Катрин Корр - Снежные холмы
- Название:Снежные холмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катрин Корр - Снежные холмы краткое содержание
Снежные холмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Итак, вот ваши ключи. В домике есть телефон. В случае, если вдруг вам что-то понадобится или возникнут какие-либо проблемы – звоните мне, и я помогу вам.
– А ужин нам привезут? – спрашивает его жена, вернувшись из дамской комнаты.
– Его доставят вам через несколько минут.
Они забирают ключи, и поблагодарив меня, направляются к центральным дверям. Всегда ощущаю приятную слабость, когда от меня уходят довольные и счастливые гости, которым не терпится отдохнуть в своих апартаментах.
Беру телефон и набираю менеджера на кухне. Сообщаю о том, что в домик под номером «6» нужно доставить ужин на троих. Кладу трубку, довольная выполненной работой и смотрю в широкое окно, за которым уже час как темно. Внезапно вспоминаю о высоком человеке, что несколько минут назад стоял у центральных дверей и которого я прежде здесь не видела. С любопытством смотрю по сторонам, но кроме рабочих, собирающих елку, трех девушек, украшавших окна и лестницу, да нескольких знакомых гостей с красными от мороза носами на диванчиках перед телевизором, в холле никого нет.
Странно. Быть может это «сквозной отдыхающий». Этим термином здесь называют тех, кто приехал в «Снежные холмы» только для того, чтобы покататься на горках и лыжах, прогуляться по лесу, а вечером уехать обратно домой. Таких здесь очень много.
Пока я раскладываю бумаги по ящикам, не замечаю как к стойке подходит высокий мужчина, появление которого меня очень удивляет и радует одновременно.
– Владимир Павлович! – восклицаю я, улыбаясь. – Рада вас видеть!
Он дарит мне теплую улыбку и кивает:
– Здравствуй, Анечка. Как твои дела?
Должно быть мое лицо залито краской, ведь я чувствую, как оно медленно тушится под взглядом изучающих светло-серых глаз. Почему каждый раз, находясь рядом с этим человеком, меня накрывает волна смущения? Может, из-за того, что именно благодаря ему я работаю здесь? Наверное, стоит сказать «спасибо», а то как-то невежливо что ли… А еще невероятно стыдно.
– Замечательно…Мне здесь безумно нравится. А как вы? Давно вас не видела.
– Потихоньку. Приводил в порядок кое какие дела… Слышал, у вас тут сегодня все вверх тормашками, – улыбается он мне.
– Не то слово, – киваю я, заметив в его теплом и внимательном взгляде нечто странное. Он как будто обеспокоен чем-то. – Целый день какая-то ерунда. Стиральные машинки ломаются, посуда бьется, а рабочие получают нагоняй от Инны Викторовны.
– Ну, она умеет делать это весьма сдержанно, при этом не теряя строгости, – говорит он, кинув на двух парней, по-прежнему собирающих елку, мимолетный взгляд. – Тебя здесь все устраивает?
– Да… Все просто великолепно. Несравнимо с теми местами, где я работала прежде. Как будто в сказку попала.
Наступает неловкое молчание, которое длится несколько секунд.
– Не было никаких проблем?
–…Слава богу, нет, – нервно улыбаюсь я.
– Тебе выдали одежду?
– Да, но пока не так уж холодно, поэтому обхожусь без нее.
– Размер подошел?
–…Угу. Все в порядке.
Мужчина задумчиво и едва заметно кивает:
– А как гости? С ними не возникало проблем?
Я нервно чешу лоб и принимаюсь раскладывать все, что лежит на столе под стойкой рядом с экраном компьютера. Достаю ручки и карандаши из органайзера, вытаскиваю маленькие квадратные стикеры из пластмассовой упаковки и принимаюсь за «уборку».
–…Проблем не было… Ни с кем, – запинаясь, отвечаю я, продолжая раскладывать канцелярские вещи.
Мое лицо горит так сильно, что готово расплавится прямо здесь и сейчас. Может, хочет сказать мне, что я не гожусь для этой работы? Что он сделал ошибку, выбрав меня? А вдруг кто-то из гостей написал жалобу?
–… Кажется, понимаю, к чему вы клоните, Владимир Павлович. Если вы не знаете, как сказать мне, что я плохо справляюсь со своими обязанностями и мне нужно уехать, то прошу вас, лучше скажите это прямо, а не тяните кота за хвост. Так только хуже…
– Что? Боже, нет, Аня! Как ты могла о таком подумать?
–… Вы столько вопросов странных задаете… Спасибо, за то, что вы взяли меня сюда… Ну, не так, как других… Извините, что раньше не поблагодарила вас, ведь я только недавно узнала и поняла, кто вы такой… – шепчу, боясь, что кто-то может услышать. Даже перестаю ощущать свое тело, как будто моя кожа, руки, кости – все испарилось, а сама я нахожусь в странной невесомости. – Моя подруга ничего не говорила о вас, поэтому… Вот так.
Мужчина непонимающе смотрит мне в глаза и немного хмурится.
– Так, ладно… Выбрось все эти мысли из головы, сейчас же! Я ведь пришел просто поздороваться с тобой, а ты уже такое накрутила.
Поднимаю на него глаза и вижу в его взгляде неподдельную заботу. Он мягко улыбается мне, и я не в силах не ответить ему тем же.
– Ты великолепно справляешься со своей работой и я очень рад, что ты с нами. Инна Викторовна только и делает, что хвалит тебя, а она у нас, знаешь ли, слова на ветер не бросает. – Он по-доброму усмехается и, пробежав глазами по моему лицу, добавляет: – Ну, я рад, что все у тебя хорошо. Уверен, если вдруг возникнут трудности, ты с легкостью с ними справишься. Только не нужно все воспринимать близко к сердцу, хорошо? Я это к тому, что здесь всякие люди бывают… Кому-то может не понравится цвет постельного белья, или запах мыла. В обоих случаях вопросы будут задавать тебе и не всегда бывает, что люди способны понимать простые вещи.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: