Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ)

Тут можно читать онлайн Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sagas, издательство -. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    -
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    -
  • ISBN:
    -
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ) краткое содержание

Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ) - описание и краткое содержание, автор Екатерина Голинченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О чем наша история? О нашей жизни, о городах в которых мы живем, о людях которые нас окружают...и о нашем месте в этом мире. О духовном поиске, о любви, о страданиях...о людях - которые любят и умеют жить, умеют подмечать то, что другими остается незамеченным.  Пройдя достаточно испытаний, смогут ли герои остаться верными себе и своим принципам? Впереди ожидает так много искушений и соблазнов, противостоять которым становится всё тяжелее. Кто-то из великих сказал, что по-настоящему человек познается не в горестные и тяжелые мгновения, а в минуты славы и соблазна. Как устоять и не измениться? Как не разменять то, что уже имеешь и чего уже достиг? Как не потерять, а обрести?  "Окончание чего-то одного всегда есть началом чего-то другого."  Так и мы начинаем новый виток нашего повествования, и остается пожелать героям мужества и стойкости, а нам - услышать их историю и сделать выводы.  "Сказка - ложь, да в ней намек..."  Слышите, уже звучит музыка - мы начинаем.

Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Голинченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видимо, она устыдилась проявления своих чувств, быстро отстранившись от него и вернувшись к клетке - она уже и не могла вспомнить, когда ей в последний раз делали подарок:

— Какой красавец! - она провела пальцами по прутьям и посмотрела в глаза птице, - И умница! А чем мы кормить его будем? - серьезно поинтересовалась она.

— Надеюсь, что с этим не будет больших проблем, они почти всеядны, - он присел рядом за стол, пригладив её волосы и поправив в них яркую красную ленту, - А ты придумаешь ему имя?

— Я назову его Корвин, - произнесла девочка, увлеченно наблюдая за живым питомцем через прутья клетки, - А ты знаешь, что вороны образуют одни из самых постоянных пар в животном мире? - озвучила она известные сведения из школьного учебника по зоологии.

— А теперь - мои бесценные помощники, - хлопнув себя руками по коленям, азиат поднялся с кресла и направился к пакетам, достав две нарядно упакованные и перевязанные ленточками коробки, первую из которых протянул ошеломленному венгру, - Это тебе, Винс!

— Спасибо! - только и смог сказать потрясенный Винтер, поднеся руку к лицу, чтобы скрыть, как дрожат его губы и как стали влажными его глаза.

Подарком было простое портмоне, но гораздо важнее был сам знак внимания.

— А это твой подарок, Макс, - другой подарок Ондзи протянул второму своему помощнику - Максимилиану.

— Это... было совсем не обязательно, - впервые Винтер не мог посмотреть ему в глаза, - Ондзи, ты не должен...

— Я знаю. Просто мне так захотелось, показать вам, насколько я вас ценю, - азиат дружески похлопал его по плечу, - А теперь, - японец призывно хлопнул в ладоши, - давайте пойдем готовить вкусные и вредные сладости. Я тут купил антикварную книгу с рецептами и все необходимые продукты. Представляете, оказывается существует так много рецептов одного только имбирного печенья.

И эта картина стоила того, чтобы за ней наблюдать: сняв пиджак и галстук, закатав рукава и повязав кухонный фартук, Ондзи лихо управлялся на кухне, словно всю жизнь только этим и занимался, и что самое интересное - ему это нравилось, правда, нравилось. Его лицо и руки были в муке, но он продолжал с энтузиазмом готовить, доверяя другим лишь мелкие поручения. Лаура хотела вытереть муку с его щеки, но лишь только ещё больше размазала её по его лицу, пока он не стал протестующе сопротивляться, что вызвало общий смех в четыре голоса. Стол накрыли только поздней ночью, но это уже их мало волновало. Они расселись за большим столом, когда Ондзи, так и оставшись в фартуке, в прихватках на руках внес противень с дымящимся свежеиспеченным печеньем.

И в завершении, азиат представил их вниманию ещё одно своё приобретение - фотоаппарат одной из последних моделей известной японской фирмы (тут он оставался в какой-то мере - консерватором, предпочитая фирмы своей родной страны), фоторамку и небольшой альбом для фотографий в дорогой обложке с тиснением - кто знает, возможно это станет началом их настоящего семейного фотоальбома... И если бы кто-нибудь взглянул на них в тот момент, то не усомнился бы, что перед ним люди, связанные сильными и крепкими узами.

Кроме того, Ондзи заказал на утро доставку ели, которую им предстоит успеть нарядить до праздников.

А ещё он с таким вдохновением играл на фортепиано, стоящем в зале, а Лаура, подойдя у нему сзади, обняла его за плечи, положив свою светловолосую голову ему на плечо, и все они ощущали какое-то странное спокойствие и умиротворение.

Сказки не говорят детям о том, что есть драконы — дети сами об этом знают. Сказки говорят, что драконов можно убить.

Гилберт Кит Честертон

А Марк собирался провести праздники вместе с отцом и Александрой в заснеженной Украине, привезя немного радости детям-сиротам из приюта во львовской области, где он сам провел семь лет своей жизни. Но самым важным для него было то, что в этот раз в поездке его сопровождал ещё один значимый для него человек.

На Мей было новое пальто песочного цвета, забавная вязаная шапочка с пушистыми помпонами и объемный шарф - и она была ужасно рада и горда тем, что Марк пригласил её с собой.

Приземлившись во Львове, прежде чем посетить детский дом, они сначала отправились на известное Лычаковское кладбище.

Первыми к могиле Русланы подошли Лев и Александра, они долго стояли, держась за руки, о чем-то говорили в пол-голоса, потом стряхнули с памятника снег и положили цветы.

Потом они отошли к ограде, а на их место подошли Марк и Мей:

— Руслана Даниловна, - девушка присела и, сняв с руки варежку, положила руку на каменную ладонь скульптуры, - К сожалению, нам не довелось с вами встретиться... Моё имя Сакурада Мей, и я пришла поблагодарить вас за сына. Я люблю Марка и обещаю заботиться о нем, если вы не возражаете. Еще раз благодарю, что дали жизнь моему любимому мужчине, - она говорила тихо и осторожно.

Марк стоял рядом, но не подслушивал, за что азиатка была ему сейчас очень благодарна.

Закончив, девушка повернулась к нему - он подошел и помог ей подняться.

Облегчив душу и оставив кладбище, они вчетвером нашли Степана и попросили отвезти их по известному маршруту.

Дети в приюте встретили гостей с особым восторгом, а Полина Аркадьевна сразу же усадила их в столовой обедать.

— Что это? - азиатка под одобрительные улыбки потянула носом приятный запах от горячей тарелки с содержимым насыщенного красного цвета.

— Это борщ, черный хлеб, сметана, квас, - подсказал ей парень, указывая на находящиеся на столе блюда, незнакомые ей, ему ещё пришлось и переводить для неё.

Полина Аркадьевна, хоть и прекрасная во всех отношениях женщина, но всё же, знание иностранных языков не входило в её достоинства - и даже английский нуждался для неё в переводе.

— Это едят у вас? Я такого никогда не пробовала, - смешно повела плечами девушка, и сами эти блюда, и их названия были ей в новинку.

— Попробуй, детка, тебе понравится, - по секрету успокоила её повариха.

— А Марк любит это? - Мей указала на тарелку, стоящую перед ней, тихо убеждая себя, - Если он любит, то и мне должно понравится, - она взяла в руку кусок хлеба и ещё раз посмотрев на Марка, смело откусила кусочек, тщательно прожевывая, - Так, хлеб черный... Он с шоколадом? В моей стране такого цвета еда, скорее всего, содержит шоколад. Приятный вкус, но шоколада там нет, - она задумчиво продолжала жевать, оглядывая сидящих рядом, потом взяла в руки ложку и принялась за борщ, - Так, теперь то, что вы называете борщом: есть свекла, ингредиенты порезаны равномерно, проготовлены хорошо, бульон насыщенный, добавление сметаны делает вкус мягче и придает блюду приятный розовый цвет. У нас в борщ не кладут свеклу.

— Молодец, девочка, - рассмеялась дородная повариха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Голинченко читать все книги автора по порядку

Екатерина Голинченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ), автор: Екатерина Голинченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x