Array Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования
- Название:Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0454-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования краткое содержание
Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
175
К слову, это еще одно доказательство, что Ю. Борисова и Юста интересовали одни и те же темы.
176
РАС. 1928. 25 нояб. № 48. С. 2–3.
177
Там же. С. 3–4.
178
РАС. 1930. 16 марта. № 11. С. 7.
179
Там же. С. 6–7.
180
Борисов Ю . Демагогия // РАС. 1928. 26 февр. № 9. С. 4. См. другую его статью, где раскрывались внутренние причины проведения этой, по существу, антиеврейской кампании: Борисов Ю. Советский антисемитизм // 1928. 13 мая. № 20. С. 2–3.
181
Юст . Фотограф-художник // РАС. 1928. 18 марта. № 12. С. 8–9.
182
См. описанный в его мемуарах российский период биографии: Вейншал Я . Воспоминания / Публ. В. Хазана // Диаспора: Новые материалы. Париж; СПб., 2002. Вып. 4. С. 7–71.
183
Письма Ладинского к нему см. в кн.: Хазан В .Особенный еврейско-русский воздух. С. 295–298.
184
Кнут Довид. Собрание сочинений: В 2 т. / Сост. и коммент. В. Хазана. Jerusalem, 1998. Т. 2. C. 341.
185
См., например: Я. В . Таможенная политика Палестины // РАС. 1923. 6 апр. № 14. С. 5–6.
186
C м., например: Деблью . Веселый анекдот (Из палестинского дневника) // РАС. 1925. 4 янв. № 1. С. 15; Деблью. Мифрац-Хайфа // РАС. 1928. 20 мая. № 21. С. 5–6.
187
К . Вечер песен Ю. Энгеля // РАС. 1924. 17 февр. № 7. С. 11.
188
См. рецензию на книгу стихов еврейского поэта Соломона Розенблюма «In der Fremde» (Berlin, 1923) – РАС. 1923. 16 июня. № 24. С. 19.
189
См. рецензию на кн.: Шолом Алейхем . Еврейские дети. Берлин. Изд-во С. Зальцмана, 1923 (РАС. 1923. 6 апр. № 14. С. 19).
190
РАС. 1923. 1 июля. № 26. С. 1.
191
Приносим благодарность Р. Тименчику, сообщившему нам об этом факте.
192
Позднее, уже в послевоенные годы, Маяни издал в Израиле учебник иврита для начинающих (1949, 1973).
193
Некоторые биографические сведения о парижской жизни З. Ключевича содержит письмо И. И. Фондаминского к М. В. Вишняку от 13 июня 1930 г.: «окажи услугу: прочти прилагаемую статейку и постарайся её пристроить в какую-нибудь газетку. Написана она грубовато, но живо – по газетному. А автор достоин всякой поддержки. Это молодой человек лет 30, еврей – сотрудник “Рассвета”. Там он поместил очерки Алжира и Марокко, под псевдонимом “Ключ” и “Бен-Таврия”. Его хорошо знает также Берхин-Бенедиктов. Вот уже 10 лет он мается в погоне за заработком. Здесь очень бедствует. Был гидом на парфюмерной фабрике за 400 фр. в месяц, а теперь без места. Производит симпатичное впечатление. Познакомился случайно – зашел ко мне. Хочется ему и писать и хоть гроши заработать. В “Рассвете” не платят» («Современные записки» (Париж, 1920–1940). Из архива редакции / Под ред. О. Коростелева и М. Шрубы. М., 2011. Т. 1. С. 532).
194
См. его перевод с идиша басни Д. Шимановича «Свобода слова и вольность для собак» (РАС. 1932. 24 янв. № 4. С. 4).
195
См., например, его рецензию на ивритоязычную повесть И. Эйвина «Иерусалим ждет» (1932) – РАС. 1932. 12 июня. № 24. С. 16 (подписана Б. Т.); в одном из последующих номеров (РАС. 1932. 24 июля. № 30. С. 9–10) в его переводе был напечатан фрагмент из этой повести «По землю» (перевод подписан псевдонимом «Бен-Таврия»).
196
Как, например, в РАС. 1931. 21 июня. № 25: фельетон «Календарная реформа» (о том, что особая комиссия при Лиге Наций занялась проектом реформы календаря, суть которой должна была заключаться в том, чтобы вместо 12 месяцев установить 13 по 28 дней в каждом, – С. 9–10) подписан фамилией З. Равич, политический очерк «Арабские дела» (С. 11–13) – Бен-Таврией, а два репортажа – о выставке молодого палестинского художника Моше Мокади (С. 13) и «Митинг, посвященный вопросам эмиграции» (С. 14–15) – аббревиатурой Б. Т.
197
В дальнейшем этот псевдоним появится еще несколько раз, см., например, подписанную им рецензию на сборник стихов палестинской поэтессы З. Вейншал (жены брата Я. В. Вейншала) «Палестинский альбом» (Берлин, 1929) – РАС. 1929. 23 июня. № 25. С. 13–14). Наряду с достоинствами стихов поэтессы, Ключ (Ключевич) отмечал их языковые шероховатости: «Прохожий потный, с пересохшей глоткой», на его слух, «звучит тяжело и просто не по-русски». «Впрочем, – завершал он свою рецензию, – на всех критиков ведь не угодишь. Не так ли?» (С. 14). Однако вскоре Ключ будет полностью вытеснен Бен-Таврией.
198
РАС. 1929. 16 июня. № 24. С. 13–14; 23 июня. № 25. С. 12–14; 7 июля. № 27. С. 11–13.
199
Чай «Рассвета» // РАС. 1932. 12 июня. № 24. С. 14. Впрочем, и некоторые публицистические материалы Бен-Таврии не лишены сатирических интонаций; см., например, его фельетон «Летающий медведь», точнее, как он определяет жанр в заглавии, – «Вместо фельетона: заметки каторжника» (РАС. 1934. 31 июля. № 13. С. 8). Пародируя в нем символ палестинских ярмарок, придуманный их организатором А. Евзеровым (см. о нем в следующей заметке), – летающего верблюда, Бен-Таврия, хотя и касается острополитической темы (фельетон посвящен А. Ставскому, подозревавшемуся в убийстве в Палестине одного из лидеров рабочей партии Х. Арлозорова), использует не лишенные остроумия каламбурные краски.
200
В Институте Жаботинского (Тель-Авив, Израиль) имеется экземпляр с дарственной надписью: «Д-ру Я. Вейншалу от признательного ему автора».
201
Мы не касаемся здесь научной деятельности Ключевича-Маяни и его вышедших в разные годы в Париже книг: «L’arbre sacré et le rite de l’alliance chez les anciens sémites» (1935), «Les Hyksos et le monde de la Bible» (1956), «Les Etrusques commencent a parler» (1961).
202
О времени, проведенном им в Сибири, см. в кн.: Мучник Ю. М . Из истории евреев в досоветской Сибири. Томск, 1997. С. 35–47.
203
О поездке Ант. Ладинского в Эрец-Исраэль летом 1936 г. см.: Хазан В . Особенный еврейско-русский воздух. М., 2001 (по указателю).
204
Личный архив автора статьи.
205
См.: Русские в Праге: 1918–1928 гг. / Ред. – изд. С. П. Постников. Прага, 1928. С. 176.
206
Подробное сообщение об этом съезде см.: Летняя конференция в Штернберге // Духовный мир студенчества. 1923. № 2. С. 14–19.
207
Редакция // Духовный мир студенчества. 1923. № 1. С. 4.
208
Пршибрамская жизнь // Духовный мир студенчества. 1924. № 4. С. 45–47.
209
Harbuľová Ľ . Ladomirovské reminiscencie: z dejín ruskej pravoslávnej misie v Ladomirovej: 1923–1944. Prešov, 2000. S. 12–14.
210
Marek P., Bureha V . Pravoslavní v Československu v letech 1918–1953. Brno, 2008. C. 6; Hlas pravoslaví. 1967. Roč. 23. Č. 10. S. 240.
211
[Б. п.] И. С. Шмелев на «Днях русской культуры в Карпатской Руси» // Православная Русь. 1937. № 11. С. 4–5.
212
Šk . Den ruské kultury na Podkarpatské Rusi // Lidové noviny. 7.6.1937. R. 45. Č. 282. S. 2.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: