Марина Козикова - Летучий зверинец

Тут можно читать онлайн Марина Козикова - Летучий зверинец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: samizdat, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Летучий зверинец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Козикова - Летучий зверинец краткое содержание

Летучий зверинец - описание и краткое содержание, автор Марина Козикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось бы, что может произойти в самом обычном самолете, следующем рейсом Барселона—Санкт-Петербург? Оказывается, все что угодно, если на борту встречаются говорящие попугаи, чихуахуа, кот, компания не совсем трезвых немцев, суровая медсестра, таинственный убийца и героиня детектива, любознательная ироничная Варвара. Череда забавных и опасных ситуаций не даст соскучиться во время полета никому – ни пассажирам, ни читателям.

Летучий зверинец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Летучий зверинец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Козикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В салоне самолета сияющая, словно медный таз на солнце, стюардесса проводила девушку до ее кресла. Варвара с удовлетворением отметила, что место ей досталось у иллюминатора. «Эх, сейчас взлетим – и спать!» – сладко потянулась она. Четыре часа над облаками позволяли оставить все заботы на земле.

– Буэнас тардес! (Добрый день!) – рядом в кресло села маленькая старушка.

«Вот такими бывают, наверное, истинные аристократки», – завороженно вылупилась на нее Варвара. В этом эталоне элегантной старости все выглядело, как на портрете кисти старого мастера: от добротных кожаных башмачков на невысоком каблуке до маленькой изящной шляпки с вуалеткой на идеально убранных волосах серебристо-пепельного цвета. Старушка улыбнулась Варваре и поправила шляпку.

Варваре до ужаса захотелось понравится этой нереальной старушке, словно сошедшей с картины Филипа де Ласло. И память услужливо подсунула нужную информацию. Барселона – столица Каталонии. Наверняка, старушка местная, а все каталонцы гордятся своей культурой и языком. Лучший способ расположить к себе каталонца – хотя бы поздороваться с ним на его языке.

– Бон дия! (Добрый день!) – хрипло каркнула Варвара. От волнения ее голос всегда грубел, становясь похожим на птичий клекот. Дед за это иногда в шутку звал ее Вороной.

Похоже, интуиция не подвела. Старушка расплылась в улыбке. Варвара мысленно пожала руку своей памяти на языки.

– Алондра, – представилась сеньора.

Варвара мысленно хмыкнула. Имя в переводе с каталонского означало «жаворонок» и как нельзя более подходило миниатюрной старушке с удивительно ясными и живыми, как у пташки, карими глазами.

– Варвара, – она глядела на соседку с обожанием.

Сеньора оправила жакет и попыталась пристегнуться ремнем. Но хрупкие старческие пальчики лишь неловко теребили упрямый замок. Старушка вздохнула и задумчиво постучала пальцем по пряжке.

– Позвольте я вам помогу, – предложила Варвара.

Алондра подняла глаза на девушку и растерянно улыбнулась:

– Буду крайне признательна. Я не летала на аэропланах со времен молодости. И знаете, они тогда были совершенно иными…

Когда сеньору пристегнули, выяснилось, что ремень надо затянуть почти в минус, ибо Алондра была кукольного размера. А вот снять шляпку она отказалась наотрез. Видимо, головной убор у сеньоры был сродни короне, и отсутствие его на голове равнялось потере государства.

Да, собственно, Варвара и не настаивала. Она уже была влюблена в соседку и решила взять над ней шефство. Дед всегда говорил: «Наша Ворона берет под свое крыло всех сирых и убогих!» Ни сирой, ни тем более убогой старушка не выглядела, но сделать хоть что-то приятное для нее Варвара возможности не упустит. Если не заснет, конечно!..

– Прстите… звините… пршу прщення… – по проходу неуклюже двигался мужичок в подростковых сандалиях, держа над головой, как боевое знамя, зелено-полосатую переноску, в которой метался перепуганный насмерть кот. Кот истошно голосил, переноска раскачивалась на поднятых вверх руках мужичка, словно баржа в штормовом море.

– Чинарик, захлопни пасть, таракан тебе в ухо!.. – пытался урезонить кота владелец, изо всех сил следя за тем, чтобы полосатую баржу не перевернуло кому-нибудь из пассажиров на голову.

Пасть Чинарика захлопываться не спешила, наоборот, раскрылась еще шире – вероятно, таракан был не самым желанным гостем в ухе кота. Вой перешел на ультразвуковую частоту. Чинарик оповещал весь самолет о том, что хотя летит он первый раз в своей кошачьей жизни, но точно знает, что летать он не любит, это мероприятие ему совершенно не понравится и если его немедленно не выпустят, он гарантирует сделать путешествие незабываемым для всех остальных.

Варвара переглянулась с соседкой. Похоже, они обе прекрасно понимают по-кошачьи.

– Бедный котик… такой испуганный… – прошелестела донья Алондра.

Как ни странно, Чинарик ее услышал. Вой прекратился резко, словно внутри кота выключили рубильник. На старушку с Варварой сквозь сетку уставились два желтых глаза. И Варвара готова была поклясться, что эти хитрые глаза смеялись. Котик был уж точно не бедный, и совсем не такой испуганный, каким хотел себя показать.

Мужичок вгляделся в нумерацию кресел, облегченно выдохнул и уселся в ряду прямо перед Варварой. Переноску с котом поставил себе на колени, вывернул шею, оглядываясь на соседок, и скривился:

– Еще раз прошу прощения за беспокойство. Чинарика не с кем оставить. Вот домой летим…

– Ничего, не переживайте, – великодушно махнула рукой Варвара. – Взлетим, он заснет.

– Поживем увидим, – кивнул мужичок.

Варвара с интересом наблюдала за пассажирами. Через проход от них в кресло напротив усаживалась та самая грудастая дама с контрабандной собачкой. По-прежнему плотно запахнувшись в пальто и придерживая отвороты на груди руками, она выглядела крайне обеспокоенной.

«Интересно, она весь полет будет душить собачку в объятиях или все-таки выпустить подышать?» – озадачилась Варвара.

«Кстати, а где наш юный друг с пернатым багажом?» – покрутила она головой, оглядывая салон. И нашла парня с клеткой через пять рядов позади. Клетку он поставил в ноги. Попугайчики сидели тихо, наверное потому, что клетка сейчас была закрыта плотной тканью. «Предусмотрительный какой, сделал птичкам ночь!» – мысленно поаплодировала она находчивости паренька.

Вполне идиллическая, если не считать кошачьей истерики, посадка была внезапно нарушена оглушительным и, как показалось Варваре, не совсем трезвым, хохотом. Чрезмерно оживленная троица – двое мужчин и одна девушка – перекрикивались на смеси немецкого и английского. К компании уже спешила стюардесса, рассаживая их по местам. Однако мужчины сесть не торопились. Они принялись поочередно целовать девушку и хлопать друг друга по плечам ладошками размером с совковую лопату.

«Хм, такое ощущение, что они на вокзале, провожают кого-то. Любопытно, кто из них провожающий, а кто отъезжающий, точнее отлетающий? Двое снаряжают в полет одного… или одну?..» – психологически-математический ребус занял Варвару на пару минут.

В итоге оказалось, что летят все трое. Усевшись в кресла, они о чем-то яро заспорили – как поняла совсем даже не подслушивающая Варвара, вопрос состоял в том, доставать бутылку виски прямо сейчас или сначала стоит все-таки подняться в воздух?

Спор пресек голос командира корабля, приветствующего пассажиров на борту судна. Люки были задраены, бортпроводники заняли свои места. Прощай, Барселона!

Глава 3.

Только Варвара прикрыла глаза, готовясь погрузиться в чарующую бездну дрёмы, как сладкая нега ее была бесцеремонно прервана официальной частью полета – игрой «Что делать, если мы вдруг упадем». Стюардессы добросовестно демонстрировали спасательные жилеты и показывали, где нужно дернуть за веревочку и как подуть в свисток.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Козикова читать все книги автора по порядку

Марина Козикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летучий зверинец отзывы


Отзывы читателей о книге Летучий зверинец, автор: Марина Козикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x