LibKing » Книги » russian_fantasy » Александра Ильина - Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок

Александра Ильина - Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок

Тут можно читать онлайн Александра Ильина - Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Ильина - Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок
  • Название:
    Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448554797
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александра Ильина - Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок краткое содержание

Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок - описание и краткое содержание, автор Александра Ильина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Hexentanzplatz – сборник сказок о ведьмах и магах, живущих среди нас, о волшебных щётках и призраках, которые обитают рядом с нами, в наших домах… Этот сборник – новый взгляд на привычные нам вещи, позволяющий понять, что не всё в мире так просто и банально, как мы привыкли считать, и что волшебство, в которое каждый из нас верил в детстве, всё ещё рядом, просто мы перестали его замечать.

Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Ильина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

В тот год зима обещала быть особенно холодной и затяжной. К Ночи Духов ударил такой мороз, коего здесь не видывали уже полвека. Закружила и завыла метель, вторя далёкой песне голодных волков. Но староста не изменил обычаю – собираться всем жителям вместе в большом доме, и почитать память предков. Сквозь непроглядную вьюгу, неся в руках большие тыквенные фонари, хозяйки несли укутанные блюда с пирогами, жаркое и прочую снедь, а мужчины приносили бутыли с домашним вином и мёдом. Сюда сходились все – и стар и млад… Не было лишь Роксаны. Она в ту ночь собиралась поворожить – ведь всем известно, что нет лучше времени, чтобы испросить духов о будущем, чем эта самая ночь…

Горели свечи, свет многократно отражался во многих зеркалах, расставленных поблизости. Едва девушка приготовилась воззвать к высшим силам, как раздался громкий стук в дверь. Она испуганно вздрогнула. Стук повторился вновь. Роксана подбежала к двери.

– Хозяева! – позвал стучавший.

– Кто ты? И что тебе надо? – спросила девушка.

– Кров, чтобы переждать метель и кусок хлеба, чтобы не помереть с голоду. Пусти, хозяюшка, нищего путника на порог.

Роксана отперла двери, чтобы впустить путника в дом. В горницу вошёл высокого роста мужчина, закутанный в чёрный плащ с капюшоном.

– Обогрейся покамест, путник, а я соберу на стол, чем богат дом, – сказала девушка.

– Благодарствую, хозяюшка.

Дочка старосты принялась торопливо накрывать на стол, а незнакомец протянул к огню озябшие руки. Вскоре девушка позвала гостя к столу. Путник оставил плащ на скамье у порога, и когда вошёл в круг света у стола, взору девушки открылось его юное, но мужественное лицо. Его чёрные, как вороново крыло волосы были собраны в хвост на затылке. А взгляд тёмно-синих глаз очаровывал своей проницательностью и чистотой.

– Радмир?! – только и прошептала она, вдруг бросаясь ему на шею.

– Да, свет очей моих, это я…

– О, Боги! Они смилостивились и услышали мои молитвы! Где же ты был так долго?

– После того, как я ушёл из деревни, я много путешествовал. Побывал в Ирландии и на Британских островах. Можно сказать, что я изъездил всём королевство вдоль и поперёк. Немало повоевал за королеву, но каждый день, каждый час и каждую секунду я мечтал о том дне, когда смогу, заработав денег, заплатить твоему отцу, выкуп за тебя, как велит обычай. И вот этот день настал – злата у меня довольно, но душа моя больше не принадлежит мне… Предательство сгубило меня и, пав от вражеской руки, я не обрел покоя и, обернувшись Черным Всадником, пришел к твоему порогу, чтобы увидеть тебя в последний раз и освободить от клятв. Отныне ты вольна отдать свой первый поцелуй любому, кто люб тебе и по обычаю он станет твоим мужем. Прощай, Роксана, любовь моя.

С этими словами, гость поднялся из-за стола и, набросив на плечи плащ, уже хотел ступить за порог, как вдруг Роксана бросилась к нему на грудь. Не успел он опомниться, как она запечатлела на его губах долгий поцелуй.

– Ты! И только ты дорог мне в целом свете! Не желала я никогда другого мужа! Лишь о тебе молила я Богов, с того самого дня, как ты исчез. Несправедливо ты обвинил меня в том, что я тебя не замечала. Всё совсем не так, любимый мой! – воскликнула девушка.

– Хорошенько подумай, Роксана. Оставить тебе придётся и семью, и друзей, и былую жизнь. Крепко подумай, любимая, стою ли я этого. Если решишь, что стою, выходи в Последнюю Ночь к кавалькаде… – сказав так, он стремительно скрылся за дверью.

***

Ещё задумчивее стала Роксана с той ночи. Ещё трогательнее стала она заботиться о своем отце. Недолго оставалось. День за днём – пролетело время. Наступила Последняя Ночь. Взвыла метель, закружилась в прощальном танце над землёй и завторила заупокойной песне волков. Люди покрепче заперли в домах ставни и двери. Рано легли спать. Улеглись и в доме старосты. Заснул отец – лишь Роксане не спалось. Едва пробило полночь, тихонько поднялась она с постели, набросила поверх платья лишь старую мамину шаль, обула сафьяновые сапожки и выскользнула за порог, тихо затворив за сбой двери. Не прошло и минуты, как увидела она кавалькаду, галопом несущуюся по небу. Бесстрашно взглянула она в глаза Чёрному Всаднику, в тот же миг оказался он рядом с ней, легко обхватив за талию, посадил в седло, впереди себя и умчал прочь…

Никто и никогда больше не видел красавицу Роксану и не получал о ней ни единой весточки. По прошествии пяти вёсен, с прискорбием возвели жители деревушки на кладбище надгробие в память о дочери старосты.

***

Некоторые старожилы той деревушки по сей день бают, что с той поры перестал Чёрный Всадник нести лишь смерть. Праведным людям, с чистою душой, не боязно выйти к кавалькаде – богатство придёт в их дом. Говорят, что Чёрный Всадник и по сей день платит выкуп за свою возлюбленную. А некоторые, видевшие кавалькаду, рассказывали потом, что ведёт её Черный Всадник, на седле впереди себя везущий прекрасную девушку в развевающейся шали…

В канун

Ветер завывая клонил к земле обсыпанные снегом лапы елей Они в ответ - фото 3

***

Ветер, завывая, клонил к земле, обсыпанные снегом лапы елей. Они в ответ стонали, не желая кланяться Ее Величеству пурге. Днем за густым снегопадом не было видно солнца, тяжелые тучи застилали небосклон. А в ночь ударил мороз и по обледенелым дорогам еще издали хорошо слышен был стук лошадиных копыт. Кавалькада неслась по тракту галопом, объезжая снежные переметы на пути и почти нигде не останавливаясь. Места здесь были пустынные, человеческого жилья окрест на целые мили не было. Всадники погоняли коней, изредка перекидываясь меж собой парой слов или окликая собак, умчавшихся слишком далеко вперед.

***

«Тут где-то харчевня есть!» – крикнул один из них, державший в руках длинный свиток.

«Нас там ждут?» – откликнулся предводитель.

«Да. Хозяин сделку заключил. Сегодня его срок вышел», – ответил еще один.

«Хорошо. Смотрите в оба! Не пропустите харчевню!» – крикнул главарь, приподнимаясь в стременах. Трубный глас охотничьего рога разнесся над трактом, собирая растянувшуюся по дороге кавалькаду и гончих.

Яростно взбивая снег, всадники долгих четверть часа рыскали по окрестностям, но так и не смогли обнаружить харчевню.

«Дьявол! – в гневе закричал предводитель, – Будь проклят этот хозяин! Что за колдовство?»

***

В тот же миг один из верховых приметил старую волчью нору. Подъехав ближе, он наклонился и постучал рукоятью хлыста в дверь, прикрывающую лаз. Из-за двери послышался старческий голос: «Кому в эту ночь не спится? Кто там еще шляется по тракту в такую непогоду? Уж не сам ли Вольдемар Четвертый Аттертаг со своей свитой?»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Ильина читать все книги автора по порядку

Александра Ильина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок отзывы


Отзывы читателей о книге Hexentanzplatz. Сборник волшебных сказок, автор: Александра Ильина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img