LibKing » Книги » russian_fantasy » Кима Мерзликина - Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель

Кима Мерзликина - Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель

Тут можно читать онлайн Кима Мерзликина - Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кима Мерзликина - Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель
  • Название:
    Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448360381
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кима Мерзликина - Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель краткое содержание

Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель - описание и краткое содержание, автор Кима Мерзликина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много ли вы знаете о Канаде? Изабель мало представляла себе, как по-настоящему выглядит Канада, пока однажды ее родители не решили собрать вещи, ее сестру-близнеца Эбигейл и отправиться туда. За свои семнадцать лет Изабель сменила множество городов, однако ей так и не удалось найти место, которое можно было бы назвать домом. До тех пор, пока они с семьей не вернулись в место, где все началось. Город, в котором родились они с сестрой и город, ставший причиной неожиданного поворота их жизни.

Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кима Мерзликина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Изабель, просто, прошу… Дай мне еще один шанс, – умоляюще попросил он. – Я знаю, ты тоже этого хочешь. Просто, боишься признать.

– Иди к черту! – завопила она. – И ничего я не боюсь признать! Ты просто идиот, раз считаешь, что можно вот так просто решать за людей все самому!

Как бы она ни старалась, а вырваться из его опеки не получалось. В итоге, она уткнулась ему в грудь, теряя все шансы, чтобы уйти.

– Изабель, прошу, просто послушай…

– Я слушала тебя. Слушала, и довольно долго! Если ты думаешь, что я буду осуждать тебя за что-то, то нам вообще не стоит общаться! Как можно дружить с тем, кто тебе не доверяет?

– Я доверяю тебе, – нежно ответил парень.

– Я вижу! Сама откровенность!

Она попыталась ударить его промеж ног, но, судя по всему, он скрывал и то, что был обучен приемами обороны, ловко блокируя и перехватывая ее удары. Видимо, она была права – она не знала его так, как бы хотела. И с какой стати ей паниковать? Про Дрейка она тоже знала мало, но почему именно молчание Дориана делало ее такой безумной и жаждущей правды? Это какой-то его трюк со способностью заставлять людей тянуться к нему?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Kia Picanto

2

Шанель №5 – известная марка духов

3

Далее будет использоваться имперская система мер

4

Moncton, NewBrunswik (город в Канаде)

5

Неподходящий ( франц .)

6

Спасибо ( франц .)

7

В конце обучения особенно отличившихся учеников награждали большой буквой «М» (BIG «M» AWARD) – символом школы.

8

Пойдем ( франц .)

9

Я надеюсь ( франц .)

10

Это же ( франц .)

11

Не в этом дело ( франц .)

12

Нет ( франц .)

13

Playboy – эротический журнал для взрослых

14

Loffee – сочетание первого и последнего слогов: Lovers&Coffee

15

Homecoming

16

Instagram -популярнаясоциальнаясеть

17

Northwest

18

Cameron Street

19

Opel Zafira

20

Привет! ( франц .)

21

Здравствуй, мама, здравствуй, папа… ( французский )

22

Францэнсис Гальтон (1822 – 1911) – английский ученый, в своих работах поднял важные вопросы, связанные с развитием человека, долгое время занимался изучением близнецов.

23

Десять сантиметров

24

И положительные стороны ( франц .)

25

Детройт – город в штате Мичиган, США (Detroit, MichiganUSA)

26

Буффало – город в северо-западной части штата Нью-Йорк, США (Buffalo, NewYorkUSA)

27

Pontiac Sunfire

28

Iron Maiden

29

«Bring Your Daughter… to the Slaughter»

30

Наш папа ( франц .)

31

Серьезно? ( франц .)

32

Я не знаю ( франц .)

33

Тогда ( франц .)

34

Нет ( франц .)

35

«Music Bar»

36

Ты не можешь сломить мой дух ( английский )

37

Bandits of Moncton

38

Facebook – популярная социальная сеть

39

О, привет, дорогая ( франц .)

40

Во время учебы на территории школы запрещено сидеть в машине.

41

Ничего плохого не случилось ( франц .)

42

«Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд, 1890 г.

43

Everybody Loves me ( англ .)

44

Нам нужно поговорить ( франц .)

45

Он ( франц .)

46

Я прошу ( франц .)

47

Поверь мне (франц)

48

Аскетизм – вид духовной практики, преднамеренное самоограничение, самоотвержение, либо исполнение трудных обетов, порой включающий в себя самоистязание.

49

20 градусов по Цельсию

50

GreenPeace – международная организация по защите окружающей среды

51

Assumption Place ( англ .)

52

На восьмидесяти метрах

53

Twitter – популярная социальная сеть

54

Перестань паясничать! ( франц. )

55

Что было бы хорошо ( франц. )

56

Почему ( франц. )

57

Знаешь ( франц. )

58

Дорогая ( франц .)

59

Мама ( франц. )

60

Да, так и есть ( франц. )

61

Я ( франц. )

62

Повторите пожалуйста ( франц. )

63

Красивая ( франц .)

64

Я подожду ( франц. )

65

Правда ( франц. )

66

Ничего ( франц. )

67

Да ( франц. )

68

Я это видела ( франц. )

69

Я ее выбирала ( франц. )

70

2 метра

71

Примерно 800 метров

72

30 сантиметров

73

Один из самых успешных и быстрых легкоатлетов мира

74

Ты где была? ( франц. )

75

«Dog’s creature» ( англ .)

76

«God’s creatures» ( англ .)

77

Намек на книгу «Сумерки» С. Майер.

78

George Strait

79

Assomption Blvr

80

Damned ( англ. ) – негодяйка; wretch ( англ. ) – чертовская; вместе «damned wretch» – стерва.

81

Mountain Rd, rue Mountain

82

Балвыпускников ( франц .)

83

Я знаю, кто ты ( франц .)

84

Макаронс

85

«Vampire Diaries» – популярный американский сериал, как в США, так и во всем мире.

86

Потрясающий ( франц .)

87

Википедия – всемирноизвестная интернет-энциклопедия.

88

пятнадцать-двадцать градусов Цельсия

89

Пей до дна ( англ .)

90

«Десятое королевство» – мини-сериал 1999

91

Отсылка к сериалу Warehouse №13

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кима Мерзликина читать все книги автора по порядку

Кима Мерзликина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель отзывы


Отзывы читателей о книге Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель, автор: Кима Мерзликина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img