LibKing » Книги » russian_contemporary » Kagutsuchi Hino - Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1

Kagutsuchi Hino - Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1

Тут можно читать онлайн Kagutsuchi Hino - Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Kagutsuchi Hino - Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1
  • Название:
    Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448582646
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Kagutsuchi Hino - Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1 краткое содержание

Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Kagutsuchi Hino, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история об очередном хики-отаку Куроцукино Докурицу или просто Куроцу. Он посредственный затворник снаружи, но внутри него живет личность, которая могла бы изменить весь мир, не будь она подавлена этим же самым миром. Он скрытый гений, использующий свой дар лишь для личных целей. Но что если вдруг ему представится возможность изменить декорации и поставить спектакль по собственному сценарию? Будет ли он снова подчинен воле уже нового мира или весь этот мир станет на колени перед ним?

Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Kagutsuchi Hino
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что значит «какое» ? Ты – его прямой потомок, а значит, расплатишься за его грехи.

Весьма странное и нелогичное заявление.

– Тск! – весьма раздраженный, оскалил зубы и я – вот его бы и притащили сюда! Я впервые слышу обо всем этом, к тому же, я никогда не знал своего прадеда, с чего это я должен исправлять его ошибки?!

– Это не обсуждается! Тебе придется помогать, в ином случае, ты никогда больше не вернешься в тот мир!

– Помогать?.. – и тут я вспомнил слова того парня, как и вид из окна, когда я только приземлился, – Почему страна в таком упадке?..

– Что? С чего ты взял?

– Это видно по состоянию города, что я увидел через окно, слишком уж он бедно выглядит, как для столицы. Времени у меня было немного, но увидеть я успел достаточно!

– Хм… – задумался над моими словами правитель, – да, ты прав, все королевство вот-вот падет. Сейчас идет война с кланом демонов, в которой мы исключительно проигрываем…

– Поэтому, большинство ресурсов идет на военную силу?

– Именно, несмотря на все старания и помощь, которую нам оказывают союзные державы, мы все равно терпим сокрушительное поражение, одно за другим, в каждом сражении и в каждой битве.

– Так, для чего вам нужен я? Солдат из меня никакой, для физических трудов я тоже не гожусь.

Чуть погодя, будто сомневаясь, говорить, или нет, король все же продолжил молвить:

– Пусть ты никогда и не использовал магию, у наследника одного из величайших магов королевства должен быть огромный потенциал. Ты здесь для обучения и развития своих магических способностей!

Первая мысль в моей голове была: «Я? Потенциал? Так я еще и на что-то гожусь, оказывается.». Но его слова были глупы. Это были слова того, кто уже отчаялся и хватается за любую надежду. Все те причины, которые он мне перечислил, не имели никакого смысла, просто он уже сам не знал, что ему делать.

– И я так понял, отказаться я, естественно, не могу.

– Ни в коем случае, иначе, за деяния своего предка, ты поплатишься жизнью!

– Ясно, ясно…

После нашей информативной, интересной и весьма полезной беседы, король приказал одной из своих марионеток, что сопровождала его по пути ко мне, освободить меня, но быть готовым к моему побегу… Мне все больше начинает казаться, что я уподобляюсь этому королевсокму «послушанцу»

Глава 02. Я – Ничтожество

Меня освободили. Уже при выходе, по окончанию нашего с королём разговора, я вновь услышал тот раздражающий смех.

– НЬЯ-ХА-ХА-ХА-ХА!! А я был прав!..

На что отреагировал и рядом стоящий стражник.

– А ну заткнулся, кошара!

Он стукнул пикой по решётке, на что тот седовласый парень в шутку прошипел, прямо как кот, а потом рассмеялся ещё громче.

Выйдя через старую, уже покрытую ржавчиной, дверь, которая потихоньку начала зарастать влажным мхом, что переходил на нее с холодных, бездушных камней темницы, я вновь был ослеплен, в этот раз уже солнечным светом. Хотя, не в моем положении сейчас стоит жаловаться. Повезло, что этот король обреченного государства меня выпустил, не отрубив попутно несколько пальцев, как хотелось ему ранее.

Весь путь с подземелья и до длинного коридора, что на втором этаже, с которого была отлично видна городская площадь, что находилась совсем близко к замку, я, сам король и один из его стражников, который сопровождал своего господина, когда тот навещал меня внизу, провели молча.

И тут я задумался: «Я все время называю его про себя *королем*, *правителем* и другими синонимами, но как же его на самом деле зовут?» . После этой мысли я незамедлительно задал тот же вопрос царю. Он остановился и немного нахмурился. Тут я и сам вспомнил момент моего прибытия в этот мир и мои слова: «Прежде, чем приказывать мне назвать свое имя, назови собственное» . Да, так я тогда сказал, но ответа так и не получил.

Снова взглянув на короля, трудно было не заметить, что раздраженность с его лица практически сошла, уступив место спокойности и непоколебимости своей воли.

«Я – король Эдмунд Лактелент» – вдруг прозвучало из его уст, – «правитель королевства Медиокрит!» .

«Даже имя какое-то британское» .

Я уже, так и быть, хотел и сам представится, но вдруг, со стороны той самой городской площади начали доносится громкие возгласы людей. Я отвернулся от Эдмунда и посмотрел в ту сторону, что бы понять, что происходит.

Быстро пробежав глазами по улицам городка, я приметил толпу, собравшуюся в самой заметной части города. Я постепенно начал высматривать, что же их привлекло, пока не увидел нечто, что потом надолго отложилось в моей памяти…

Мужчины, женщины… Даже дети… Несколько десятков людей были распяты на древесных столбах. Было похоже на ритуал какой-то религиозной секты. Руки были прибиты к столбам некими железными штырями, по которым стекала еще свежая кровь. Ступней и вовсе не было, у всех они были буквально вырваны. Не могу даже представить эту боль, если это было сделано при жизни. На голове у них были надеты белые мешки – возможно, перед тем как сотворить с ними такое, они были повешены. Я содрогнулся, ноги подкосило, я не упал лишь благодаря подоконнику, на который опирался руками, но и из них будто высосали все силы. Но я никак не мог оторвать взгляда от всего этого. Так всегда бывает: когда видишь что-то уродливое, то, вроде, смотреть и не хочется, но оторваться не можешь…

– Ч-что это? З-зачем это делать? – не знаю к кому я обращался, к Эдмунду, или к себе.

Даже сейчас я практически не давал волю эмоциям. Эта картина скорее просто сильно удивила меня, чем шокировала.

– Это вынужденная мера, для покарания неверных! – видимо, король принял эти вопросы на свой счет.

– Вынужденная мера?.. Неверных?.. Даже дети?..

– И что?! Все они без исключения были связаны с повстанцами, которые восстали против своей же родины, а это приравнивается к измене! Как и повстанцы, так и все их подельники будут наказаны! Все, кого ты сейчас видишь, были замечены в помощи осуществлению государственного переворота! Дети – не исключение. Пусть не сейчас, но если бы мы оставили их в живых, рано или поздно они сами присоединились бы к изменникам, так что лучше рубить проблему на корню. Пойдём, у нас нет времени. Не волнуйся, ты скоро привыкнешь.

– После его объяснений я окончательно успокоился. Я мог понять его как правителя, но такие методы… Хотя, кто знает как бы поступил я на его месте.

– После тренировок ты отправишься на передовую, там и не такого насмотришься. Может, с тобой у нас появится шанс победить.

Я остановился.

– А что, если я не проявлю себя в плане магии? – то ли со страхом за себя, то ли просто захотев огрызнуться, задал я этот вопрос.

Король ответил, не сбавляя ходу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Kagutsuchi Hino читать все книги автора по порядку

Kagutsuchi Hino - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1, автор: Kagutsuchi Hino. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img