LibKing » Книги » russian_contemporary » Игорь Англер - Хроники весёлой пекарни

Игорь Англер - Хроники весёлой пекарни

Тут можно читать онлайн Игорь Англер - Хроники весёлой пекарни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Англер - Хроники весёлой пекарни
  • Название:
    Хроники весёлой пекарни
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448582585
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Игорь Англер - Хроники весёлой пекарни краткое содержание

Хроники весёлой пекарни - описание и краткое содержание, автор Игорь Англер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге Игоря Англера «Хроники весёлой пекарни» собраны рассказы, с юмором повествующие о разнообразных сторонах юридической профессии и основанные на реальных событиях, имевших место в одной крупной юридической фирме, зашифрованной под названием «Ильф энд Партнерс». Книга будет интересна широкому кругу читателей, а также юристам, финансистам, бизнес-консультантам и абитуриентам и их родителям, ежегодно оккупирующим приёмные комиссии юридических вузов и поднимающим конкурс на заоблачные высоты.

Хроники весёлой пекарни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хроники весёлой пекарни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Англер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через некоторое время мы довольные возвращались в гостиницу из магазина с авоськами, полными напитков и продуктов. До понедельника никто на улицу не выходил, да и не было особого смысла.

* * *

В понедельник сюрреалистичная пьеса под названием «Родина перестраивается, а народ всё хитрее щурится» продолжилась. Нас привезли на комбинат, и мы начали первый рабочий день не с его проверки, а, как и обещали, с обмена наших денег на их деньги. Аудиторы сразу потащили всех в бухгалтерию, так как на чеках стояла печать бухгалтерии. Логика была проста: чья печать – там и деньги. Логика оправдала себя на все сто. Наши деньги нам поменяли по номиналу один к одному на чеки-картонки моментально и без вопросов.

Но затем мы столкнулись с тем, о чём не догадывались даже всезнающие проныры-аудиторы.

После обналички наоборот команды разделились уже по интересам, то есть разбрелись по отделам согласно задачам due diligence: аудиторы – в бухгалтерию и отдел снабжения; инвестбанкиры засели у гендиректора пить коньяк; а мы, юристы, попёрлись к коллегам в юридический отдел, где, как мы наивно думали, была сформирована dataroom.

Там наши сюр-диалоги продолжились.

Первый вопрос местных юристов:

– Деньги менять будете?

Мы, как бывалые, отвечали:

– Уже поменяли в бухгалтерии!

В ответ последовала череда нецензурных междометий, коими так богат наш русский язык, суть которых сводилась к тому, что эта долбаная бухгалтерия опять перехватила у них клиентов. Московские ребята непонимающе переглядывались, не смея спросить, в чём фишка перехвата клиентов. Местные коллеги быстро вернули столичных дурачков в реальность:

– По какому курсу меняли?

– Что по какому курсу?

– Ну, какой курс действует в бухгалтерии?

– То есть?

Внимание! Каждый отдел установил свой обменный курс фантиков на настоящие деньги, или наоборот, липовых денег на настоящие фантики… В те времена легко было запутаться и попасть. Вот и мы попали, поскольку в бухгалтерии, как в настоящем центральном банке, действовал самый низкий курс! В дальнейшем мы были уже умнее и предварительно узнавали обменный курс. И в бухгалтерии никто из нас больше деньги не менял.

Вот такая реальная история, и в её подтверждение я до сих пор храню чеки ОАО «Спасск-Цемент». А вы говорите – кризис! По тем понятиям он ещё не наступил. Так, досадные мелкие санкции какие-то.

Москва – Спасск-Дальний, 1998

Короткая дума про Doom

– Какая сволочь взяла плазмаган?! – орал Брусникин в телефон по громкой конференц-связи. – Договорились же, только винчестеры!

– Марат-джан, опять дашнаки засели на крыше?

– У-у-убили, су-у-у-ки! – срочно перезагружал свою жизнь Косов.

– В спину, подлец! Кто это был? – вопрошал Тараканов в микрофон, хотя все знали, что это его тёзка Колчаков подкрался сзади и разрядил в него всю обойму.

– А-а-а!!!

– Бах! Трах!! Тра-та-та!!!

Часы показывали 18:15 в питерском офисе «ИЛьФ энд Партнерс», в котором шла реальная заруба в Doom по сети, опутавшей всех русских юристов.

– Fucking kids! – естественно кипятился англичанин Скотт Бриггс, сосед Максима Брусникина, вновь испечённый локальный партнёр, но всё ещё без собственного кабинета. – What are they doing every day? – то ли возмущался, то ли интересовался Скотт, медленно выстукивая на клавиатуре одним пальцем оттого бесконечный и бесценный меморандум.

Да кто их, англичан, поймёт?!

И так каждый божий день!

– Бах! Трах!! Тра-та-та!!!

– Убили, сволочи, в спину!

– Плазмаган же запретили!

Инсульт и инфаркт для иностранного партнёра в одном флаконе, да и только! Только русские юристы по-своему толковали статью о ненормированном рабочем дне в своих трудовых контрактах.

Через месяц ежедневных баталий в стрелялку Doom Скотт Бриггс не выдержал напора своих одиноких дум и пришёл к… нет, не к главе офиса Джорджу Боумену с докладом-закладом, что у англичан одно и то же, а к Брусникину. Английский партнёр, неслышно подойдя сзади, постоял некоторое время за спиной у Максима, наблюдая за очередным боем. Дождавшись, когда друзья наконец смачно размазали того из гранатомёта по мрачной стенке, Скотт подсунул Брусникину записку, на которой было написано: «What’s the name of this game? Where is it located on the disc?»

Англия-с! Родина дипломатии, да-с!

Санкт-Петербург, 1998

Гоп-стоп! Мы подошли из-за угла…

– Let the party begin! – вновь назначенный в Санкт-Петербург управляющий партнёр «ИЛьФ энд Партнерс» Билл Фитчли весело подмигнул вечернему секретарю – мол, не скучай, – закрыл за собой массивную дверь и пошлёпал вниз по лестнице, позвякивая двумя бутылками «Боржоми» в полиэтиленовом пакете, которые он прихватил с офисной кухни себе на утро.

Свой рабочий день он завершал всегда именно такими словами, а не банальными «Let’s call it a day!». Ну что ж, вечеринка так вечеринка, особенно если очень хочется!

* * *

– Кажется, тихо. Как по маслу!

– Без сучка и задоринки!

– Серый, заноси тело внутрь и прикрой дверь!

– Всё взяли?

– Да, телек, шмотки… Вот галстуки ещё остались.

– Ну это говно к лешему! Валим потихоньку!

– Погоди, Вован, не закрывай. Тут в пакете ещё одна бутылка «Боржоми» осталась. На, поставь рядом с ним. Интурист очухается – подлечится!

Через час брошенное в прихожей тело «фирмача» стало шевелиться и подавать признаки пробуждения к жизни. Сначала руки медленно оперлись о пол и придали телу положение полулёжа. Теперь можно ощупать голову. Слава богу, цела! Хотя удар бутылкой «Боржоми» вырубил американца на раз-два!

Шмяк!

Бряк!

Спать!

И никакой вечеринки – поздно уже!

«О’кей! – подумал Билли. – Я жив, и это хорошо, а то завтра встреча с важным амэр-р-риканским клиентом, который купил завод на российско-финской границе!»

Да, уже можно было возвращаться к реальностям питерской жизни у Московского вокзала в конце девяностых и бормотать проклятия на чистом английском с заметным амэр-р-риканским акцентом.

«Похоже, Тараканов был прав – не следовало покупать здесь квартиру! А всё Ир-р-рына: „Невский проспект, Невский проспект!“ Вот и получил по башке в самом центре Санкт-Петербурга! Культурная, мать её, столица!»

Билл Фитчли, назначенный из Чикаго в Питер всего два месяца назад, всё ещё мутным, с расплывающимся фокусом, взглядом пытался осмотреться в прихожей своей недавно купленной квартиры на улице Марата.

«Это ж надо же: получить по голове бутылкой газировки, взятой из собственного офиса! Вот тебе и fucking party! Нужно вставать и посмотреть, что украли эти уголовники!» – Билл с трудом поднялся на ноги и пошёл в гостиную.

«Так, телевизора нет! Понятно. Что ещё унесли? Как же трещит голова! В прихожей, показалось, валялся мой пакет!» – и Фитчли поплёлся обратно в прихожую, где на полу его ждали лечебный «Боржоми» и ключи от квартиры.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Англер читать все книги автора по порядку

Игорь Англер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники весёлой пекарни отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники весёлой пекарни, автор: Игорь Англер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img