Денис Росс - ГоТМ. Книга первая

Тут можно читать онлайн Денис Росс - ГоТМ. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: samizdat, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл). Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ГоТМ. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (неискл)
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Денис Росс - ГоТМ. Книга первая краткое содержание

ГоТМ. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Денис Росс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Последние дни игрового континента уже сочтены. Игровые боты вышли из-под контроля, действуя без ограничений, нарушая заданную программу. Горе посетителям, оказавшимся на игровом континенте во время сбоя. Но ещё большее горе ожидает тех, кто не прилетел сюда, в поисках приключений. Ведь Земля подверглась атаке пришельцев. Единственное место, которое они оставили без внимания – это ГоТМ. Почему именно этот континент остался целым? Причину придётся выяснить главным героям серии. Опасности норовят свалиться на голову неожиданно, а смерть поджидает их на каждом шагу. Смогут ли герои достичь поставленной цели? Об этом можно узнать, только окунувшись с головой в приключения.

ГоТМ. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ГоТМ. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Денис Росс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не ссы, старина, – успокоил его Мак шепотом, – я тебя не сдам. И не надо делать такое брезгливое лицо! Можно подумать тебе не нравится девушка? А как вкусно она пахнет! Голову можно потерять! Еще и красавица вдобавок. – Он протянул руку, помогая ему встать на ноги.

– Нормальное у меня лицо. – Начал он оправдываться, разминая затекшие мышцы. – Девушка и впрямь дивно хороша. Жаль только, что мы остальных не сумели спасти.

– Ты хотел завести себе целый гарем? – удивился Мак. – Смотри осторожнее с такими желаниями, а то скоро до них дойдет, что им необходимо в срочном порядке нас отблагодарить. Тогда точно тебе придется делать выбор между ними и Скримлиной.

– Да пошел ты! – беззлобно сказал ему Крис. – Я тебе не про гарем, а про жизни говорю.

– Тогда ставлю тебе зачет по предмету «настоящая верность». – Он хлопнул Криса по плечу. – Ладно, шутки в сторону. Буди девчонок, завтракаем и направляемся к скайдрому. Не нравится мне, что там вчера полыхало. Как бы нам не пришлось шестьсот километров отмахать на своих двоих. С таким грузом, – он кивнул в сторону сладко спящих девиц, – нам это сделать будет очень трудно.

Пока Крис расталкивал разоспавшихся девушек, Мак, как мог, приготовил завтрак, поделив остатки печеного мяса на четверых. За завтраком девушки вкратце рассказали историю их пленения. Оказалось, что они были из упавшего скаймакса, виденного Крисом и Маком ранее. После жесткого приземления подбитого судна в салоне начался пожар, быстро распространившийся по кораблю, им и еще сотне выживших в катастрофе удалось выбраться из салонов, благо с ними оказался один из пилотов. Вылезая, они слышали много голосов людей с верхних палуб, отсеченных от них ревущим пламенем, но ничего не могли поделать, чтобы их вытащить оттуда. Они так и сгорели там заживо. Пилот сказал, что неподалеку видел скайдром с судном на взлетной полосе и они смогут до него быстро добраться, если будут слушать его команды. Они выступили в путь, но неожиданно на колонну напала голодная стая хищников, им удалось спастись. Потом в лесу их поймала банда чернокожих мужчин. Главарь банды отобрал их среди других женщин и увез в лагерь, где их вечером выручили Мак и Крис.

– Дальше вы знаете. – Сказала одна из них, перестав жевать и опустив глаза.

– Как твое имя? – спросил у нее Мак.

– Меня зовут Светлана, а это Ирэн. Мы направлялись с Южно-американского региона в южный скайпорт. Хотели слетать в сектор-музей, немного отдохнуть и поразвлечься. Оставалось совсем чуть-чуть. Раздался голос капитана, что в нас попали две ракеты, и чтобы мы приготовились к удару… – Она разрыдалась.

– Успокойся. – Попробовал утихомирить ее Мак, но это не помогало. Поэтому он гаркнул командирским голосом так, что девушка вздрогнула, забыв о своих слезах. – Отставить! – и добавил уже намного мягче. – Успеешь еще нареветься. Сейчас быстро доедаем и отправляемся в путь. На сборы пять минут.

Девушки не подкачали и быстро собрались в дорогу, правда собирать им было нечего, поэтому они уложились точно в срок. Они не глядели по сторонам, когда выходили из укрытия, чтобы нечаянно не наткнуться взглядом на одну из своих растерзанных подруг по несчастью. Пугались только тогда, когда наступали на чью-нибудь руку или ногу, нервно попискивая. Но выдержали это испытание и сохранили свой завтрак в желудках. В разгорающемся дне, по практически ровной поверхности, лишенной крупных зарослей, да на сытый желудок, девушки пошли намного бодрее. До скайдрома оставалось двенадцать километров по саванне, пересеченной редкими зарослями кустарниковых островков. Они передвигались перебежками от одного такого острова к другому. У девушек сначала получалось не очень, но вскоре они приучились быстро перебирать ногами, пригнувшись перебегать от кустарника к кустарнику, когда Мак или Крис подавали им знак, что впереди чисто.

Через три часа они добрались до окрестностей скайдрома. Уже издалека Мак учуял запах гари, разразившегося ночью пожарища, непонятно кем и с какой целью устроенного. Девушек спрятали в наиболее густом кустарнике, приказав не вылезать и сидеть молча, отправившись вдвоем на разведку. Приблизившись к ограждению, за которым было подозрительно тихо, пилоты договорились прикрывая друг друга, быстро добежать до видневшегося ангара. То, что они увидели за забором, повергло их в горестное уныние. Ожидаемого скаймакса на взлетной полосе не оказалось. Громадные ворота ангара были подняты, но и он, к сожалению, оказался пустым. Более того, он выгорел изнутри дотла, оставив после пожара только закопченный остов. Здание скайдрома выглядело аналогичным образом за исключением того, что на нем имелись многочисленные следы от пуль стрелкового оружия. Вокруг здания валялись мертвые люди и боты в разной степени целостности и бесчисленное количество стрелянных гильз. Мак различил гражданских, чернокожих военных в такого же цвета, что и на девушках, форме и последних своих знакомых прыгунов во вполне приличной одежде. В свете дня нельзя было и подумать, что эти прилично одетые господа могут по ночам так истошно визжать, прыгать подобно кузнечикам и пить кровь литрами.

Заходить внутрь здания не было никакого смысла, вряд ли огонь хоть что-то пощадил. На территории скайдрома было множество подсобных помещений не тронутых разыгравшейся трагедией, и Мак с Крисом решили их все обследовать, в надежде отыскать хотя бы один пригодный для передвижения транспорт. Вокруг царила разруха и запустение, вряд ли хоть кто-то из живых здесь остался, поэтому пилоты отправились к ближайшему приземистому зданию, в надежде разжиться чем-нибудь полезным. Подергав ручку двери, они с удивлением отметили, что она закрыта. Какого-либо магнитного замка снаружи не было, в дверях отсутствовала даже щель, в которую мог входить устаревший со временем ключ. Мак постучал в дверь с такой силой, что она чуть не развалилась под мощными ударами.

– Эй! Есть кто внутри? – крикнул он.

В ответ была лишь тишина, нарушаемая завыванием ветра и потрескиванием разогреваемого металла на солнце.

– Мы спасательная команда. – Соврал он, зная, что эти слова сейчас могут открыть любую дверь, если за ней спрятался человек. – Мы пришли вам помочь! – он постучал снова. – Есть тут живые?

Неожиданно за дверью послышались торопливые шаги и звук отодвигаемой мебели. Мак довольно осклабился, показывая Крису большой палец. Он отошел на пару метров и направил пистолет в сторону проема. Дверь распахнулась и за ней они увидели перепуганного белого мужчину в робе обслуживающего персонала с перепуганными красными от бессонной ночи глазами. Он испуганно выглянул наружу и спросил полным недоверия голосом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Росс читать все книги автора по порядку

Денис Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ГоТМ. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге ГоТМ. Книга первая, автор: Денис Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x