Андрей Удовиченко - Легенды Фархорна. Охота на судьбу
- Название:Легенды Фархорна. Охота на судьбу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448324871
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Удовиченко - Легенды Фархорна. Охота на судьбу краткое содержание
Легенды Фархорна. Охота на судьбу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жизнь, как говорят немногие пережившие такие моменты, пролетает перед глазами. Вот и сейчас она пролетела… и не просто пролетела, а напоследок вонзилась острием стального наконечника прямиком в лоб рискнувшего поиграть с судьбой стрелка. Тело убитого лучника рухнуло с высоты каменной лестницы в снег, а наемник, прихватив колчан со стрелами, забежал в арку ворот.
– Уходим, – бросил он Трюкачу.
Тот, молча закинув мешок за спину, преодолел расстояние под аркой ворот и, перейдя на бег, припустил в сторону окрестностей города. Его напарник мчался следом, не отставая ни на шаг.
– Наделали мы шуму, черт возьми, – на ходу пыхтел Трюкач.
– Главное, живы, – коротко ответил его спутник, вторично пропечатывая своими сапогами следы, оставленные вором.
– Огненными заряжай, черт бы вас побрал, не видно же ничего! – словно в ответ, донесся надрывный крик со стен позади.
Авантюристы, услышав это, ускорились, рванув что было сил через открытое поле по направлению к лесу. Первый залп не заставил себя долго ждать. Подожженные стрелы, пущенные со стен, пролетели по дуге, рассекая морозный воздух, словно спешащие куда-то в ночное время светлячки, и, осветив небольшой участок местности под собой, приземлились довольно-таки далеко от убегающих напарников.
– Дальше бейте, идиоты, уйдут же! – проорал кто-то яростно.
Через несколько секунд произошел второй залп, которой оказался чуть удачней предыдущего. Стрелы, одна за другой приземляясь неподалеку от убегающих преступников, гасли, погружаясь в снежные сугробы.
– Разбегаемся! – воскликнул убийца, – встретимся у тропы, ведущей на юг, – и, взяв левее, помчался прямиком по снежному покрову, еще не успевшему превратиться в полноценные непроходимые сугробы.
Вор, не тратя время на разговоры, резко свернул направо, проделывая новую колею в снегу.
Правильность принятого решения подтвердил следующий огненный залп, стрелы которого проткнули белое покрывало, расстеленное природой, чуть дальше того места, где авантюристы разделились.
Сверкающие в воздухе огни, срываясь со стен, теперь летели, устремившись в двух разных направлениях, теша себя мечтой столкнуться с живой плотью, а не с надоедливым вездесущим снегом. Крики со стороны ворот усиливались, дополняясь все новыми голосами. Но вдруг, словно по щелчку пальцев колдуна, у входа в город воцарилась тишина. Очевидно, командование только что прибыло на место происшествия. С высоты птичьего полета, сквозь тьму теперь уже полноправно вступившей в свои владения ночи, можно было разглядеть множество ярких точек, сливающихся в один крупный огонек, отделившийся от крепостных ворот и быстро перемещающийся по полю в сторону леса.
Глава 6. Элинья
– Мне кажется, или кто-то решил хорошенько встряхнуть город?! – возмущался Тримз, освещая факелом протоптанную снежную тропу перед собой.
– Да, событий за последние несколько дней произошло многовато, – задумчиво ответил Раэль, вглядываясь в скопление факелов, один за другим исчезающих в лесном массиве.
– Не то слово! – воскликнул его напарник, – а все-таки зря эти идиоты туда полезли, ох, зря.
– Это точно, – согласился охотник, стараясь не показать волнения, сотрясающего его тело изнутри.
Мысли Раэля были заняты тревожными сновидениями, предчувствие чего-то необъяснимого терзало его, не давало покоя. Он понимал, что развязка близка, но, каков был ее итог, не знал никто и страх перед неизведанным, постоянно напоминающий о своем скором приходе, все прочнее оседал в душе охотника. Но мрачные мысли Раэля временно были отодвинуты на второй план разнесшимся по окрестностям протяжным, пронизанным холодом, звериным воем. Казалось, зверь напоминал о своем присутствии, оповещая о начале охоты.
– Быстрее! – рявкнул Тримз, на ходу заряжая свой арбалет.
Перейдя на бег, Раэль ринулся вслед за бегущим в сторону леса товарищем, доставая лук.
– Черт возьми, эта тварь… даже не боится открыто заявлять о себе! – пропыхтел Тримз.
– Видимо, чувствует свое превосходство. Ну, ничего, она ведь не догадывается, что мы готовы к встрече, – подбодрил товарища охотник.
– Верно! – воскликнул его спутник, впившись обеими руками в снаряженный серебряным дротиком арбалет.
Снова, уже намного ближе к основной тропе, разделяющий город и лесной массив, раздался вой зверя и через мгновение затих. Спешащие друзья заметили на горизонте у самого входа в лес те самые огни факелов, которые не так давно скрылись за ветвями деревьев. Судя по суете, выдававшей хаотичное мелькание огней меж стволов сосен, у стражи что-то явно пошло не так. И в этот момент, совсем рядом, раздался утробный, источающий злобу, рев. Возгласы стражи являли собой подтверждение приближения ночного охотника. Раэль с Тримзом, сохраняя молчание, спешили к месту стычки.
Крики стражников переходили в полные ужаса вопли, а огни меж елей на горизонте начинали понемногу затухать, что могло свидетельствовать лишь об одном…
Заприметив приближающийся со стороны леса объект, охотники мгновенно остановились, направив свое оружие в сторону цели. Бледный, словно тень, безоружный стражник молча бежал им навстречу по тропе с выпученными от ужаса глазами.
– А, ну, стой, кому говорю! – рявкнул Тримз, наставив на даже не собиравшегося тормозить бедолагу арбалет.
Парень, оказавшись в нескольких шагах от охотников, оступился и, упав возле их ног на землю, прикрыл ладонями лицо. Тримз, опустив оружие, склонился над мужчиной и, тронув его плечо, тихо спросил.
– Что там произошло и как оно выглядело?
Мужчина, оторвав руки от лица, резко поднял голову и вперился в охотника безумным взглядом.
– Оно там! Огромное… оружие не берет… наши мертвы…, – тыча дрожащим пальцем в сторону леса, отрывисто бормотал он.
– Иного я и не ожидал услышать, – обернулся к своему товарищу Тримз.
– Возвращайся в город, – напряженно бросил Раэль обезумевшему от ужаса стражу и двинулся вперед. Его напарник направился следом, вслушиваясь в сменившую совсем недавно сотрясаемое ревом пространство тишину. Бедолага, немного посидев на снегу посреди тропы, словно в оцепенении, медленно поднялся и, опустив голову, побрел в сторону города.
Лес вновь приоткрывал свои древесные снежные двери для входящих путников. Давящая тишина нарушалась лишь периодическим подвыванием ледяного ветра, а слабая видимость только усиливала мрачную обстановку, царившую в этом месте. Вскоре друзья, с осторожностью пробирающиеся по лесу, наконец, набрели на место происшествия.
Изувеченные тела стражников с прорванной в разных местах кольчугой, разбросанные повсюду людские конечности усеивали это пропитанное запахом смерти место в лесном закоулке среди заснеженных елей. Огромные вмятины на круглых стальных щитах еще раз подтверждали нечеловеческую силу, которой был наделен ее носитель. Товарищи приготовили оружие к бою. Стараясь не смотреть на ужасную, раскинувшуюся у их ног, картину невиданной жестокой расправы они, максимально сосредоточившись, мягко переступали по залитому кровью снегу, пытаясь уловить присутствие зверя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: