Лана Мишель - Песнь о странствиях Колибри. Пробуждение
- Название:Песнь о странствиях Колибри. Пробуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448522765
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Мишель - Песнь о странствиях Колибри. Пробуждение краткое содержание
Песнь о странствиях Колибри. Пробуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Песнь о странствиях Колибри
Пробуждение
Лана Мишель
© Лана Мишель, 2017
ISBN 978-5-4485-2276-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Действие происходит в параллельной реальности,
отличающейся от нашей наличием магии
и некоторыми изменениями в географии.
Многие названия и определения взяты из реальной жизни
для упрощения общего представления.
Слова терялись где-то на краю Вселенной,
А я смотрела на свет, летящий звездопадом,
Я была в тебя безумно влюбленной,
И не знала, как сказать, что скучаю по тебе
даже, когда ты рядом…
Пролог
По заснеженным улочкам маленького городка неспешно шел высокий мужчина, облаченный в черное одеяние. Сумерки незаметно уступили права всепоглощающей ночи. Лишь несколько лавок одиноко освещали переулок, отдавая остальную часть улицы угольной хозяйке. Миновав единственный источник света, человек в черном свернул в темную подворотню.
«Нет, не стоит больше верить этим ни на что не годным синоптикам! Передавали ведь солнечную погоду, а в результате разыгралась самая настоящая метель», – мужчина сетовал на свою доверчивость, ведь путь оказался не близким.
Встречи сильных магов из других подразделений всегда проводились в строго отведенных местах, до которых можно было добраться лишь несколькими специально выстроенными порталами, не имеющими привязки к Ордену Магических стражей.
Прежде чем попасть к злополучным пространственным вратам, пришлось пройти чуть ли не через весь город. А мужчина даже шляпу не взял, ведь когда выходил, солнце припекало!
Конечно, можно было переместиться с помощью собственной пространственной воронки. Но на последнем задании полковник израсходовал всю магию – приходилось добираться, как все обычные люди.
Оказавшись в темной подворотне, маг активировал давно не использующийся и оттого заброшенный портал и ступил в новую реальность.
Лес, зеленый и такой прекрасный, а главное – здесь тепло. Мужчина осмотрелся и, не заметив ничего подозрительного, стал ждать. Вскоре неподалеку послышался звук открывающегося портала, а следом из высокого кустарника показался молодой человек лет двадцати пяти, высокий, худой.
– Лейтенант Тиан Лару прибыл, – отрапортовал молодой мужчина.
– Вольно, – ответил полковник Саферти. – Командованием было принято решение о твоем направлении в город Ларго. Команда Колибри. Вот и пришел твой черед, лейтенант, поработать вместе с легендарной Алиссией.
– Та самая Колибри? – не поверил услышанному Тиан. – Высвобождающая …
– Та самая… – загадочно улыбнулся полковник.
– Никогда не понимал женщин-командиров и тем более не был у них в подчинении, – скривился Тиан.
– Лейтенант, ты будешь поражен ее навыками, – не обращая внимания на отступление молодого человека от правил поведения при старшем по званию, ответил полковник.
Не в первый раз Найджелу Саферти приходилось сообщать молодым и не очень молодым людям об их переводе в команду Колибри.
Абсолютно все себя так вели.
Нет, девушки и женщины-стражи – это норма. Но вот женщина, а тем более девушка-командир – это скорее исключение из правил.
Обычно в Ордене Магических стражей представительницы слабого пола в лидеры не выбивались, максимум дослуживались до звания старшего лейтенанта и сражались под началом опытного стража-мужчины. Но майор Алиссия Лэйнэри являлась далеко не обычным магом, она была как раз тем самым исключением из правил.
Полковник Найджел Саферти уже привык к подобной реакции мужчин на свою подопечную. А также полковник знал наперед: позже эти люди не захотят покидать команду отважной и необыкновенной Элис.
Глава 1
Добро пожаловать. Колибри
Добро, что из самого сердца исходит,
Для других спасительным светом станет,
Все плохое в жизни когда-то проходит,
Что не смог отпустить, из самых глубин нещадно манит,
Подари миру любовь, что внутри – не стоит хранить,
Когда-нибудь обиды непременно смертельно ранят,
А так сможешь все плохое забыть,
Иначе лучшее в бездне души твоей канет…
Ларго. Небольшое кафе с открытой террасой
– Элис! Как же я рада тебя видеть! – воскликнула появившаяся на террасе блондинка и устремилась в направлении столика, за которым сидела миниатюрная златовласая девушка.
– Время идет, а ты совсем не меняешься, Миа, – произнесла Элис, поднимаясь с плетеного кресла и заключая подругу в объятия.
– Прямо-таки совсем? – засмущалась Миа.
– Ну да, ты все такая же шумная! – ехидно улыбнусь Элис.
– Угу, а я смотрю: чувство юмора, как и прежде, не частый гость в твоей обители? – не осталась в долгу подруга.
Девушки были знакомы со школьных времен, столько же и дружили. Но встречались крайне редко. Сначала Элис поступила в университет, находящийся в столице, а потом хоть и вернулась в родные края, выбрала для постоянного места жительства город, расположенный в двенадцати часах езды от родного дома. Миа работала визажистом и часто ездила в командировки на разнообразные семинары. В этот раз девушку направили на курсы известного make-up-мастера, так удачно проходившие в Ларго. Ну как не встретиться с подругой, тем более такие встречи были большой редкостью.
– А ты все также держишь книжный магазинчик совместно с Риной? – спросила Миа.
– Да, – улыбнулась Элис, вспоминая свое маленькое детище, в котором она не появлялась уже довольно давно. – К сожалению, сейчас люди не слишком жалуют книги, поэтому дела идут не так хорошо, как хотелось бы, но кое-какая прибыль все же есть. Нам хватает.
– М-да, – вздохнула Миа. – Ты всегда умела удивлять, Элис. Закончила школу с отличием, поступила в один из самых лучших высших учебных заведений страны на химика, окончила Академию все с тем же пресловутым «отлично»… Казалось бы все слишком предсказуемо… И тут, вернувшись домой после окончания обучения, ты резко переезжаешь в другой город, до которого еще и добираться черт знает сколько времени надо, и нет бы из-за работы, хорошей работы по специальности! Но, Элис, вот давно хотела спросить. Что случилось? Почему ты решила все бросить и переехать в Ларго, открыть книжный магазин? Уже шесть лет прошло, а этот вопрос никак не хочет покидать мою голову.
– Ты меня пугаешь, подруга, – наигранно ужаснулась Элис. – Что за мысли вдруг посетили твою очаровательную голову? Просто мне так захотелось. Я же уже миллион раз объясняла всем кому не лень! Понимание того, что я не хочу всю жизнь просидеть в лаборатории или на каком-нибудь заводе, сколь гениальна я бы не была, – Элис пренебрежительно помахала рукой, якобы показывая свое превосходство над всеми, хотя в действительности девушка была уверена, что до идеала ей очень далеко, – пришло ко мне слишком поздно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: