LibKing » Книги » samizdat » Наталия Городнюк - FUTURE in English с Васей Пупкиным

Наталия Городнюк - FUTURE in English с Васей Пупкиным

Тут можно читать онлайн Наталия Городнюк - FUTURE in English с Васей Пупкиным - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: samizdat, издательство Литагент Selfpub.ru (искл). Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталия Городнюк - FUTURE in English с Васей Пупкиным
  • Название:
    FUTURE in English с Васей Пупкиным
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (искл)
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталия Городнюк - FUTURE in English с Васей Пупкиным краткое содержание

FUTURE in English с Васей Пупкиным - описание и краткое содержание, автор Наталия Городнюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любите английский язык? Хотите переехать за границу? Не понимаете грамматику? Плаваете во временах? Просто хотите узнать что-то новое – тогда эта книга для вас! Основной особенностью данной книги является простота, с которой преподаватель английского языка отвечает на вопрос "Как говорить о будущем по-английски?" Книга написана в форме живого диалога между Городнюк Наталией и Васей Пупкиным, который является отражением различных студентов автора. Как и большинству людей, ему присущи непонимание, желание задавать различные вопросы и делать поспешные выводы! Но к концу книги как в Васиной, так и в головах читателей, все разложится по полочкам.

FUTURE in English с Васей Пупкиным - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

FUTURE in English с Васей Пупкиным - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Городнюк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В: Ну да, наверное, вы правы. Получается, что иностранец должен знать, в каких случаях ему пользоваться «действительно» будущим временем, а в каких он может использовать всеми горячо любимую форму настоящего времени? Так?

Н: Именно. Бинго!

В: А есть еще в русском языке подобные примеры, когда вместо одного реального времени мы пользуемся каким-то другим.

Н: Приведу только один пример, и пойдем дальше, так как сегодня мы говорим исключительно о выражении будущего времени.

В: Хорошо, просто это так увлекательно.

Н: Вот еще один пример :

Иду я вчера, вижу собаку. Она стоит и смотрит на меня своими большими глазами.

Н: Посмотрите на глаголы в этом предложении. Все они стоят в форме настоящего времени. То есть, мы вполне можем убрать слово «вчера» и получится предложение настоящего времени, которое описывает действие «прямо сейчас».

В: Ну дела. Могучий русский глагол настоящего времени!

Н: Да, это факт. Но помните, что настоящее время не панацея от всех бед. Конечно, есть случаи, когда такая замена допустима и правильна. И эти случаи любой уважающий себя иностранец должен знать. В противном случае, читая текст, он не поймет, о чем идет речь и почему вдруг в повествовании о прошлой зиме автор использует глагол настоящего времени.

В: Кажется, понимаю. Теперь я понял, для чего вы мне все это рассказываете. Для того, чтобы я понял сам принцип, как «действительные» времена могут заменяться другими, выражая дополнительный смысл.

Н: Да, совершенно верно. Мы действительно будем говорить о смыслах и ни о чем другом. В прошлый раз, мы разбирали времена. В большей степени мы смотрели на структуру построения. Я говорила: «Стройте так, и не стройте так». Мы не говорили много о смыслах, которые мы хотим донести до собеседника. Мы не анализировали те смыслы, которые он хочет нам передать. А ведь именно в этом вся соль. Понимать самому правильно и быть понятым корректно! Вам придется смириться с тем фактом, что чем дальше вы будете углубляться в изучение языка, тем меньше вы будете думать о построении, и больше о том, какой оттенок отражает или должно отражать конкретное предложение.

В: В русском языке, мне кажется, все просто…

Н: Правильно, это естественно. Вы носитель русского языка, и когда вы хотите выразить конкретный смысл, вы интуитивно выбираете подходящую форму. Смысл и форма рождаются практически одновременно в родном языке.

В: Опять не понял. Какая-то игра «понял – не понял»

Н: Ничего, я поясню. Сначала в нашей голове рождается смысл, идея, которую мы хотим донести до собеседника, и мгновенно появляется форма выражения этой идеи. Мы не размышляем логически, какое бы нам время использовать для выражения своего смысла. Мы просто говорим. Помните пример, который я привела с прошедшим временем: Вчера иду, смотрю собака . Такие приемы мы используем для того, чтобы собеседник нарисовал себе картинку более реалистично, как будто все это происходит прямо сейчас, перед его глазами. Но когда мы именно так рассказываем свои истории из прошлого, мы не отдаем себе отчета, почему мы так поступаем, в чем причина. Смысл и его выражение идут неразрывно. Совсем другое дело, когда язык не родной. Между смыслом и выбором правильной формы может пройти какое-то время, потому что очень часто нам нужно подумать, в какую форму лучше облечь свою мысль, чтобы она была понята другими верно.

В: Фу, кажется, дошло до меня, наконец-то.

Н: Тогда можно перейти непосредственно к делу.

Глава вторая. «В кино или в ресторан – вот в чем вопрос» ил и поговорим о планах на будущее

В: И то и другое, и можно без хлеба!

Н: Как часто под конец рабочей недели мы находимся в раздумьях о том, куда бы сходить на выходных… Как часто мы делимся этими планами с семьей и друзьями. Не правда ли?

В: Да, верно.

Н: Давайте посмотрим, как мы можем выразить наши планы на будущее в русском языке. Мы можем сказать так…

Например:

Завтра я пойду в кино. Вопрос – что сделаю? Вопрос начинается на «С», значит это вопрос совершенного вида, будущего времени.

Завтра я буду смотреть кино . – буду что делать? – буквы «С» нет, значит это вопрос несовершенного вида, будущего времени.

Завтра я иду в кино . – что делаю? Это вопрос настоящего времени, что очень легко доказать. Стоит только подставить слово «сейчас» к использованным в предложении глаголам и все становится понятно.

Сравните глагол в предыдущем предложении с приведенным ниже:

« Сейчас я иду в кино »

Н: О чем это говорит?

В: Чтобы сказать о своих планах на будущее по-русски, мы часто используем глагол настоящего времени, вместо глагола будущего времени.

Н: Отлично! А теперь запомним – то же самое происходит и в английском языке.

В: Как интересно…Но…Подождите. В английском языке ведь не одно настоящее время, а целых четыре. Каким же нам воспользоваться?

Н: И в этом моменте русский и английский языки тоже похожи. Посмотрите еще раз на последнее предложение (чуть выше). Какое слово мы подставляли, чтобы доказать, что это глаголы настоящего времени?

В: « Сейчас »!

Н: Именно. А какое время в английском языке отвечает за действия, которые происходят « прямо сейчас »?

В(гордо): Это я знаю. Present С ontinuous, конечно.

Н: Да, да, да! Именно при помощи этого времени мы чаще всего будем говорить о наших планах. Василий, помните, как строится Present Continuous?

В: Помню, что для начала всегда стоит вспомнить, от какого инфинитива (базовой формы) мы отталкиваемся. В Continuousэто – to be + Ving. (Глагол «быть» + причастие настоящего времени)

Н: Привести примеры можете?

В: Легко.

Например:

To be going – быть идущим

To be singing – быть поющим

To be doing – быть делающим.

Н: Хорошо, это неопределенные формы. А как из них сделать настоящее время?

В: Ну это же элементарно. Нужно поставить to be в первую форму, которая отвечает за настоящее время. Первая форма для to beis , am , are .

Н: Сможете привести несколько примеров?

В: Конечно.

Например :

I am visit ing my mother tomorrow.– Я навещу свою маму завтра.

We are watch ing a film tonight.– Мы посмотрим фильм сегодня вечером.

She is arriv ing at 8 o’clock.– Она прибудет в восемь часов.

Н: Как видите, мы написали все предложения в Present Continuous, но описывали запланированные события в будущем.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Городнюк читать все книги автора по порядку

Наталия Городнюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




FUTURE in English с Васей Пупкиным отзывы


Отзывы читателей о книге FUTURE in English с Васей Пупкиным, автор: Наталия Городнюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img