LibKing » Книги » russian_fantasy » Оливер Блант - Электра Милвертон: Дочь предателей

Оливер Блант - Электра Милвертон: Дочь предателей

Тут можно читать онлайн Оливер Блант - Электра Милвертон: Дочь предателей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оливер Блант - Электра Милвертон: Дочь предателей
  • Название:
    Электра Милвертон: Дочь предателей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448545320
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Оливер Блант - Электра Милвертон: Дочь предателей краткое содержание

Электра Милвертон: Дочь предателей - описание и краткое содержание, автор Оливер Блант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я жила так одиноко, в Городе, Которого Нет на Карте. На замок закрыт был он, но кто открыл все, угадайте! Научился говорить мой белый кот, И в тайнике нашелся розовый чемодан. Оказалось, он летает! Вот поворот… А я, на самом деле, хозяйка зеркалам! Улетела я на нем в туман и облака… А когда проснулась, мне махала… Ах! Великанья рука!

Электра Милвертон: Дочь предателей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Электра Милвертон: Дочь предателей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливер Блант
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Электра Милвертон: Дочь предателей

Оливер Блант

Моей недоверчивой Елене

© Оливер Блант, 2017

ISBN 978-5-4485-4532-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1: Самая большая тайна

Эта, на удивление взрослая, волшебная история началась вечером самого обычного дня. В странном Городе, Которого Нет на Карте. На маленькой и уютной Каменной улице. В доме под номером шесть, где семейство Бронки, как и всегда, уселось ужинать только что приготовленной гречневой кашей…

Ровно в девятнадцать часов, пятьдесят девять минут и пятьдесят шесть секунд, раздался громкий звон колокола.

– Ну, что я вам говорил! – победно вытянул руку дядюшка Фердинанд. В ней он сжимал свои старые карманные часы. – Эти лентяи на ратуше просто неисправимы! По их милости, я опять должен переводить стрелку на целых четыре секунды вперед!

Сидевшие за столом продолжали постукивать ложками о тарелки, не обращая на него ни малейшего внимания.

ВОТ С ЭТОГО-ТО МГНОВЕНИЯ И НАЧАЛИСЬ НЕПРИЯТНОСТИ!

– Это просто возмутительно!

Его рука с часами, неожиданно, дернулась и толкнула руку тетушки, в которой та, вот незадача, подносила ко рту полную ложку.

– Ох! – растерялась Дори.

Разумеется, каша сразу же закатилась под ее платье. А некоторые горошины смешно прилипли к подбородку и даже уселись на носу.

В столовой повисла тишина.

Винни и Динни открыли рты, изумленно глядя на родителей.

– Фердинанд! – испуганно прошипела тетушка.

Она сдержанно чихнула, и усевшиеся горошины тут же покатились на пол. Со стороны, это выглядело очень забавно: наблюдать за тем, как лица обоих взрослых становятся красными.

Элли Бронки – одиннадцатилетняя приемная дочь тетушки и дядюшки – едва не выронила ложку, глядя на это зрелище. А вот кто совсем не стал себя сдерживать, так это – пушистый белый кот, неопределенной породы и возраста.

Вау сидел на стульчике, справа от Элли, и громко смеялся. Аккуратно орудуя маленькой ложкой, он, словно настоящий человек, заправски отправлял еду себе в рот.

– До-о-ри! – продребезжал дядюшка, не сводя с кота испуганного взгляда. – ЭТО началось!

Тетушка медленно повернула голову. Пальцы ее вдруг разжались, и ложка сразу же полетела вниз, жалобно звякнув о край тарелки.

Кто-то, вероятно, подумает, что коты не могут сидеть на стульях и умело есть, как люди. На самом деле, ничего такого уж необычного в этом нет. В Городе, Которого Нет на Карте, все домашние животные, кошки и собаки, именно так сидят и едят. Вместе с людьми и как самые настоящие люди.

Почему же так перепугались взрослые? А потому что случилось то, чего и быть не могло!

КОТЫ НЕ УМЕЮТ СМЕЯТЬСЯ!

Если все незыблемые правила и закономерности этого мира вдруг ломаются, коты начинают принимать решения или, что еще хуже, обретают чувство юмора – это вот и есть самый настоящий КОНЕЦ!

Элли повернула голову и тоже не поверила увиденному. Вау действительно смеялся. Он даже подмигнул ей одним глазом. Девочка отчетливо увидела, как кот это сделал.

– Все в подвал! – заверещала тетушка. – Быстрее!

Она вскочила, схватила ошарашенных близнецов за шиворот и потащила их безвольные тела по коридору.

– Что ты сидишь, дубина! – на секунду остановилась Дори. И то, лишь для того, чтобы пнуть мужа ногой.

Дядюшка вырвался из охвативших его объятий оцепенения, резко встал и опрокинул стул. Никто так и не поспешил удержать его. Напротив, грохот только придал взрослым силы и скорости.

Они помчались по коридору, обваливая на своем пути картины со стен и пытаясь, одновременно, протиснуться в дверной проем.

Затея, разумеется, оказалась очень глупой. Тетушка Дори обладала весьма внушительной комплекцией, Винни и Динни почти ничем не уступали ей в этом, а дядюшка Фердинанд так торопился в подвал, что устроил в дверях настоящую пробку.

Так они все пыхтели, пока, наконец, дверная рама не сдалась. Увлекаемые ею, все четверо сразу же повалились на пол, а следом их накрыла и сама дверь. И конечно же, все это сопровождалось невероятно жутким скрипом, душераздирающим скрежетом выдираемых гвоздей и ужасным грохотом.

Как и подобает решительной женщине, первой поднялась на ноги тетушка Дори.

– Фердинанд! Дети! – Она вновь схватила близнецов за шиворот. – За мной!

Дядюшка не ответил, так как стоял на четвереньках и шарил рукой по полу. Что бы там ни происходило вокруг, но, без своего позолоченного пенсне, он точно не собирался ни в какой подвал.

Что-то мелко сверкнуло рядом с его рукой. Жадно схватив и нацепив пенсне на нос, он оглянулся по сторонам, поднялся и засеменил вслед за женой и детьми. Элли удивленно отметила, что тот даже не потрудился отряхнуть от пыли свои потертые брюки.

Оставшись наедине с котом, она вдруг поняла, что о ней все забыли. Да!

ЗАБЫЛИ!

Она даже представить себе не могла, что ее оставили специально!

– Ва-а-ау! – глядя на нее зевнул Вау.

Несмотря на происходящие вокруг странности, Элли приняла решение не убегать в подвал.

Ну, во-первых, она считала себя храброй девочкой. Не такой пугливой, как они. Совсем не такой!

Во-вторых, Вау был ее личным котом, с которым она познакомилась три года назад. Он никогда не кусался и не гадил в тапочки. Не поддавшись панике, он тоже остался.

И наконец, в-третьих, Элли отнюдь не разделяла тревоги тетушки и дядюшки. Рассыпалась каша, засмеялся кот – это разве повод, сломя голову, сразу бежать и прятаться?

– Вау! – нахмурилась она. – Когда это ты научился новым трюкам? Ты видел, к чему это все привело?

– Фсе слуфается кокда-нибуть фперфые, – с набитым ртом произнес тот.

Элли отшатнулась:

– Ты можешь говорить! Вау! Почему же ты молчал?! И кто тебя этому научил?! Или ты всегда умел разговаривать, понимал всех и молчал?!

Кот проглотил кашу.

– Но, иногда, кое-то случается снова.

– Снова? – Девочку охватила мелкая дрожь. – Вау! Ты отвечаешь загадками!

– Сегодня наступает Перерождение, – промурлыкал тот, начав умываться. Вылизывание самого себя совершенно не мешало ему вести разумный диалог. – Нам нужно спрятаться. Иначе, придут Они.

– ОНИ? – завороженно повторила Элли. – И что это за Перерождение?!

– Я потом тебе все расскажу. Когда мы спрячемся.

– В подвал?

Вау засмеялся:

– Нет, Электра. Чтобы спрятаться, нам понадобится нечто очень старое и гораздо более крепкое.

– Почему ты назвал меня Электрой? – растерялась та.

– Потому что твое настоящее имя – Электра, – лаконично ответил кот. – И эти взрослые – не твои настоящие дядя и тетя. И, разумеется, эти лентяи – не твои настоящие братья.

Элли схватилась за голову.

НОВОЕ ИМЯ! НЕНАСТОЯЩАЯ СЕМЬЯ!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Блант читать все книги автора по порядку

Оливер Блант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Электра Милвертон: Дочь предателей отзывы


Отзывы читателей о книге Электра Милвертон: Дочь предателей, автор: Оливер Блант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img