Андрей Удовиченко - Легенды Фархорна. Охота на судьбу
- Название:Легенды Фархорна. Охота на судьбу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448324871
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Удовиченко - Легенды Фархорна. Охота на судьбу краткое содержание
Легенды Фархорна. Охота на судьбу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но-но! Пошутили и будет. Так чего надо-то? – уже серьезно спросил купец.
– Серебряные стрелы и болты для арбалета, – ответил Раэль.
– Пфф, ха-ха, – прыснул Себэстьян, – теперь на духов охотитесь? Призрак убитого медведя покоя не дает?
– Нет, призрак одного торговца постоянно приходит, все извиняется, что не продал нам товар, – проворчал Тримз.
– Ой-ой, страшно, аж жуть! – фыркнул купец, – ну, ладно, готовьте ваши сбережения, сейчас посмотрю, что у меня есть, – затараторил он, скрываясь за дверью, ведущей на склад.
Друзья, уже привыкшие к хамству негодяя, спокойно ждали, опершись локтями о пыльный прилавок.
Лавка торговца изнутри представляла собой объемное помещение, заваленное множеством деревянных ящиков и мешков с различными товарами. На высоких полках, доходивших почти до потолка, располагались всяческие книги, от кулинарных учебников до магических энциклопедий. Напротив прилавка, на стене красовалось оружие. Стальные булавы, железные мечи, длинные луки, и даже, да-да, именно – альсоридовый [8] арбалет. Где раздобыл его Себэстьян, оставалось для всех загадкой, да и цену на него он взвинтил такую, что купить его мог разве что сам губернатор. Но, видимо, последний, не очень-то спешил с дорогостоящей покупкой, очевидно, преисполненный надежды получить сию вещицу, как чаще всего случалось, задаром.
– Ну, что же, – наконец появившись из-за двери, пропыхтел Себэстьян, – вот и я, пострелята! – и, высыпав из большого кожаного чехла на прилавок серебряные стрелы, вперемешку с арбалетными болтами, принялся почесывать свою неряшливо растущую черную бороду.
– Берем все! – сказал Раэль.
– Все, так все, – хитро прищурившись, ответил торговец, – стрелки-то, как видишь, подарочные, сделаны с любовью, эксклюзив, одним словом. Так что с вас за все про все, скажем… пять золотых!
Тримз буквально поперхнулся, услышав названную цену.
– Ты совсем с ума сошел?! Тут их кот наплакал, а ты берешь, как за альсоридовый арбалет! – с возмущением воскликнул он.
– Не надо, так не надо, доставайте, где хотите, – презрительно ответил торговец.
– Ладно, берем, – коротко бросил Раэль, покосившись на друга.
– Тьфу-ты, черт, – проворчал Тримз, начиная шарить по карманам.
– Вот и славно, – отсчитав полученную от охотников тяжелым трудом ими заработанную сумму серебром, Себэстьян, закинул боеприпасы в футляр и передал его товарищам, – господа, поздравляю, у меня сегодня акция: при оставлении всех своих сбережений мне – чехол в подарок! – расплылся он в противной ухмылке.
– Да неужели…, – скрипя зубами, прошипел Тримз, выходя следом за другом из лавки, на прощание громко хлопнув дверью.
На улицах города тем временем заметно прибавилось патрулей стражи, несколько отрядов которой спешно устремилось в сторону жилого квартала, протискиваясь через толпу неохотно расступающихся снующих по торговой площади людей.
– Ты смотри, как носятся, небось, сто лет так не бегали, – продолжал ворчать Тримз, глядя на пробегающих воинов.
– Не удивлюсь, если они каждого жителя начнут обыскивать, лишь бы отыскать губернаторскую безделушку, – согласился Раэль, – лучше бы они с таким же рвением боролись со зверем!
– Размечтался! – фыркнул в ответ друг, – они только и могут, что ребятню по двору гонять, да девок лапать по пьяни.
– Это точно. Ну, что, займем немного работой твоего друга Люцильи?
– Давно пора! А то засиделся он со своими опытами, надо бы отвлечься немного, – свернув в переулок по направлению к дому мага, прогудел Тримз.
Просторная комната одноэтажного домика неподалеку от крепостной стены, несмотря на дневное время, была полностью занавешена и освещалась лишь несколькими свечами.
– Как судьба все-таки благосклонна, что это дело было поручено именно тебе! – радостно воскликнул мужчина, удобно расположившись в мягком кресле.
– Да уж. Только, знаешь ли, мне все равно нужно будет предоставить результаты проведенной мной экспертизы, – с явной ноткой недовольства в голосе сказал его собеседник, сидящий напротив.
– Ты ведь справишься, я в тебя верю! Придумаешь что-нибудь! – продолжил мужчина, уминая аппетитную куриную ножку, только что раздобытую им с тарелки на столе.
– Конечно, буду стоять перед губернатором, как нашкодивший мальчишка, и объяснять, как некто сумел обойти всю расставленную мной же магическую защиту, – раздраженно проговорил второй, так и не притронувшись к еде.
– Не расстраивайся! – оптимистично пропел его собеседник, – кто, как не мы, должны были проучить этого разжиревшего негодяя!
– Только теперь он еще больше взвинтит налоги и вернет утраченное им через кошельки обычных граждан, – был угрюмый ответ.
– Вот вечно ты недоволен, опять всю романтику испортил, – изрек его собеседник, покручивая в пальцах обглоданную куриную ножку и присматриваясь, что бы еще съестного стащить со стола.
Огорченный мужчина, ничего не ответив на высказывание своего оппонента, казалось, еще больше углубился в мысли, подперев рукой подбородок. Но раздумье, в которое он погрузился с головой, было прервано стуком в дверь.
– Ты кого-то ждешь? – поинтересовался гость, начавший разделываться с очередной порцией курятины.
– Ах, ну да, – после короткой паузы проронил в ответ его собеседник, привстав со своего места, – ко мне должны были зайти… не важно, в общем. Спрячься на всякий случай, – предупредил он, направляясь к входной двери.
Холодный воздух Фросвинда ворвался в прихожую дома и пронесся дальше внутрь, чтобы с интересом исследовать остальные помещения. На пороге, к неожиданности мужчины, уже приготовившего подходящую отповедь для предполагаемых пришельцев, заявившихся не в самое удобное время, стояли два стражника.
– Доброго дня, мессир, – пробубнил один из них, – Вы позволите, это самое, уделить нам немного времени?
– Да, чем я могу вам помочь, господа? – с ноткой растерянности в голосе спросил хозяин дома.
– Нам тут поступила информация, – топчась на месте, прогудел стражник, – что к Вам не так давно заходил человек и, вроде как …, – сделав паузу, будто подыскивая нужные слова в без того длинной и запутанной фразе, – не выходил, в общем. Он был очень странного вида и с мешком за плечами, – закончил свою речь служитель закона и легонько выдохнул, очевидно, решив, что им только что была выполнена трудная задача.
– Уважаемые, вы ошиблись. Я один и к тому же крайне занят. Если позволите, я продолжу свою работу.
– К сожалению, мы вынуждены будем Вас потревожить и осмотреть дом, – уверено отчеканил его напарник, – приказ губернатора.
– Ну, что же, господа, приказ есть приказ, – достаточно громко произнес Люцильи, – прошу за мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: