Марина Кобзева - Крылья Ариадны. Часть III. Голубое и багровое пламя
- Название:Крылья Ариадны. Часть III. Голубое и багровое пламя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448589706
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Кобзева - Крылья Ариадны. Часть III. Голубое и багровое пламя краткое содержание
Крылья Ариадны. Часть III. Голубое и багровое пламя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я точно не знаю, – раздраженно отрезал Таяни. – Я пытался этот вопрос исследовать, экспериментировать… В общем, это очень шаткое явление, которое нуждается в ежедневной поддержке блоков, иначе они слабеют.
– Пойдем! – внезапно воскликнула Василиса и опрометью бросилась между стеллажей.
Айвор послушно направился вслед за Василисой, не понимая ее внезапного подъема. Девушка бежала уже к известному для нее шкафчику с воспоминаниями, а надежда снова замаячила в сердце. Только бы все удалось!
Напротив стеллажа Ариадны Василиса остановилась. Она быстро нашла одну из последних книг – красную.
– Что ты собираешься сделать? – спросил Айвор.
– Мы не знаем, где Феликс Сараула и что с ним, но очевидно, что он в тяжелом состоянии. Я не думаю, что последние три дня Феликс мог следить за блоками, – поспешно ответила Василиса.
Девушка попыталась открыть книгу. Ей это удалось не очень легко, но удалось. Айвор удивленно захлопал глазами, удивляясь, как он сразу не догадался.
– Это день, когда Ариадна ушла от нас, – произносила нетерпеливо Санторо, будто держала в руках книгу бытия. – Она тогда была в человеческом облике, поэтому мы сможем прочитать ее воспоминания. И даже если Ариадна действительно попала в Лабиринт и действительно прочитала те загадочные воспоминания, то они отразились в ее воспоминаниях… Ты меня понимаешь, Айвор?
– Кажется, да.
Крайне заинтригованные, Василиса и Айвор углубились в чтение.
***
Том тоже читал книгу, правда, обычную, художественную. Сейчас он только этим и мог заниматься, проводя дни в темнице Консулата. К нему заходили время от времени Айвор и Марк поболтать, поэтому на дефицит общения мужчина не жаловался. Хоть советникам было запрещено рассказывать какие-то детали заключенному, однако Айвор и Марк не могли воспринимать Рэя как предателя. Они признавали его вину, но для них Том оставался прежним товарищем. А сегодняшняя посетительница удивила мужчину.
– Отдыхаешь, Рэй? – ехидно спросила Эльза, когда за ней захлопнулась дверь.
– Если уж мне предоставили незапланированный отпуск, то почему бы им не воспользоваться? – с вежливостью Том поднялся на ноги и поклонился. – Во всей этой суматохе я совсем забыл, что это такое – спокойно почитать любимые книги или просто подумать над жизнью. Чем должен благодарить за твой визит, Эльза?
– Решила посмотреть на человека, который одним позорным поступком из почтенного и уважаемого советника превратился в перебежчика и узника.
– Перебежчика? Я не Камилла, я не выбирал сторону Мальдераны.
– Неужели? А как иначе объяснить твой поступок, Том? – Брандтнер осмотрела его с ног до головы. – Ты такой же, как она.
– Спасибо тебе, Эльза, что сравниваешь меня с человеком, который несколько лет коварно шпионил за деятельностью илианновцев под видом советника, рассказывал мальдерановцам все наши тайны и благодаря которому менее чем за неделю мы потеряли шестую часть Ангелов, – спокойным тоном сказал Рэй. – Вот такое у тебя доверие ко мне?
– Я доверяла тебе, Том. Но доверие исчезло, когда ты отпустил Всадника и предательницу, хотя должен был их убить. Эти двое опаснее, чем половина мальдерановцев!
– Я объяснял свой поступок, Эльза. И считаю, что Доброславская и Сараула нам больше не угрожают. Убивать людей просто так – позорно.
– Позорно? Том, я тебя не узнаю, – покачала головой советница. – Ты не отличался милосердием к врагам.
– Жизнь – вещь изменчивая, как и взгляды на нее, – пожал плечами мужчина. – Можно все время придерживаться одного мнения, а потом одно событие перевернет все в голове.
– Какое событие у тебя все «перевернуло»?
– Разговор с Доброславской.
Эльза насторожилась. До этого ей не было известно, что Том и Ариадна успели о чем-то поговорить.
– И какова была тема вашей беседы? – как можно более непринужденно поинтересовалась Эльза, пытаясь скрыть нотки волнения.
– Тема? Наша цель служения Илианне, – ответил Рэй, все же заметив изменения в интонации Брандтнер. – Я вынес для себя кое-что новое. Поэтому заключение в темнице очень уместно. Меня почти не беспокоят, и я пытаюсь снова расставить мысли в голове по полочкам.
– Я не верю, что Доброславская могла так сильно повлиять на тебя.
– Я тоже не верю, – тихо засмеялся Том. – Но так оно и есть.
– Меня менее всего волнует, как у тебя изменилось мировоззрение, потому что ты после Битвы Сил будешь для нас никем, – отмахнулась Эльза. – О чем еще вы говорили с Доброславской?
– Только об этом.
– Похоже, откровенного разговора у нас не получится…
– А что именно ты хочешь услышать, Эльза? – с легкой улыбкой спросил Том.
– Я хочу знать все, что говорила Доброславская. Слово в слово.
– Извини, но у меня не настолько безупречная память.
– Тебе придется вспомнить, – советница подошла к мужчине, пристально глядя ему в глаза. – Иначе я так подтасую обстоятельства, что ты окажешься в сговоре с Камиллой. Тогда тебя навсегда заключат в темнице или же вынесут смертный приговор. Хотя… вдруг ты действительно с ней заодно?
Эльза говорила настолько угрожающе, что даже привыкшему ко всему Тому стало не по себе. Он около восьми лет был членом Совета Консулата, работал бок о бок с Эльзой. Рэй знал, что она довольно опасный человек, способный стереть врагов в порошок. Но то, насколько Брандтнер коварная, для него оказалось новостью. Если она способна подтасовывать какие-то факты в свою пользу, то сколько, интересно, было принято Советом ошибочных решений для ее выгоды?
– Эльза, человек, который во всех видит предателей и заговорщиков, обычно сам скрывает много скелетов в шкафу, – заметил Том.
– Ты мне поговори тут, – прошипела Эльза, сузив глаза.
– А что, я не ошибся? – мужчина улыбнулся уголком губ. – Наверное, ты хотела узнать, не вспоминала ли о тебе Ариадна… Вспоминала. Кстати, в очень странном контексте, будто мы пляшем под твою дудку и слепо доверяем… Тогда я не воспринял ее слов всерьез. А теперь начинаю подозревать, что эта фраза не на пустом месте возникла. Может, у Ариадны были более веские причины покинуть нас, а, Эльза?
– Оставь свои подозрения при себе! Мой тебе совет – молчи и не рыпайся!
Эльза хотела уйти, но Том схватил ее за предплечье и задержал на месте.
– Как ты смеешь?! —возмущенно воскликнула Брандтнер. – Убери свои руки!
– Что ты скрываешь, Эльза? – у мужчины не осталось и капли его выдержки и вежливости.
– Я не собираюсь разговаривать с отступником! – процедила сквозь зубы советник.
– Я не буду молчать, Эльза.
– А что ты скажешь и кому? – издевательски засмеялась она. – Меня не в чем обвинять! Это лишь твои догадки, которые базируются на одной-единственной фразе отступницы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: