LibKing » Книги » russian_contemporary » Василий Рем - Дочери дипломата. Рожденный в СССР

Василий Рем - Дочери дипломата. Рожденный в СССР

Тут можно читать онлайн Василий Рем - Дочери дипломата. Рожденный в СССР - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Василий Рем - Дочери дипломата. Рожденный в СССР
  • Название:
    Дочери дипломата. Рожденный в СССР
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448569654
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Василий Рем - Дочери дипломата. Рожденный в СССР краткое содержание

Дочери дипломата. Рожденный в СССР - описание и краткое содержание, автор Василий Рем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга «Дочери дипломата» рассказывает о детях дипломата СССР, погибшего в начале войны от бомбежки. Судьбы детей, разлученных войной. Работа внешней разведки СССР и ЦРУ США. Любовь и преданность Родине. Все персонажи и события вымышленные. Все иллюстрации Анны Ивахненко.

Дочери дипломата. Рожденный в СССР - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочери дипломата. Рожденный в СССР - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Рем
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Антонины был примерно такого же возраста сын, они жили с её матерью на оккупированной немцами территории в деревне. Тоня ездила на станцию за продуктами и вот попала под бомбежку. Ехала она в соседнем купе и видела, какая интеллигентная была их семья. Между собой они говорили на немецком, но и хорошо говорили на русском языке. «Дипломаты», – почему-то подумала Тоня, слушая их размерный и спокойный разговор. Налет прекратился и Тоня, забрав с собой Майю, поехала в деревню к матери. Поначалу Майя спрашивала, где ее родители и ее сестричка, но затем свыклась и вскоре стала называть Тоню, мама Тоня.

Пауль Крауфт сдал раненных солдат в госпиталь. Купив билет на ближайший поезд до Берлина, повез своей любимой Гретхен их будущую дочь. Гретхен встретила его крепкими объятиями. Сразу и не заметила, что сзади на его чемодане сидит девочка. Она как две капли была похожа на неё в детстве. Пауль немного отстранил Гретхен от себя, и сказал:

– Познакомься, это Эльза, она так похожа на тебя. Сам Бог послал ее мне. К тому же она немка.

Эльза вглядывалась в эту девочку и понимала, что ее любимый был прав. Так появилась у них дочь. Эльза через неделю проводила Крауфта снова на восточный фронт. Он так и не успел получить железный крест. Видимо еще документы не дошли до Берлина. Гретхен вся окунулась в заботу об Эльзе. Вскоре на поданное ими заявление об удочерении Эльзы пришел положительный ответ. Вскоре и Эльза стала называть Гретхен мамой.

На восточном фронте после битвы под Сталинградом у немцев дела пошли не так, как они мечтали. Поражение за поражением терпела ранее несокрушимая машина третьего рейха. Крауфту не повезло, его родственник, дядя Гретхен был убит в очередном сражении. Но это он пережил быстро, как переживают гибель друзей на скоротечной войне.

Но вот в одном бою против их роты пошли в атаку не обычные солдаты, а как потом он узнал, штрафная рота, состоящая из советских заключенных. Они дрались как звери, резали ножами, крушили головы сапёрными лопатами, душили немцев голыми руками, грызли их зубами. Такой ненависти от врага Пауль еще не встречал в своей жизни. Как он остался жив, он и сам не знает. Но бежал он обратно к своим окопам так быстро, как никогда ране не бегал. Он не замечал крики старших офицеров, продолжать атаку. В окопе он припал к брустверу и смотрел на еще продолжавшуюся бойню штрафников с оставшимися на поле боя его солдатами. Штрафники не оставляли в живых никого и добивали даже раненых ударами сапёрной лопаты. Кроме ножей и саперных лопат, как оказалось, у них-то ничего и не было. Но наконец-то по полю боя ударили немецкие минометы, и штрафники откатились в свои окопы. Долго он еще слышал из советских окопов ржание и восторженные крики штрафников. Да, еще одна такая атака и мне не выжить, подумал Крауфт.

В плен он сдался не добровольно, его в эту ночь захватили как языка, разведка от штрафников. Стукнули по голове и утащили. Очнулся он в окопе советских штрафников. Он не понимал русскую речь, и все его действия сопровождались ударом под мягкое место сапогом или ударом кулака в ребра.

Допрашивали его с переводчиком. Он рассказал все, что его спрашивали и еще очень многое, даже то, что его не спрашивали. Только бы оттянуть время и не так быстро вернуться в руки штрафников. Их злые, сверкающие железными зубами улыбки, наводили на него панический страх. Он так и не понял, почему у них были железные зубы, неужели им их вставили, чтобы кусать врага. Он сам видел в предыдущем бою, как штрафник зубами перекусил горло его солдату. Такого страха он не испытывал никогда. Но ему повезло, сведения его оказались важными и его отправили в штаб дивизии, а оттуда в лагерь для военнопленных. В лагере он пробыл до конца войны. Кормили их скверно, надзиратели состояли из списанных по ранению фронтовиков и не щадили ни малейшей промашки. В ход шли приклады и ноги, одетые в кирзовый сапог.

В лагере он научился говорить и даже писать на русском языке. Что ему потом и помогло в его послевоенной жизни. После победы в войне СССР отпустило всех пленных на родину. Пауль не знал, что с его Гретхен, что с Эльзой? Может их уже, и нет в живых? Ведь конвоиры рассказывали, что советские самолеты бомбят Берлин. Добрался он до Берлина в сопровождении миссии международного Красного креста. Его взору предстали развалины его любимого города. Все это было похоже на разрушенный Сталинград. Который он и разрушал. Настало возмездие. Он уныло брел по своей улице. Транспорт еще не ходил. Но к своей радости он увидел, что его дом невредим. Ноги сами побежали к подъезду. Несмотря на изможденность от плена, работы и плохого питания он забежал на второй этаж на одном дыхании. Но тут его ноги подкосились, и он рухнул к двери своей квартиры. Отдышавшись, он, удерживаясь за стену встал. Позвонил в дверь. Ведь ключей у него не было, их изъяли при его пленении и так и не вернули. Приоткрылась дверь, выглянула молодая девушка, испугавшись страшного вида незнакомого дяди, захлопнула дверь.

– Эльза, Гретхен, это я, – закричал он, из последних сил.

Дверь открылась и на пороге появилась Гретхен. Она вначале тоже не узнала его, а когда узнала, рыдая, бросилась к нему на шею.

– Живой, главное, что живой, – твердила она, увлекая его за собой в квартиру.

Село Губское, расположено на берегу небольшой речушки Удай. Тоня сошла с поезда и пересев на грузовую машину, поджидавшую всегда односельчан. По пыльной дороге она поехала домой в село Губское и повезла с собой спасенную ею девочку Майю. Мать ее Пелагея Ивановна вначале возмутилась, мол, куда еще один рот привезла. Но затем успокоилась и полюбила Майю, как и своего родного внука. Девочка оказалась способной. Знала три иностранных языка. Немецкий язык, итальянский язык и французский язык. А ей-то было всего пять лет. Первое, что начала делать Тоня – это приучать городскую девочку Майю к сельской жизни. Познакомила ее с козой и курами. Всю другую живность отобрали немцы, оккупировав эту территорию. Стала учить управляться с домашней утварью. Помогать ей по домашнему хозяйству. Вскоре Майя освоила все домашние дела и стала хорошей помощницей. Тоня работала учителем в местной начальной школе. Когда она уходила на работу Майя помогала бабушке Пелагее. Вскоре с разрешения старосты, назначенного немцами, ей выдали документ об удочерении Майи. Староста был дальним родственником Пелагеи Ивановны и по-родственному добился получения необходимых документов. Записала она Майю на свою фамилию и вписала ей отчество своего покойного мужа. Он погиб в первый год войны, о чем имелась похоронка. И так Майя стала, Константинова Майя Григорьевна. А ее сводный брат был, Константинов Юрий Григорьевич. Со временем девочка привыкла к новой семье и стала забывать лица своих родителей. Вскоре ей пришлось пережить еще одну бомбежку. Когда немцы начали отступать, а Красная армия преследовала их и наносила бомбовые удары по скоплению сил отступающего противника. Бабушка Пелагея схватила своих внучат и спряталась с ними в погреб. Просидели там до наступления темноты. Затем вышли из погреба и увидели, что все строения цели, лишь стекла окон вылетели от ударной волны. Быстро закрыв окна одеялами, зажгла керосиновую лампу. Достала из русской печи нехитрый скарб и покормила детей. Еще до подхода Красной армии, в оставленное немцами село наведались партизаны. Они перестреляли всех полицаев, в том числе и старосту. Теперь об усыновлении чужой девочки знали только Тоня и ее мама. Для остальных селян она была как усыновленная племянница ее погибшего брата, которого тоже звали Григорий. Но вот пришли и советские наступающие части Красной армии. Радости людей, проживших под немецкой оккупацией, не было предела. Но радость была короткой. Всех, кто работал при немцах, начали фильтровать. Кто прошел эту фильтрацию, тот знает, что это такое. Тоню допрашивал следователь СМЕРШ, майор Казарин. Так он ей представился. Антонина подробно рассказала все, что она делала при немцах, куда ездила, что говорила. С кем из немцев была знакома. Напомнил ей и о старосте, ее дальнем родственнике. Только благодаря тому, что она была жена погибшего фронтовика и мать двоих детей. Её оставили в покое. Похоронка на мужа спасла ее от преследования властей. Пелагею Ивановну на допрос не вызывали в виду её преклонного возраста. Но страха за свою дочь конечно натерпелась. Тоня по-прежнему работала учителем в начальной школе, своего села. Вот в школу уже пошли ее дети. Майя оказалась очень способной ученицей, она столько знала всего, что дети оставались после школы послушать ее рассказы. Она много читала. Из школьной, теперь уже обновленной библиотеки, ее невозможно было вытащить. Брала книги и домой, читала их по ночам при свете керосиновой лампы. В деревне восстановили колхоз, отстроили клуб. Построили новую, теперь уже восьмилетнюю школу. Тоню назначили директором этой школы. Война закончилась, с фронта начали возвращаться учителя, и школа заработала с полную силу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Рем читать все книги автора по порядку

Василий Рем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочери дипломата. Рожденный в СССР отзывы


Отзывы читателей о книге Дочери дипломата. Рожденный в СССР, автор: Василий Рем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img