Ирина Горбачева - Когда расцветёт сакура

Тут можно читать онлайн Ирина Горбачева - Когда расцветёт сакура - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Array SelfPub.ru. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Горбачева - Когда расцветёт сакура краткое содержание

Когда расцветёт сакура - описание и краткое содержание, автор Ирина Горбачева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Когда расцветёт сакура» – вторая книга из сери ПРИСТУПИТЬ К ВЫЯСНЕНИЮ о приключениях Маргариты Колобовой. Действия книги перенесут читателя в непростые годы сталинских репрессий в тяжёлые послевоенные годы на Дальнем Востоке, где судьба связала пленного японского солдата и молодую женщину, сбежавшую из Москвы после ареста мужа. А так же в советское время, где читатель узнает историю любви и верности семьи дипломата к мальчику из детского дома. Вместе с этим, Марго помогает разоблачить преступную группу, занимающуюся незаконными операциями по изъятию органов и нелегальным суррогатным материнством, и спасёт попавших в беду своих соседей по дому – молодую семейную пару.

Когда расцветёт сакура - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Когда расцветёт сакура - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Горбачева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У нас пирожные так красиво не украшают. Как это можно есть? – восторгалась я. До этого мне не приходилось пробовать такое угощение.

– Вот так! – Илона Павловна, сделала мне поклон головой и начала мастер класс по употреблению маленьких произведений искусств японской кулинарии.

В этот вечер я узнала много интересного об обычаях Японии. О правилах поведения в японском доме, на улице. Особенно меня поразил тот факт, что в японских домах принято входить в туалетную комнату снимая домашние тапочки и одевая другие, специальные для этой комнаты, а при выходе из неё, обратно необходимо переобуваться в домашнюю обувь. Или ещё. Ни в коем случае не освобождать нос прилюдно. Это понятно и для нас. Но даже при насморке, у них не принято прилюдно вытирать нос платком, и не осуждается шмыганье носом. Да, в каждой стране есть обычаи, которые другим народностям кажутся нелепыми и странными.

В таком радостном возбуждении мне ни разу не приходилось видеть свою пожилую приятельницу. Я бы слушала разошедшуюся и переполненную воспоминаниями Илону Павловну ещё и ещё, но от её приятного голоса или выпитого сакэ, меня стало клонить в сон, и я засобиралась к себе. Перед моим уходом хозяйка, достала из шкафчика заранее приготовленную коробочку и протянула её мне.

– Маргарита, сегодня такой день! Мне очень хочется оставить вам память о себе. Пусть эта нэцкэ принесёт вам удачу, – я стала отказываться от дорогого подарка.

– Не обижайте меня, я пожилой человек, в любое время наша встреча может быть последней. И очень важно здесь, на этом свете, сделать всё, что хотелось. А мне очень хочется оставить о себе частичку памяти, напоминание. Мне будет очень приятно, когда глядя на эту статуэтку, вы будете вспоминать свою старую приятельницу. Это Нэцкэ Васю. Она символизирует попутный ветер удачи. Васю любимец всех богов и людей. Быстр, легок и всегда доволен судьбой. И главное помогает исполняться самым заветным желаниям, избавляет от печали и горести. У него веселый характер и шаловливый нрав. По характеру просто ваша копия, Маргарита. Я буду надеяться, что он принесёт вам счастье и удачу во всех начинаниях и делах. Знаете, Риточка, как писал Басё? – «О, ветер со склона Фудзи! Принес бы на веере в город тебя, Как драгоценный подарок». Вот Васю и принёс мне вас, как драгоценный подарок судьбы. Я очень рада нашему знакомству и тёплой дружбе.

После таких слов, отказываться от подарка было неудобно, да и силы мои были уже на исходе. Отвыкшей от крепких горячительных напитков, это «настоящее сакэ» быстро вскружило мне голову.

– Риточка, весной, когда расцветёт сакура, мы обязательно все вместе соберёмся и пойдём на ханами, посмотрим на эту красоту, вот тогда у вас по-настоящему закружится голова. У вас от красоты, а у меня от ощущения полного счастья.

– Я очень рада за вас. Мне так приятно видеть вас такой восторженной и весёлой, – сказала я Илоне Павловне.

Тепло расставшись с хозяйкой чудесного вечера, я ушла к себе. Выходя из квартиры Илоны Павловны, я чуть не наступила на лежащую веточку оранжевой лилии.

– Японец! Илона Павловна, это точно он – японец! Я ещё заметила, он так на меня смотрел, вот паразит, такой вечер испортил! – стала я громко возмущаться.

– Да нет, это не он, – но я заметила, как она расстроилась, – ерунда, всё это условности и дурной тон. Забудьте Маргариточка. Скоро этот «инкогнито» о котором я догадываюсь, перестанет нервировать меня этими несчастными лилиями. Хотя, цветы, совсем не причём, – она покрутила веточку в руках.

– А вы уже знаете кто этот негодяй? И где он их только берёт эти лилии?

– Потом, обязательно всё расскажу.

Пожелав спокойной ночи друг другу, мы разошлись по своим квартирам. Даже холодный душ не отрезвил меня и не прогнал сон. Но, то, что я легла в постель без четверти одиннадцать, мне запомнилось отлично. Меня разбудил резкий звук дверного звонка. От неожиданности я соскочила с постели и сидела, успокаивая внутреннюю дрожь, наверное, несколько минут, так ничего не поняв, что произошло. Мне стало казаться, что звонок пригрезился во сне. Я хотела продолжить сон, но услышав пронзительный лай Баси, встала и тихо подошла к двери. На лестничной площадке слышались чьи-то голоса. Посмотрев в глазок, я увидела, нескольких мужчин. Кажется, их было трое или четверо. Один звонил в двери Илоны Павловны. Другой мужчина держал руку на звонке Лориной квартиры. Третий отошёл от моей двери к лифту и сказал своим товарищам:

– Да нет его здесь, что он совсем дурак, а соседи ментов могут вызвать. Пошли отсюда, – внешность молодых людей очень смахивала на вышибал из новомодных клубов.

– Странно, как пропустил их дежурный по подъезду, что у нас за охрана? – подумалось мне.

Лифт застрекотал, спуская непрошеных гостей вниз, но никто из соседей не спешил открывать свои двери.

– Григория Аркадьевича, допустим, нет на месте, он в Сокольниках. Но что же так воет Бася? – Я набрала на мобильнике номер Илоны Павловны, – странно, почему она не отвечает?

Оставив страхи позади, разумно рассчитав, что раз вышибалы в приличных костюмах ушли, а наверняка они приходили по Денисову душу, то мне опасаться нечего, я открыла дверь и вышла на лестничную площадку. Я нажала на звонок квартиры Илоны Павловны, но в ответ услышала, только громкий лай Баси. Тогда я набрала номер местного отделения полиции. Объяснив случившееся и услышав, вялое согласие дежурного прислать наряд для проверки, я с недобрым предчувствием стала ждать их приезда.

– Что это Бася так развылась? – я ещё и ещё набирала номер мобильного Илоны Павловны. Тишина, – может ей плохо? Поднялось давление, и она не может встать и подойти к двери?

– Илона Павловна, – прокричала я в закрытую дверь, надеясь, что она меня всё же услышит.

Прошло ещё некоторое время, когда из лифта вышли двое полицейских, держа в руках по автомату. Выслушав мой сбивчивый рассказ, они стали сами звонить в двери к соседям.

– Может эти молодчики напугали пожилую женщину и у неё случился приступ! Ломайте замок и скорую помощь вызывайте, – беспокойно командовала я.

– Женщина, пройдите к себе в квартиру, когда надо, мы вас позовём. Быстрая вы. Кто это разрешит просто так замки ломать, двери вскрывать?

У меня не было желания спорить с полицейскими. Они вызвали дежурного слесаря, разбудили соседа с нижнего этажа и попросили его и меня быть понятыми при вскрытии двери. Слесарь с красными, видно после хорошей попойки, глазами что-то манипулировал с замком. Бася, неистово заливалась лаем за дверью.

– Бася, Бася, – говорила я скорее машинально, чем для того, чтобы она меня услышала.

Моё сердце боялось биться, так страшно было входить в квартиру к Илоне Павловне. Повторяя постоянно про себя как молитву: пусть всё будет хорошо, я вошла в прихожую. Когда все зашли в большую комнату, я сразу заметила, что на столе нет чемоданчика со статуэтками – нэцке. Но мало ли, может Илона Павловна убрала его в другое место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Горбачева читать все книги автора по порядку

Ирина Горбачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда расцветёт сакура отзывы


Отзывы читателей о книге Когда расцветёт сакура, автор: Ирина Горбачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x