LibKing » Книги » russian_contemporary » Илья Кривошеев - Хостел «Питер» – 2

Илья Кривошеев - Хостел «Питер» – 2

Тут можно читать онлайн Илья Кривошеев - Хостел «Питер» – 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Илья Кривошеев - Хостел «Питер» – 2
  • Название:
    Хостел «Питер» – 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448548284
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Илья Кривошеев - Хостел «Питер» – 2 краткое содержание

Хостел «Питер» – 2 - описание и краткое содержание, автор Илья Кривошеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том повести «Хостел „Питер“» – это сборник новелл как логическое продолжение повествования от автора. Действие по-прежнему разворачивается в хостеле «Питер», принимая порой довольно драматические повороты судьбы.

Хостел «Питер» – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хостел «Питер» – 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Кривошеев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, конечно, согласна! Один только вопрос. Среди тех заданий, которые мне следует выполнить, надеюсь, нет криминала?

– Ну, что ты, что ты! Конечно же, нет. Никакого криминала, никакой контрабанды. Нужно будет всего-то лишь посетить несколько банков, чтобы оплатить счета, и несколько домов под Афинами, чтобы выполнить кое-какую хозяйственную работу. Вот и все!

– Ну, что ж, я готова.

– Вот и славненько, вот и договорились.

Наташа и Сергей обсудили детали поездки, завершили свой обед, а после обеда Сергей со своей спутницей сел в свою машину, которая была припаркована в ближнем дворе. Из бардачка он вытащил полиэтиленовый конверт и протянул его Наташе.

– В этом конверте есть все необходимое для тебя. Вечером я тебе позвоню.

В конверте были наличные деньги, пронумерованные ключи и список пошаговых заданий, которые ей следовало выполнить. Прочитав это письмо, Наташа согласилась с тем, что ничего сложного нет. Вечером она созвонилась с Сергеем и дала свое окончательное решение поехать в Афины.

В своем хостеле она предупредила хозяйку Нину и любовника Германа, что на неделю уезжает в Москву, якобы на какие-то гастроли.

Вечером 1 мая 2015 года Наташа была в аэропорту Пулково, откуда утром 2 мая в 6:20 она улетела самолетом украинских авиалиний, который делал двухчасовую пересадку в киевском Борисполе. Из Киева она долетела до афинского Элефтериос Венизелос, где уже была ровно в час дня по местному времени. Наташе не понравилось путешествовать украинскими авиалиниями, потому что в этих самолетах совсем не кормили, давали только водички попить, так что это был совсем уж эконом-класс, экономней и не бывает.

Выйдя из терминала аэропорта, она села на автобус Х95 и доехала до площади Синтагма. Дальнейший путь в хостел, где Наташа забронировала себе место, был уже выверен по карте заранее. На площади Синтагма, со стороны дворца Парламента, она повернула направо, на авеню Василисас Амалиас, вдоль Национального парка, после которого идет кардинальный поворот налево, на авеню Василисас Ольгас, вдоль колон храма Зевса и Арки Андриана, в сторону стадиона Килимармаро. Пройдя мимо стадиона, Наташа вышла на узкие улочки жилого квартала с типичными средиземноморскими жилыми домами. Но плутать по ним Наташа не стала, желая сократить путь, потому что была первый раз в этом городе, а прошла по крайней улице Музуру Марку, пройдя которую через полчаса свернула влево на улицу Дамареос. На этой улице и находился ее хостел «Пагратион», оставалось только найти нужный номер дома.

Узкая улица Дамареос была сплошь засажена апельсиновыми деревьями, и огромное количество плодов бесхозно валялось вдоль нее, как на проезжей части, так и на пешеходной. «Не удивительно, что в Средиземноморье так много безработных, – подумала Наташа. – Здесь же почти круглый год лето! И еда халявная есть – апельсины. Вот в России зимой на улице долго не проживешь. Однако ж мы живем и выживаем. Какой-то древнегреческий философ, Платон, кажется, в свое время говорил, что только Средиземноморье пригодно для жизни человека, все остальные территории не пригодны. В чем-то он был прав, но мы ему противоречим.»

Хостел «Пагратион» располагался в типичном греческом жилом доме, который был белый, высокий и с узкими продолговатыми балконами, а ставни окон были выкрашены в синий цвет. Наташа позвонила в домофон, и дверь ей открыла темнокожая толстушка с дредами. Так как Наташа по-английски говорила хорошо, то с администраторшей она быстро договорилась о заселении. Толстушка проводила Наташу на второй этаж в восьмиместный номер. Потолки коридора этого дома были высокими, но сам коридор был очень узким; пол был выложен стареньким кафелем с оттенками «гжеля», а вдоль стены стояли горшки с невысокими пальмами, которые еще больше сужали пространство. Лестница, ведущая на второй этаж, была винтовой. Восьмиместный номер, в котором Наташе предстояло жить, был небольшой, и было в нем только четыре двухместные кровати.

Наташа покидала свои вещи на кровать и сразу же написала Анне в Фейсбук, что она уже в Афинах и заселилась в хостел. Анна была в сети и ответила сразу.

Переписка из чата на английском языке:

– А где ты сейчас? В каком хостеле? В каком районе?

– Я в хостеле «Пагратион». На улице Дамареос, район Паграти.

– Какое совпадение! Я сейчас в Килимармаро, и на сегодня я уже полностью свободна. Могу встретиться с тобой прямо сейчас.

– Да, конечно. Если ты можешь, я бы хотела сейчас.

– Без проблем! Тогда выходи на авеню Василисас Амалиас и жди меня у какого-нибудь уличного кафе. Я буду там через час.

– Ок.

Наташа взяла свою сумочку и направилась на указанное авеню, тем более, что она уже знала, где это. И вот теперь она сидела за столиком кафе, пила кофе и ждала Анну. Анна Карпофакис не заставила себя долго ждать, увидев свою знакомую Наташу за столиком уличного кафе, она направилась к ней.

– Привет, Наташа! Я так рада тебя видеть, – для гречанки Анна говорила по-русски довольно хорошо. Наташа и Анна обнялись в знак приветствия и уселись за столик.

В 2010 году один афинский театр приезжал в Петербург на гастроли, по приглашению театра «Ювента», в котором работала Наташа. Это был такой театральный обмен опытом, хотя театр «Ювента», не смотря на взаимное приглашение, уже не смог поехать в Афины, потому что в 2011 году для театра наступил кризисный период. А Анна Карпофакис тогда сопровождала афинскую театральную труппу, как администратор и пресс-секретарь. Тогда-то, в театре «Ювента», Наташа и познакомилась с Анной, которая, пусть и с акцентом, но очень хорошо говорила по-русски. Дело в том, что Анна закончила филологический факультет афинского университета, где дополнительным курсом изучала русский язык, в котом значительно преуспела. Поэтому Анна и Наташа, как носительницы английского и русского языков, легко нашли общий язык и общие темы для разговоров. Они подружились, и последующие годы переписывались в Фейсбуке. Сама же Анна была журналисткой, работала в самых различных изданиях, и, подобно Наташе, изворачивалась, как могла, в поисках работы. Поэтому Наташа и Анна понимали друг друга, как либеральная богема, и продолжали общаться друг с другом в Фейсбуке вот уже на протяжении пяти лет. Анна, сидя в Афинах, жаловалась Наташе на то, как трудно выжить журналисту в современных условиях, а Наташа, в свою очередь, сидя в Петербурге, жаловалась Анне на то, как в современных условиях трудно выжить актеру.

И вот неделю назад, когда Наташа уже собиралась ехать в Афины, она написала Анне в Фейсбук о том, что приезжает в Грецию в командировку. Подруги по переписке договорились встретиться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Кривошеев читать все книги автора по порядку

Илья Кривошеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хостел «Питер» – 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Хостел «Питер» – 2, автор: Илья Кривошеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img