Оксана Гринберга - Дилогия «Святоша»

Тут можно читать онлайн Оксана Гринберга - Дилогия «Святоша» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дилогия «Святоша»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448566912
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Гринберга - Дилогия «Святоша» краткое содержание

Дилогия «Святоша» - описание и краткое содержание, автор Оксана Гринберга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дилогия «Святоша». Все, что я хотела, – отдать три письма, исполнив обещанное людям, воспитавшим меня. Но для того, чтобы встретить первого адресата, пришлось поступить в Магическую Академию Хольберга, пыльного, шумного города на окраине Южной провинции. Из-за второго меня чуть не убили… Страшно подумать, что будет, когда найду третьего получателя!

Дилогия «Святоша» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дилогия «Святоша» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Гринберга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ди-Рез выдавали глаза. Она не была человеком.

Полукровка, аббер. Пришла пять зим назад, упала в ноги тем, кто хотел ее убить. Молчала, не плакала, ни о чем не просила, когда старейшина приказал отвести ее в лес и прикончить. Затем сжечь нечисть. Заступился за нее лишь дядя Никлас, остальные промолчали. Отец и магиня Сивисса стояли и смотрели, как я плакала, умоляя пощадить. Тут пришел дядя Никлас и увел молодую женщину в свой дом. Накормил, обогрел. После чего она осталась в Волчьем Долу.

Кто мог противиться дяде Никласу?!

Ее звали Ди-Рез, и она говорила на нашем языке. Ее мать пришла с армией абберов, но в Кемире их ждало поражение. Изнасилованная солдатами короля, брошенная умирать, мать Ди-Рез все же выжила. Родила ребенка в сторожке травницы на краю Дикого Бора. Девочку вырастили две женщины. Одна – полу-демон, вторая – та, которую прозывали старой ведьмой и выгнали из деревни – нет, не нашей! – за «плохой глаз». Когда их не стало, Ди-Рез, не выдержав одиночества, пошла к людям.

Ей еще повезло, что она попала в Волчий Дол!

Весной, подбадриваемая Никласом, Ди-Рез стала выходить на улицу. Первое время люди ее сторонились, некоторые кидали проклятия в спину. Зверства абберов жили в памяти даже тех, кто с ними никогда не сталкивался. Я приходила к ней, разговаривала, приносила еду. Учила язык абберов, слушала песни, запоминала наговоры. Оказалось, что Ди-Рез отлично разбирается в травах, а еще – она могла уходить так глубоко в Темные потоки, что магине Сивиссе и не снилось. Затем…

Она стала помогать. Сначала выхаживала животных, причем так хорошо, словно понимала их язык. Когда жители Волчьего Дола стали понемногу ей доверять, начала лечить и людей. Постаревшая Сивисса успевала далеко не везде. Мне же в тот год исполнилось четырнадцать, и я еще не все умела. Вскоре мы с Ди-Рез уже лечили вместе, и к ней стали относиться, как к обычной жительнице Волчьего Дола. Она все еще пряталась, когда приходили караваны или же в городке появлялись посторонние, но в последнюю пару лет осмелела.

Магистр Шаррез всего этого не знал, а Рыж ее не предупредил!..

– Нет! – сказала я Темному магу. – Остановитесь! Это не то, что вы подумали!

– Это аббер, никто иной! – сквозь зубы прошипел магистр, стягивая магические потоки в клубок. – Уж я не ошибаюсь. Прочь! – крикнул тем, кто окружали Ди-Рез. – Разойтись! А ты… Стоять!

– Шаррез, погоди! – начал лорд Дьез, но…

Разве ходил по земле Кемира тот, кого слушал магистр Шаррез?! Быть может, только архимаг Тангрих, но тот был далеко.

Темный маг кинул в Ди-Рез заклинание. Я не стала разбираться, хотел ли убить, изувечить или ненадолго вышибить дух. На долю секунды раньше вскинула руки, нырнув так глубоко в Светлые потоки, что чуть не вызвала очередной приступ ясновидения. Не сейчас… Моя магия опутала женщину, создавая вокруг нее светящийся кокон. Я не смогла до конца нейтрализовать молнию магистра, и Ди-Рез отбросило в сторону.

– Беги! – крикнула ей, увидев, как женщина поднимается на ноги. – Скорее же! Прекратите, магистр!

И тут… Прежде, чем я подняла руку на своего пусть мнимого, но опекуна, прежде, чем лорд Дьез задал вопрос, который читался в его растерянном взоре, прежде, чем старейшина, вышедший на порог своего дома, приказал остановиться… Реми прыгнул из седла на лошадь магистра Шарреза. Вцепился в одежду, повис, да так крепко держал, что маг не удержался и свалился на землю. Ди-Рез, к моему облегчению, подобрав юбки, кинулась бежать.

Люди же… Сомкнув плечи, двинулись к лежащим на земле. Кто-то потянулся за оружием. Кажется, Герас, горшечник. Кузнец Базиль перекинул с одной здоровенной ручищи во вторую молот, с которым расставался разве что во сне.

Темного мага ждали сложные времена.

– Что это было?! – недовольно спросил магистр Шаррез, поднимаясь на ноги, поднимая за шиворот Реми. – Вот… собачонка! Вы что, люди добрые? Ослепли?! – спросил у надвигавшейся на него толпы. – Среди вас аббер!

Ответом ему служил недовольный гул.

– Кто ты такой, чтобы распоряжаться в Волчьем Долу? – спросил с вызовом кузнец, поигрывая молотом. – Кто ты такой, чтобы кидать свои… – слово не для женских ушей, – заклинания в нашем городе?

– Стойте! – приказала я народу, зная, что меня слушали в Волчьем Долу. Спрыгнула с лошади.

Головы у некоторых горячие, а руки скоры на расправу. Не посмотрят, что маг, и придется магистру Шаррезу спасаться порталами!

– Добро пожаловать в Волчий Дол! – сказала Темному магу. – Иди сюда, Реми! Спасибо, – взъерошила волосы прижавшегося ко мне мальчика. – Прошу, магистр Шаррез, если еще раз соберетесь кого-нибудь убить в этом городе, не забудьте перед этим переговорить со старейшиной. Или же со мной. А то за вашу жизнь никто не даст и ломаного медяка!

Тут накатила, закрутила волна тревоги. Настолько сильная, что живот сжался в тугой узел. Быть может, это был отзвук тончайших магических потоков, приюта ясновидящих и пророков, в котором только что побывала, либо интуитивное чувство. Я осознала, что приезд магистров не пойдет на пользу Волчьему Долу. Хрупкое магическое равновесие, о котором говорил лорд Дьез, может быть разрушено.

Глава 9

Магистр Шаррез прибывал не в духе и не собирался скрывать этого от окружающих. Виной, подозреваю, стала беседа со старейшиной Волчьего Дола, который объяснил магу, что тот страдает расстройством зрения или же, если по-умному, галлюцинациями. Абберы в городе?! Ничего подобного! Никакой нечисти в Волчьем Долу не было и быть не может, спросите любого! И каждый подтвердит, что господину Темному магу почудилось…

И ведь подтвердят, и горой стоять будут! С молотом, мечом и кинжалом в руках. А еще старейшина Бриох ясно дал магистрам понять, что им здесь не рады. Если господа маги надумают чудить…

Не дослушала – налетела Миловида, утащила нас с Реми в дом, заболтала до полусмерти, выкладывая последние новости. Кто женился, кто родился… Накормила, отправила бегать мальчика в сад, помогла мне вымыться в большой бадье, затем расчесала волосы, как всегда делала по утрам. Она была рада, что я вернулась.

Наконец, я отправилась на другой конец города. Маги поселились в таверне у Маннона – собственно говоря, больше-то и остановиться негде! Если бы старейшина соблаговолил, то пригласил бы к себе в дом, как делал с дорогими гостями. Но он не соблаговолил. Когда пришла в таверну, магистры сидели в гордом одиночестве. Никто не подсаживался с кружкой эля, чтобы выведать новости Кемира или же обсудить грядущую войну с кочевниками. Наоборот, люди, обычно излишне дружелюбные, избегали их стола, словно магистры больны заразной болезнью высокомерия.

– Лайне, девочка! – воскликнул рыжеволосый трактирщик, пошел на меня с раскрытыми руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Гринберга читать все книги автора по порядку

Оксана Гринберга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дилогия «Святоша» отзывы


Отзывы читателей о книге Дилогия «Святоша», автор: Оксана Гринберга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x