LibKing » Книги » russian_fantasy » Аннелия Вилль - Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля

Аннелия Вилль - Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля

Тут можно читать онлайн Аннелия Вилль - Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аннелия Вилль - Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля
  • Название:
    Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447468330
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аннелия Вилль - Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля краткое содержание

Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля - описание и краткое содержание, автор Аннелия Вилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Старинная легенда гласит, что некогда сила магов была намного больше, люди не враждовали с эльфами, а тени держались в стороне от владений. Все это было, пока жила великая Империя Эдиар. Но империя пала под гнетом проклятия, а ее единственный потомок даже не знает о существовании своей родины, как и все остальные, кто забыл, зачем столько времени охраняли Эдиар. Теперь все земли пытаются по кускам собрать легенду, рискуя жизнями и в темноте невежества делая свои первые шаги к миру.

Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аннелия Вилль
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Филипп де Гин, во имя Альтамы, ты представляешь, что сейчас будет? Да как тебя вообще угораздило? – начала злиться Хелена, быстро вставая с постели, одеваясь и готовясь к самому худшему. Она наспех расчесала волосы, собрала их в хвост и побежала к умывальнику. – Делегацию готовились встречать полгода, ты вообще понимаешь, что меня сейчас выгонят к браху из Академии! Ты окно разбил в главном зале! Ты чем думал? – кричала она из уборной, останавливаясь на каждом слове. – Скажи спасибо, что только окно!

– Кх, – подавился кот.

Хелена вышла ошарашенная в наспех надетой юбке и с рубахой в руках, ее взгляд перестал быть злым и начал выражать полную обреченность, кот же культурно отвернулся, чтобы не смутить девушку. Однако умом он понимал, что в таком состоянии ее уже ничего смутить не сможет.

– Филя, милый, скажи, ты какое окно разбил?

– Я?… Ты только не волнуйся… Я… В общем… Черную Розу – ответил кот, тихо пятясь к окну. Я когда на портьере качался, там что-то произошло, и роза сверху отвалилась. Может, это вообще не я, я к ней же даже не прикасался!

– Все, меня не исключат, меня повесят…

Хелена обреченно села на маленький стульчик около входа и посмотрела прямо перед собой. В ее голове одна за другой начали проноситься мысли о страшном наказании, которое не заставит себя ждать.

«Адептка Хелена Риар! – раздался угрожающий крик в начале коридора жилого корпуса, предвещающий только одно – проблемы. – Срочно в кабинет магистра!»

– Хелена, прости. Да если б я знал, что эта дура свалится, я бы никогда! Честное слово, никогда бы не сказал, что я твой! Я бы представился фамильяром водника.

– Да тебя там вообще не должно было быть!

– Имею право, я потомственный фамильяр!

«Хелена Риар! Быстро откройте дверь!» – голос секретаря раздался около комнаты. Большие помещения, огромные стены и дубовые двери не пропускали шум и посторонние звуки. Но сейчас голос секретаря проходил через слои вековых стен замка и эхом раздавался прямо над ухом девушки, заставляя думать уже не о наказании, а о долгой и мучительной казни.

– Все, мне конец.

– Да не переживай, окно заменят.

– Это не окно, это Роза! – закричала Хелена, вскакивая со своего места и надевая верх одежды.

– За Розу еще никого не убивали.

– Их еще никогда не разбивали! Да это вообще невозможно было сделать, оно не поддается разрушению, его даже магией не разбить, а ты просто качался!

– Все бывает в первый раз…

«Хелена, откройте дверь!»

– Уже бегу, мадам Дарей!

«Бегите быстрее, у меня нет времени!»

Мысли о скорой кончине отчего-то заставляли двигаться быстрее и судорожно искать пути к возможному бегству. Девушка дрожащими руками отодвинула щеколду и потянула на себя массивную дверь, увидев прямо на пороге главного секретаря Академии. На ее лице читалось, что ничего хорошего в этой жизни студентке Хелене Риар испытать не придется.

– Адептка Риар, то, что натворили вы и ваш фамильяр не поддается никакой критике. Быстро к магистру. И возьмите с собой это… существо, – грозно сказала она, указывая взглядом на Филиппа.

– Я потомственный фамильяр, – тихо отозвался из угла возмущенный кот, скорее, по привычке, чем из-за желания напомнить.

– Я не стану с вами что-либо обсуждать, – резко ответила мадам Дарей и, развернувшись, подала знак следовать за ней.

Обычный для студентов поход к магистру превратился в процессию, на которую вышли посмотреть многие адепты. Впереди шла худая и высокая секретарь в строгом коричнево костюме и с гулькой на голове. Попадаться мадам на глаза, когда ее волосы были так затянуты и собраны, никто не решался. За ней, в наспех надетой юбке до пола и так и не заправленной рубахе, с гордо поднятой головой, но наворачивавшимися слезами, следовала адептка Риар. Завершал процессию важный и полностью уверенный в себе фамильяр, не забывая подмигивать студентам, которые, несомненно, были в курсе случившегося. Процессия спустилась по мраморной лестнице, прошла длинный зал статуй и повернула к самому страшному кабинету в замке.

Пока два человека и кот следовали по одному из красивых залов Академии, который часто использовали для проведения балов, встреч и праздничных церемоний, Хелена чувствовала на себе осуждающие взгляды живых скульптур. Одна дама, выполненная из бронзы, ярче всех показала отношение к происходящему, презрительно махнув веером и отвернувшись. «Стыдно, девушка, стыдно должно быть», – зашипела она, смотря в противоположную сторону. Идти под такими взглядами и правда было стыдно, но это же не она разбила Розу, а кот, но, как говорит магистр, за нагадившим котом убирает его хозяин.

Дверь в злополучный кабинет открыла сама главный секретарь и строго проводила взглядом виновников утренних событий. Это помещение было Хеленой давно изучено: около всех стен стояли огромные шкафы с книгами, множество свитков лежало возле окна, а прямо в центре расположился стол магистра и два довольно жестких кресла напротив. О жесткости данной мебели адептка также знала не понаслышке. А вот такое выражение лица у верховного магистра Академии Хелена видела впервые. Мужчина в черной мантии и с седыми волосами грозно возвышался над своим столом и смотрел так, словно хотел зверски убить взглядом присутствующих. Его до безобразия худые руки барабанили по столешнице, а сам магистр выглядел больным и уставшим.

– Спасибо, мадам Дарей, вы свободны, – раздалось в кабинете, и грозный голос главы Академии совершенно не подходил его болезненному виду. – А вы двое, присаживайтесь.

Присаживаться очень не хотелось, хотелось просто сбежать и не только из кабинета, а покинуть пределы королевства и осесть где-нибудь на юге у отшельников, которые никогда не ведут диалогов с другими землями. Но желание и действительность очень разнятся – от металлического голоса ноги подкосились и Хелена села на край твердого кресла.

– Хелена Риар, – начал спокойно магистр, но металл в его голосе заставлял ужасаться и дрожать от страха. – Вы долго испытывали мое терпение, но сегодняшний случай заставил меня усомниться в вас окончательно.

– Простите, господин магистр, мы не специально, Филиппу на хвост наступили…

– Не надо преумяушать, – обиженно перебил кот, он расположился около выхода и совершенно не переживал о случившемся. – Мне на хвост поставили цельный шкаф!

– Для меня не имеет значения, как это произошло, – ответил магистр. – Для меня главное, к каким последствиям это привело, а вы эти последствия просчитать не смогли. И не стоит винить фамильяра. Нагадивший котенок не убирает за собой – убирает его хозяин. А вы, как будущий маг и маг от рождения, просто обязаны знать и понимать, что может произойти и стараться это предотвратить – это основная задача Ковена.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аннелия Вилль читать все книги автора по порядку

Аннелия Вилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды забытой Империи. Книга 1. Дети Ноэля, автор: Аннелия Вилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img