Сергей Токарев - Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в.
- Название:Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Токарев - Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. краткое содержание
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. XIX - начало XX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Der liebe Maie zieht ein
Mit Lied und Sonnenschein,
Es bringt Blümelein rot und weiss;
Wir fegen die Brunnen ihm rein.
Im Mai, im Mai, Juchhei!
Der Mai bringt Vogelein jung und alt,
Im grünen, grünen Wald. {530} 530 Аничков E . Указ. соч., с. 188.
Наступает любимый май
С песней и солнечным сиянием,
Он приносит красные и белые цветочки;
Мы для него очищаем источники.
В мае, в мае, юхай!
Май приносит молодых и старых птичек,
В зеленый, зеленый лес.
Кое-где выбирали мальчика и девочку в качестве Pfingstbraut. В Тюрингии в лесу прятались парни, одетые в наряд из мха, их искали, «стреляли» в них, затем «вылечивали» и вели по деревне. Это называлось «дикого человека гнать из кустов» (den wilden Mann aus dem Busche jagen). B Нижней Баварии и в Майнингене молодые парни ехали в духов день верхом по селу и вели с собой соломенное чучело Пфингстля. Закончив объезд, чучело бросали в колодец. На Нижнем Рейне мальчиков, которые ходили с поздравлениями с зелеными ветками, обливали из окна, а около Эйзенаха и в Нассау мальчики сами обливали соломенное чучело, которое водили с собой.
В Верхней Баварии и в Бадене обряд был более торжественным: в понедельник водили по селу маску водяной птицы или носили чучело, обычно лебедя, туловище которого делали из зелени и болотных цветов. Птицу старательно обливали водой. Кое-где происходило это несколько иначе: девушки на берегу ручья обмывали «водяную птицу». Первоначальный смысл этих обливаний — чтобы было достаточно осадков летом. Позднее обычай с обливанием приобрел спортивно-развлекательный характер. Так, на гибком шесте подвешивали ведро с водой, к ведру была прикреплена дощечка, которую всадники должны были сбить. Неловкие парни задевали ведро и обливались водой. {531} 531 Ibid., p. 193; Spamer A . Op. cit., p. 118; Wörterbuch der deutschen Volkskunde, S. 579.

Обряд хождения с водяной птицей в Южной Германии (XVIII в.)
На духов день в XIX в. были широко распространены объезды полей с молебнами о плодородии. Объезд начинался обычно до восхода солнца. Кони украшались лентами и другим убранством. У южных немцев, в католических районах, в процессии участвовал священник, также верхом. Участники процессии останавливались по углам полей и читали Евангелие. На острове Рюгене (на Балтийском море) при обходе полей несли факелы. Местами на духов день жгли костры.
В целях оберега посевов рано утром до восхода солнца парни стреляли над полями боевыми патронами. {532} 532 Fehrle E . Op. cit., p. 138.
На Нижнем Рейне и в других местностях в духов день устраивалась стрельба по птицам. В честь наиболее удачливого охотника ставили на сельской площади ель или же шест с изображением птицы. {533} 533 Wrede A. Rheinische Volkskunde, S. 270–271.
Прежде подмастерья различных цехов организовывали в духов день собственные шествия, возглавляемые майским графом и графиней. В 1920-е годы лишь подмастерья пекарей и пивоваров праздновали свой «добрый понедельник» со стрельбой, шествиями, танцами. {534} 534 Sartori P . Op. cit., p. 160–161.
Ряд обычаев был связан с первым выгоном скота на пастбища. Обычно скот выгоняли до духова дня, а в этот день лишь разыгрывали первый выгон. Часть луга оставляли неиспользованным до этого дня. В одних местах первую пригнанную корову украшали венками, в других — последнюю. Каждый пастух старался первым пригнать сюда свою скотину. Над опоздавшим насмехались. В первый выгон устраивали на пастбище бой быков — старого и молодого, и победившего пускали в стадо. В некоторых местах пастух бросал под ноги коровам яйца, чтобы они их раздавили, и вследствие магического значения яйца «вся скверна осталась бы на месте и не попала с коровами на пастбище». С разделом общинных пастбищ эти обычаи постепенно утратились.
До середины XIX в. широко были распространены соревнования-скачки или бега. В Брауншвейге при большом скоплении народа ежегодно на духов день еще и в конце XIX в. устраивались конные состязания. В них участвовали только неженатые парни. Парней и девушек, имевших внебрачных детей, не принимали в игру. К соревнованиям начинали готовиться задолго до этого дня. Каждый делал определенный взнос, избирали главных действующих лиц — «офицера» и «знаменосца», которые руководили состязанием и говорили много речей и разных присказок. За четыре недели до духова дня каждый участник состязаний подбирал себе партнершу. В день праздника собирались всадники перед трактиром на нарядных, вычищенных до блеска лошадях. На шее лошади «знаменосца» был венок, а туловище обмотано шарфом. После речей и появления «офицера» процессия направлялась к дому, где собрались девушки. Девушки ехали на площадь на украшенной телеге, на которой везли знамя — приз победителю. После соответствующих церемоний начинались состязания. Каждый участник должен был проскакать под специально построенными воротами и сбить хлыстом подвешенный на них венок. Вечером устраивались танцы. На следующий день победитель получал приз — «знамя» (деревянный флюгер с маленькой деревянной лошадью) и прибивал его на дверь своего дома, а товарищей приглашал на угощение.
В этот же день девушки состязались в беге, участвовали в своеобразной игре: под глиняный горшок сажали петуха, и девушки с завязанными глазами должны были цепом разбить горшок. Игры завершались веселыми танцами. {535} 535 Andree R . Op. cit., p. 351–355.
В Пфальце, на то место, где на масленицу катили горящее колесо и «сжигали зиму», на духов день в торжественном шествии приносили из леса чучело из сучьев, называемое Pfingstquacks, закутанное в цветущий дрок. Оно изображало вновь омоложенного растительного духа. Иногда вместо чучела водили парня, закутанного в зелень. {536} 536 Becker A . Op. cit., p. 315–318.
Следующее за духовым днем воскресенье — троица (Dreifaltigkeit) на Рейне у сельских жителей особо свято. В Эйфеле его называют «тихое», «благочестивое» (Frommsonntag): все работы должны быть прекращены, иначе падет на работающих божье проклятие.
Рассмотренные весенние обычаи и обряды свидетельствуют о том, что, несмотря на многовековые наслоения, они тесно связаны с трудовой деятельностью человека, в них сохранились обычаи, направленные на благополучие людей и скота и плодородие полей. Обычаи обливания связаны с вызыванием необходимого для роста растений дождя, украшение цветами, очевидно, должно было содействовать лучшему цветению хлебов.
АВСТРИЙЦЫ
Н. М. Листова
В народном календаре австрийцев весна, как и другие времена года, не имела четких границ. Календарь отмечал главным образом ее приближение. В Австрии эти сроки соединялись со знаменательными датами католической религии, прежде всего с днями многочисленных святых. Так, говорили, что в январе «Фабиан и Себастьян гонят сок в деревья» («An Fabian und Sebastian soll der Saft in die Bäume gehen») (20 января), а в Верхней Австрии — что после дня св. Винченца (25 января) недалеко время птичьих свадеб. Однако во многих областях Австрии 25 января считалось серединой зимы: «Половина зимы туда, половина зимы сюда» («Halbwinter hinum, Halbwinter herum»). {537} 537 Gugitz G . Fest- und Brauchtumskalender für Österreich, Süddeutschland und die Schweiz. Wien, 1955, S. 8.
Интервал:
Закладка: