Антонина Романова - Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого
- Название:Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448501753
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антонина Романова - Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого краткое содержание
Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Иди, – велел Леший, – Тебя зовёт, нам нельзя.
Маруся поднялась по деревянной лестнице наверх и попала прямо в избушку к Бабе-яге. Печка, стол, кровать и большая полка со всякими бутылями – это всё, что девочка увидела в избушке. Над печкой сушились связки грибов, а под потолком висели засохшие пучки трав.
– Что, небогато? А зачем богатство, если весь мир и есть наш дом. Там всего хватает. Главное, успеть всё понять и увидеть. Если надо – пожалеть, а порой и наказать особо вредных. На-ка, переоденься, в таком виде стыдоба одна в гости прилетать. Там праздник у них, а ты как чучело. Умойся, причешись, вот и платье тебе готово, и обувь.
Откуда появилось зелёное платье, Маруся не поняла. Всё оказалось ей впору. Баба-яга полила ей на руки воду из кувшина. Девочка умылась, чувствуя, как розовеют щёки от холодной воды. Старушка бережно развязывала узлы из волос, а гроздья рябины Баба-яга повесила на гвоздик возле двери. Потом усадила Марусю на табуретку и принялась расчёсывать.
– Жидковаты волосы, надо их полечить. Волшебной гребёнкой расчешу, заодно и кудри завью. Вот теперь на печку и побыстрей, пока красота не пропала. До полуночи у них немного осталось, успевай погостить. Вернёшься к себе домой, про меня никому не рассказывай, всё равно не поверят. Не бойся, чего вся скукожилась? Плащ свой забери, мне маловат будет. А, поняла, начиталась сказок, что я всех в печке жарю, – Баба-яга весело рассмеялась.
– Глупая, чего мне тебя жарить? Старушки мясо не едят.
– А как вы догадались? – удивилась Маруся.
– А то я не знаю, что обо мне пишут. Отродясь много не ела, зачем мне жарить людей, кто потом столько съест? Садись на печку, она холодная, сегодня ещё не топила.
Маруся присела на край печки, держа в руке голубой плащ Мэри. Баба-яга что-то брызнула на девочку и начала говорить очень быстро и непонятно.
Глава двадцать четвёртая
В подземелье
У Маруси было такое ощущение, что она падает в глубокий колодец, у которого нет дна. Но потом ей показалось, что она уже летит над облаками, или даже, что она сама – облако. Когда она почувствовала, что опять сидит на чём-то твёрдом, Маруся решилась открыть глаза.
Перед ней стоял напуганный Кобольд, держа в руках вязальную спицу. Намерение воткнуть эту спицу в незваную гостью, было написано на его лице. Двенадцать приведений замка Чесвиков стояли полукругом, готовые ринуться в бой.
– Здравствуйте! – вскрикнула Маруся.
– О, так это же леди Маруся! Вы к нам опять в гости? Каким ветром?
Сэр Чесвик Тщеславный быстро забрал из рук Кобольда спицу.
– Почему я в подземелье? Доброй ночи, сэр Чесвик и все остальные. Как себя чувствуете? – решила спросить Маруся, от волнения она больше ничего не придумала.
– Плохо, всё плохо! Леди Маруся, мы тут умираем от скуки, – скривил несчастную гримасу сэр Чесвик.
Остальные привидения начали галдеть, жалуясь на свою тяжелую долю.
– Это просто кошмар!
– Сколько можно вязать, у меня болят пальцы!
– Древний Дух слишком суров!
– Всё, прекратите! – Кобольд прикрикнул своим хриплым голоском, – по заслугам и наказание. А пальцы у вас не могут болеть, вы привидение. Маруся, как вы здесь оказались, кто отрыл вам магический канал?
– Баба-яга переместила.
– Баба-яга?! – воскликнул Кобольд, – Вы знакомы с ней?!
– Я случайно познакомилась, – призналась Маруся.
Привидения притихли и расселись по углам. Спицы застучали в их прозрачных руках. Теперь Маруся уже видела, что возле каждого привидения лежала куча разноцветных свитеров. Но она так и не поняла, почему оказалась именно здесь.
– Сэр Кобольд, у вас кровать – магический канал?
– Разумеется, а где ему ещё быть? Леди, меня зовут сэр Чес, ведь я вечно служу семье Чесвиков. Вот этих господ я знал, когда они ещё были людьми. Не очень хорошими, но людьми. Но вы необычная девочка, вам помогают такие силы, значит, вы заслуживаете этой помощи.
– Я обыкновенная. Всё случайно… Мне бы хотелось поскорей увидеть Мэри, сэр Чес.
– Это несложно, нужно всего лишь подняться наверх. Сейчас она в саду у дуба, раздаёт бедным угощенья.
– А вы меня не проводите? – жалобно попросила Маруся, – Здесь так холодно.
– Я вас провожу, – выскочил из своего угла сэр Чесвик Тщеславный.
Кобольд Чес немного подумал и разрешил привидениям прогуляться по подземелью.
– Хорошо, прогуляйтесь, если леди Маруся не возражает.
– О, конечно я не против, так веселее будет.
В темноту подземелья первым вышел сэр Чес, за ним следовала Маруся. Привидения летели над ними. Голубой плащик Маруся держала в руках.
Длинные коридоры казались ей бесконечными. Мэри уже рядом, а она тратит время на этот мрачный путь.
Когда Маруся увидела дверь, выходящую в коридор замка, она чуть не рассмеялась. Все двенадцать привидений висели над дверью, но не могли и пошевелиться.
– Прилипли? То-то, до Нового Года не видать вам замка, как своих ушей. Тем более, у вас и ушей уже нет. Идите леди Маруся, мы будем ждать вас здесь.
– Спасибо, сэр Чес!
Маруся уже взялась за ручку двери, но её остановил сэр Чесвик Тщеславный:
– Молодая леди, будьте добры, принесите нам двенадцать желудей из-под старого дуба. Мы хоть иногда сможем поиграть в мою любимую игру.
– Хорошо, я пошла.
Маруся с трудом открыла тяжелую дверь. Яркий свет заставил Кобольда отвернуться.
Девочка прошла мимо железных рыцарей, завернула за угол и поняла, что совершенно не знает, куда идти дальше. Направо или налево? Пошла наугад, на звуки человеческих голосов. Она встречала много прислуги, спешащей по своим делам. Из разговоров она поняла, что в саду, возле дуба собираются разжечь костёр. Но где этот чёрный вход?
Навстречу Маруси шел мальчик, держащий в руках большую корзину с фруктами. Маруся остановилась, боясь открыть рот.
– Девочка, ты пришла на праздник?
Маруся кивнула головой.
– Ты не знаешь, как пройти к дубу?
Маруся вновь кивнула.
– Иди за мной, я как раз туда и направляюсь.
Маруся послушно пошла за мальчиком, сожалея о том, что сегодня ей приходится много молчать.
До чёрного входа оказалось недалеко, и через пять минут девочка вышла из замка.
Осенний сад поразил Марусю красотой деревьев, скульптур и мощеных дорожек. Дуб, рядом с которым толпились люди, был очень похож на дуб Бабы-яги.
Маруся сразу увидела Мэри. Одетая в шляпку, бархатную куртку и длинную юбку, она выделялась из общей толпы. Подруга стояла рядом с корзинами, наполненными всякой едой. Мэри сама накладывала всем пришедшим на праздник угощения: фрукты, куски окорока, орехи и даже бутылки с вином. Мальчик шел именно к юной герцогине, а Маруся следовала за ним, со счастливой улыбкой на лице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: