошо, ― отозвалась японка.
– Я тоже люблю японскую литературу, особенно хокку, такую например:
Мелькнул лисий хвост,
Теперь нет мне покоя.
Жду каждый вечер.
Казуми в ответ на намёк Максима, что он догадывается, с кем имеет дело, только улыбнулась.
В Макдональдсе от фритюрниц, вызывая аппетит, шел запах картофеля фри, который жарился в масле. Обслуживающий персонал в красных шапках с козырьками работал со слаженностью муравьев. Максим заказал себе картофель фри, сладко-кислый соус, биг-мак, и стакан кофе, Казуми попросила себе тоже картофель и кофе, но вместо биг-мака взяла чизбургер. Максим выбрал свободный столик и поставил на него поднос. Казуми сняла куртку, оставшись в чёрной водолазке, и Максим наконец-то, как ему казалось, получил подтверждение, что девушка ― это лиса-оборотень: на шее у неё висел кулон с одной крупной жемчужиной, знаменитый волшебный шарик – оружие Кацунэ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: