Андрей Удовиченко - Легенды Фархорна. Охота на судьбу

Тут можно читать онлайн Андрей Удовиченко - Легенды Фархорна. Охота на судьбу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенды Фархорна. Охота на судьбу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448324871
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Удовиченко - Легенды Фархорна. Охота на судьбу краткое содержание

Легенды Фархорна. Охота на судьбу - описание и краткое содержание, автор Андрей Удовиченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трагедия, связанная с таинственным артефактом, перевернула жизнь потомственного охотника Раэля, толкнув его, словно крохотную ветхую лодку, в бушующие воды прожорливого океана, именуемого судьбой, унеся охотника с родных ему берегов заснеженной планеты Фросвинд. Сможет ли охотник преодолеть препятствия, расставленные на его пути судьбой, и разгадать тайну артефакта? Способен ли Раэль противостоять тем силам, которые были брошены для того, чтобы заполучить магический предмет?

Легенды Фархорна. Охота на судьбу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легенды Фархорна. Охота на судьбу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Удовиченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но-но! Пошутили и будет. Так чего надо-то? – уже серьезно спросил купец.

– Серебряные стрелы и болты для арбалета, – ответил Раэль.

– Пфф, ха-ха, – прыснул Себэстьян, – теперь на духов охотитесь? Призрак убитого медведя покоя не дает?

– Нет, призрак одного торговца постоянно приходит, все извиняется, что не продал нам товар, – проворчал Тримз.

– Ой-ой, страшно, аж жуть! – фыркнул купец, – ну, ладно, готовьте ваши сбережения, сейчас посмотрю, что у меня есть, – затараторил он, скрываясь за дверью, ведущей на склад.

Друзья, уже привыкшие к хамству негодяя, спокойно ждали, опершись локтями о пыльный прилавок.

Лавка торговца изнутри представляла собой объемное помещение, заваленное множеством деревянных ящиков и мешков с различными товарами. На высоких полках, доходивших почти до потолка, располагались всяческие книги, от кулинарных учебников до магических энциклопедий. Напротив прилавка, на стене красовалось оружие. Стальные булавы, железные мечи, длинные луки, и даже, да-да, именно – альсоридовый [8] арбалет. Где раздобыл его Себэстьян, оставалось для всех загадкой, да и цену на него он взвинтил такую, что купить его мог разве что сам губернатор. Но, видимо, последний, не очень-то спешил с дорогостоящей покупкой, очевидно, преисполненный надежды получить сию вещицу, как чаще всего случалось, задаром.

– Ну, что же, – наконец появившись из-за двери, пропыхтел Себэстьян, – вот и я, пострелята! – и, высыпав из большого кожаного чехла на прилавок серебряные стрелы, вперемешку с арбалетными болтами, принялся почесывать свою неряшливо растущую черную бороду.

– Берем все! – сказал Раэль.

– Все, так все, – хитро прищурившись, ответил торговец, – стрелки-то, как видишь, подарочные, сделаны с любовью, эксклюзив, одним словом. Так что с вас за все про все, скажем… пять золотых!

Тримз буквально поперхнулся, услышав названную цену.

– Ты совсем с ума сошел?! Тут их кот наплакал, а ты берешь, как за альсоридовый арбалет! – с возмущением воскликнул он.

– Не надо, так не надо, доставайте, где хотите, – презрительно ответил торговец.

– Ладно, берем, – коротко бросил Раэль, покосившись на друга.

– Тьфу-ты, черт, – проворчал Тримз, начиная шарить по карманам.

– Вот и славно, – отсчитав полученную от охотников тяжелым трудом ими заработанную сумму серебром, Себэстьян, закинул боеприпасы в футляр и передал его товарищам, – господа, поздравляю, у меня сегодня акция: при оставлении всех своих сбережений мне – чехол в подарок! – расплылся он в противной ухмылке.

– Да неужели…, – скрипя зубами, прошипел Тримз, выходя следом за другом из лавки, на прощание громко хлопнув дверью.

На улицах города тем временем заметно прибавилось патрулей стражи, несколько отрядов которой спешно устремилось в сторону жилого квартала, протискиваясь через толпу неохотно расступающихся снующих по торговой площади людей.

– Ты смотри, как носятся, небось, сто лет так не бегали, – продолжал ворчать Тримз, глядя на пробегающих воинов.

– Не удивлюсь, если они каждого жителя начнут обыскивать, лишь бы отыскать губернаторскую безделушку, – согласился Раэль, – лучше бы они с таким же рвением боролись со зверем!

– Размечтался! – фыркнул в ответ друг, – они только и могут, что ребятню по двору гонять, да девок лапать по пьяни.

– Это точно. Ну, что, займем немного работой твоего друга Люцильи?

– Давно пора! А то засиделся он со своими опытами, надо бы отвлечься немного, – свернув в переулок по направлению к дому мага, прогудел Тримз.

* * *

Просторная комната одноэтажного домика неподалеку от крепостной стены, несмотря на дневное время, была полностью занавешена и освещалась лишь несколькими свечами.

– Как судьба все-таки благосклонна, что это дело было поручено именно тебе! – радостно воскликнул мужчина, удобно расположившись в мягком кресле.

– Да уж. Только, знаешь ли, мне все равно нужно будет предоставить результаты проведенной мной экспертизы, – с явной ноткой недовольства в голосе сказал его собеседник, сидящий напротив.

– Ты ведь справишься, я в тебя верю! Придумаешь что-нибудь! – продолжил мужчина, уминая аппетитную куриную ножку, только что раздобытую им с тарелки на столе.

– Конечно, буду стоять перед губернатором, как нашкодивший мальчишка, и объяснять, как некто сумел обойти всю расставленную мной же магическую защиту, – раздраженно проговорил второй, так и не притронувшись к еде.

– Не расстраивайся! – оптимистично пропел его собеседник, – кто, как не мы, должны были проучить этого разжиревшего негодяя!

– Только теперь он еще больше взвинтит налоги и вернет утраченное им через кошельки обычных граждан, – был угрюмый ответ.

– Вот вечно ты недоволен, опять всю романтику испортил, – изрек его собеседник, покручивая в пальцах обглоданную куриную ножку и присматриваясь, что бы еще съестного стащить со стола.

Огорченный мужчина, ничего не ответив на высказывание своего оппонента, казалось, еще больше углубился в мысли, подперев рукой подбородок. Но раздумье, в которое он погрузился с головой, было прервано стуком в дверь.

– Ты кого-то ждешь? – поинтересовался гость, начавший разделываться с очередной порцией курятины.

– Ах, ну да, – после короткой паузы проронил в ответ его собеседник, привстав со своего места, – ко мне должны были зайти… не важно, в общем. Спрячься на всякий случай, – предупредил он, направляясь к входной двери.

Холодный воздух Фросвинда ворвался в прихожую дома и пронесся дальше внутрь, чтобы с интересом исследовать остальные помещения. На пороге, к неожиданности мужчины, уже приготовившего подходящую отповедь для предполагаемых пришельцев, заявившихся не в самое удобное время, стояли два стражника.

– Доброго дня, мессир, – пробубнил один из них, – Вы позволите, это самое, уделить нам немного времени?

– Да, чем я могу вам помочь, господа? – с ноткой растерянности в голосе спросил хозяин дома.

– Нам тут поступила информация, – топчась на месте, прогудел стражник, – что к Вам не так давно заходил человек и, вроде как …, – сделав паузу, будто подыскивая нужные слова в без того длинной и запутанной фразе, – не выходил, в общем. Он был очень странного вида и с мешком за плечами, – закончил свою речь служитель закона и легонько выдохнул, очевидно, решив, что им только что была выполнена трудная задача.

– Уважаемые, вы ошиблись. Я один и к тому же крайне занят. Если позволите, я продолжу свою работу.

– К сожалению, мы вынуждены будем Вас потревожить и осмотреть дом, – уверено отчеканил его напарник, – приказ губернатора.

– Ну, что же, господа, приказ есть приказ, – достаточно громко произнес Люцильи, – прошу за мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Удовиченко читать все книги автора по порядку

Андрей Удовиченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды Фархорна. Охота на судьбу отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды Фархорна. Охота на судьбу, автор: Андрей Удовиченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x