Роберт Скобл - Разговор дороже денег. Как блогинг меняет общение бизнеса и потребителей
- Название:Разговор дороже денег. Как блогинг меняет общение бизнеса и потребителей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Скобл - Разговор дороже денег. Как блогинг меняет общение бизнеса и потребителей краткое содержание
Эта книга о том, как сетевые дневники (блоги) становятся новым медианосителем, постепенно вытесняя традиционные СМИ; как они помогают бизнесу общаться с потенциальными потребителями, постоянными клиентами и конкурентами по-человечески, искренне и открыто. Авторы уверены, что традиционные средства продвижения (PR, в частности) уже практически изжили себя, а мы находимся в процессе революции общения, агентом которой выступает блог.
Книга рассказывает, как, кому, зачем и когда стоит (или не стоит) вести блог, как с его помощью сделать бизнес известным и доходным, как преуспеть в «блогосфере»; показывает возможности и опасности блога для компании. Идеи авторов подкрепляются выдержками из многочисленных интервью с успешными бизнес-блоггерами.
Разговор дороже денег. Как блогинг меняет общение бизнеса и потребителей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
49
http://www.parmet.net
50
Брайан Ферри – британский поп-певец, пианист, один из участников группы Roxy Music (прим. перев.).
51
http://doc.weblogs.com
52
http://wethemedia.oreilly.com
53
http://www.darknet.com
54
http://www.mcgeesmusings.net
55
http://buzzmodo.typepad.com/buzznovation
56
http://amywohl.weblogger.com
57
http://www.leaveitbehind.com
58
http://www.terrystorch.com
59
http://alteraxion.typepad.com
60
http://blog.treonauts.com
61
http://software.treonauts.com
62
http://store.treonauts.com
63
http://texturadesign.com
64
http://clip-n-seal.com
65
http://www.stonyfield.com
66
http://www.stonyfield.coni/weblog/BovineBugle/index.html
67
http://www.stonyfield.com/weblog/BabyBabble/index.html
68
http://horsefeathers.tumblr.com
69
Отсылка к международной франчайзинговой сети Mr. Rooter Corporation, одной из крупнейших и быстро растущих сетей, специализирующихся на водопроводном деле и химчистке (прим. перев.).
70
Авторы используют созвучие имени Эрнест (Ernest) и слова «искренний» (earnest). Аналогичный прием использовался О. Уайлдом в пьесе «Как важно быть серьезным» (прим. перев.).
71
http://www.ernietheattorney.net
72
http://www.corante.com/betweenlawyers
73
http://www.lessig.org/blog
74
http://www.inventblog.com
75
http://www.okpatents.com/phosita
76
http://www.promotetheprogress.com
77
http://www.rethinkip.com
78
http://sethgodin.typepad.com
79
http://customerevangelists.typepad.com/blog
80
Авторы обыгрывают имя Grace (от англ. grace – изящество, грация) (прим. перев.).
81
http://designsponge.blogspot.com
82
http://www.alyson.ca
83
http://www.marketingfacts.nl
84
http://www.upstream.nl
85
http://www.whatsnextblog.com
86
http://www.divamarketingblog.com
87
«Липкие глаза» (от англ. sticky eyeballs) – термин из жаргона маркетологов, означающий стратегию, которая направлена на овладение вниманием потребителя и удержанием его как можно дольше. При этом предполагается, что чем дольше вы контролируете внимание потребителя, тем больше шансы, что он что-то приобретет, увидит больше рекламы и тем сильнее будет его бренд-идентичность (прим. перев.).
88
«Хладнокровный Люк» (Cool Hand Luke) – фильм 1967 года режиссера Стюарта Розенберга, снятый по роману Дона Пирса с Полом Ньюманом в главной роли. Цитируемая фраза принадлежит начальнику тюрьмы, который обращается к заключенным, комментируя поведение Люка, продолжающего вести себя вызывающе, несмотря на то, что его заковали в кандалы. Авторы обыгрывают слово communicate (англ.), намекая на неэффективность посланий традиционного маркетинга (прим. перев.).
89
http://www.edelman.com/speak_up/blog
90
http://www.hyperorg.com
91
http://english.ohmynews.com
92
American Idol – телешоу на канале FOX, идущее с 2001 года; по концепции наиболее близко шоу «Народный артист» на канале «Россия» (прим. перев.).
93
http://www.micropersuasion.com
94
http://ana.blogs.com
95
http://blog.weatherbug.com
96
День сурка – 2 февраля, согласно популярной в США традиции, в этот день сурок вылезает из норы после зимней спячки, чтобы проверить, пришла ли весна. Если сурок увидит свою тень (то есть стоит солнечная погода), холода будут продолжаться еще полтора месяца. Если тень будет не видна (погода облачная), значит, весна уже не за горами. Ежегодная церемония «снятия показаний» с сурка проводится в городе Панксутони, штат Пенсильвания (прим. перев.).
97
Пластикмен (Plastic Man) – супергерой комиксов, обладающий способностью придавать своему телу любую форму (прим. перев.).
98
http://www.newsgator.com
99
http://www.downtheavenue.com
100
http://www.nevon.net
101
http://www.ysearchblog.com
102
Альфред Кинси (1894-1956) – американский биолог, прославившийся как специалист по человеческой сексуальности. Ввел понятие шкалы сексуальной ориентации. Считается, что Кинси повлиял на социальные и культурные нормы США на пороге сексуальной революции 1960-х годов (прим. перев.).
103
http://www.loiclemeur.com
104
http://www.loiclemeur.com/english
105
http://blog.softtechvc.com
106
http://www.michel-edouard-Leclerc.com/blog/m.e.l
107
http://www.loiclemeur.com/france/2005/01/micheledouard_l.html
108
Маршалл Маклюэн (Marchall McLuhan) – канадский эксперт в области коммуникаций, ставший знаменитым в 60-е годы прошлого века. В частности, он утверждал, что форма, в которой подается сообщение (особенно в век электронной информации) имеет как минимум не меньшее значение, чем его содержание, оказывая существенное влияние на общество, поведение людей и их отношение к информации. «Появление (или момент) Маршалла Маклюэна» – аллюзия на эпизод из фильма «Энни Холл» (Annie Hall), в котором герой Вуди Алена ведет горячий спор о Маклюэне, и в самый напряженный момент среди спорщиков появляется Маклюэн собственной персоной и принимает сторону героя Вуди Алена (прим. ред).
109
http://www.lafraise.com
110
http://marcellomedia.blogs.com/mrb
111
http://service.t-online.de/c/00/01/33/1336.html
112
http://www.fischmarkt.de
113
http://www.blog-frosta.de
114
http://www.sap.com/community/pub/private/mendocino/blogs.epx
115
http://selbr.de
116
http://www.uberbin.net
117
http://weblogs.clarin.com
118
Трекбэк – механизм взаимного уведомления интернет-ресурсов о цитировании или ссылках друг на друга. Иными словами, если на одном ресурсе (допустим, в блоге) цитируется статья с другого (или есть ссылка на нее), автор нового сообщения может отправить уведомление на сайт, где размещен источник, и оставить у себя на сайте ссылку на него, а тот, в свою очередь, может поставить у себя ссылку на сайт, где цитируется заимствованный материал. Технология разработана компанией Six Apart, которая упоминается в книге (прим. ред.).
119
http://weblogs.clarin.com/weblogs
120
http://www.blogherald.com
121
http://blogchina.com Нынеwww.bokee.com
http://www.bokee.com
122
http://www.isaacmao.com
123
http://taoyao.blogbus.com
124
http://www.impressholdings.com/release/2005/025
125
http://blog.nissan.co.jp/TIIDA
126
http://www.businessblog.jp/000178.html
127
http://blog.bk1co.jp
128
http://www.haisha.biz/index.html
129
Авторы используют игру слов: nifty (англ.) – стильный, изящный, привлекательный (прим. перев.).
130
http://www.tomrafteryit.net/views
131
Интервал:
Закладка: