LibKing » Книги » russian_fantasy » Владимир Макарченко - Мир иной. Том 1

Владимир Макарченко - Мир иной. Том 1

Тут можно читать онлайн Владимир Макарченко - Мир иной. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Макарченко - Мир иной. Том 1
  • Название:
    Мир иной. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448340024
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Макарченко - Мир иной. Том 1 краткое содержание

Мир иной. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Владимир Макарченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обычный служащий Семен Котов волей неизвестного переносится в далекие времена, когда Великая матушка Россия величалась Русью. Семена ждут невероятные приключения.

Мир иной. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мир иной. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Макарченко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какие же ступени у них? – Шепнул на ухо Матрене Семен.

– Шестые! – Ответила женщина, сидевшая за солом. – Никогда не шепчитесь в нашем присутствии. Это бесполезно. И это наказуемо! Хорошо, что вы новичок и обойдетесь без наказания.

– Милая Шэм! – Обратился к ней Дан. – Я не успел его ни о чем предупредить. Хотел, чтобы азы своего поведения он усвоил здесь и при вашем общем участии. – Верное решение. – Отозвалась Шем. – Совет ведунов состоит из равноправных членов, потому все мы должны быть в одной исходной позиции при проведении ознакомительной беседы. Первым делом я предлагаю утвердить племянницу Дана ведуньей третьей ступени и позволить дядюшке наполнить багаж ее знаний новой информацией. Мы все знаем ее способности, наблюдая за ней долгое время. Как вы на это посмотрите, собратья.

Возражений ни от кого не поступило.

– Ты можешь присесть тут, Матрена. Семен твой помощник и ученик. Потому ты должна знать, как прошла с ним беседа совета. – Произнес Дан, вставая за столом.

Матрена уселась на указанном ей стуле.

– Теперь ваши вопросы, собратья. – Продолжал говорить Дан, обращаясь к остальным членам совета. – Думаю, первое слово – даме. Нет возражений?

Возражений не поступило и Шем, не вставая со стула, задала свой первый вопрос. – Ты очень скучаешь по тем времени и месту, от которых был внезапно оторван для исполнения свой новой задачи?

– В общем-то, не очень. Взамен своего холостяцкого одиночества мужчины, воспитанного в детском доме, я получил кучу новых впечатлений. У меня не было настоящих друзей. Так, сослуживцы. Друзья детства разлетелись по стране. С некоторыми поздравляли друг друга с праздниками по скайпу. И все. Ой, простите. Вы, очевидно, не знаете, что такое скайп.

– Знаем! – Уверенно заявила Шем. – Это – жалкое подобие того, что я тебе сейчас продемонстрирую. Она произнесла какую-то фразу и за ее спиной, прямо в воздухе, возникло сначала светящееся пятно, а затем на этом пятне возникло изображение одного из детдомовских друзей Семена, которое было выхвачено вэб камерой его ноутбука.

– Что случилось, Семен? – Донесся голос. – Раньше ты стучал мне только по праздникам. А сегодня обычное утро. Я даже не успел собраться на работу.

Шем подала знак, чтобы Семен ответил.

– Привет Леха! Просто захотелось пообщаться. Все ли у тебя в порядке? – Произнес Семен. – У меня все нормалек.

– У меня тоже. Если нет ничего важного, то я отключаюсь. На работу спешить надо. – Экран за спиной Шем погас.

– Я верю, что у него не осталось близких людей в его прошлой жизни и потому делаю вывод, что никому мы не нанесем душевные травмы, перенеся его в наш мир. Я – за его обучение и посвящение в ведунство.

– А не осталось ли у тебя в той жизни неоплаченных долгов, не отомщенных обид? – Спросил у Семена член совета, который сидел рядом с Шем.

– Неоплаченных долгов не было. Я редко брал в долг и всегда возвращал все ранее обговоренного срока. А обиды… Нужно ли мстить за них? Не лучше ли просто прекратить на какой-то срок общение с обидчиком. Время лечит раны. А мелкие раны обид затягиваются очень быстро. Или я не прав?

– Прав. – Ответил автор вопроса. – Потому заслужил и мой голос.

– Не разрушишь ли ты чьи-то надежды на будущее, уйдя из прежней жизни. – Задал вопрос другой член совета.

– У меня не было ни перед кем обязательств. Если вы имеете в виду наличие невесты, которой я давал обещание на брак, то знайте, что таковой обзавестись не успел. Был занят прокладыванием дороги в жизнь. Там, откуда вы меня выдернули, безродный парень, проживающий в общежитии и имеющий финансовую базу только за счет стипендии и случайных мелких заработков, большого интереса у особей противоположного пола не вызывает. Всем нужны принцы… или, по крайней мере, сыновья зажиточных пап.

После этого была еще куча вопросов. Наконец, Дан предложил подвести итоги. И с заключительным словом выступила Шем.

– Ни одного надуманного ответа, Ни одной попытки покривить душой. Достаточно широкий кругозор. Считаю, что он прошел экзамен и должен быть принят в наше братство. – Твердо заверила она членов совета.

– Тогда давайте наречем его новым именем. – Вновь взял слово Дан. – То, с которым он жил до того в прежней жизни, должно быть навсегда забыто. Предлагаю назвать его Олегом. Это имя заслужило большое почтение, когда носил его один из наших собратьев, севший на великокняжеский трон. Пусть же новый наш собрат носит его с достоинством. А теперь хотел бы слышать ваше решение: куда должны быть посланы Марфа Олег, чтобы каждый из них мог доказать нам получение достаточного объема познаний, которые должны привести их на новую ступень.

– Я думаю, – произнес ранее молчавший член совета, – нам нужно отправить их в Лабундию. Это место более всего в данный момент подходит для их испытания. Правител Лабундии находится в затруднительном положении, а рядом с ним нет достойных советников, чтобы наставит на верный путь.

– Верное предложение! – Поддержали остальные члены совета.

– Пусть будет так! – Заключил Дан.

Глава 6. В столицу

Два мула медленно брели среди песчаных барханов. Солнце нещадно палило землю своими яркими лучами. Путников, один из которых, судя по одежде, был женщиной, уже не спасали свободные одежды из тонкой ткани, которые всегда любимы жителям пустынных местностей.

– Хоть бы дождик наслала, что ли! – Бурчал едущий чуть позади мужчина. – Или ручей изобразила бы. Я уже скоро превращусь в мумию. Из меня с потом последние капли воды вытекают.

– Ты должен впредь знать, что в пустынях в эту пору дождиков не бывает. Даже большинство колодцев высыхает. Здесь бывает сезон ливней. Он длится всего неделю. И эту воду нужно тянуть природе до следующих ливней. Потерпи немного. Вскоре мы встретим местных жителей, которые угостят нас водой и позволят отдохнуть в тени своих шатров. Мы должны выглядеть как обычные путники, которые волей судьбы и жестокостью разбойников, напавших на караван, с которым они шли ранее, оказались одни среди горячих песков, сумев сбежать с места нападения. – Ответила женщина.

– Мне казалось, что у вас, ведунов, все гораздо проще. Что захотел – то и получил. – Проговорил мужчина.

– Во-первых: не у вас, а у нас! Запомни это, Олег. А во-вторых: в этой стране нет ведунов. В этой стране они зовутся магами. Запомни и это. А вот и долгожданные гости. – Марфа указала рукой на бархан, где были заметны два всадника, едущие в их сторону. – С этого момента ты Омар, а я Марьям. Я помогу тебе запомнить. Мне это легко.

– Кто вы, путники, забредшие в наши земли?! – Выкрикнул один из всадников.

– Мою госпожу зовут Марьям, она из рода Аль-Аддина – великого врачевателя. – Отвечал Олег-Омар. – Любимейшая и способнейшая из его учениц. Надеюсь, вам о чем-то говорит имя ее учителя. Мы ехали с охраной и купеческим караваном в земли Суджи, правитель которой попросил Аль-Аддина прислать к нему во дворец хорошего целителя. У него там сейчас какие-то войны с соседями и присутствие моей госпожи там просто необходимо. Но… Караван наш был разграблен разбойниками. Нам удалось избежать участи своих попутчиков только благодаря тому, что мы успели укрыться от глаз злодеев. Они уничтожили всех, присвоив товары и животных. Там пропала и вся поклажа моей госпожи. Не могли бы вы, почтенные, уделить несколько глотков воды моей госпоже. Она изнывает от жажды.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Макарченко читать все книги автора по порядку

Владимир Макарченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир иной. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Мир иной. Том 1, автор: Владимир Макарченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img