Андре Каспи - Повседневная жизнь Соединенных Штатов в эпоху процветания и «сухого закона»
- Название:Повседневная жизнь Соединенных Штатов в эпоху процветания и «сухого закона»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2008
- ISBN:978-5-235-03049-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Каспи - Повседневная жизнь Соединенных Штатов в эпоху процветания и «сухого закона» краткое содержание
Эпоха 1919–1929 годов в США, названная периодом процветания, — одна из самых противоречивых в истории этой страны. «Окончательная победа над бедностью» и нация как «общество потребления», культ прибыли и раскрепощение нравов со ссылками на Фрейда, иммиграция как угроза государству и расовые теории, Ку-клукс-клан как страж нравственности и Голливуд как обитель порока, реклама как общественный тиран и таблоиды как законодатели общественного мнения, «сухой закон» как гарантия оздоровления нации и Аль Капоне как символ процветания, война гангстерских банд и организованная преступность на службе у политиков… Все это, ставшее для американцев дорогой разочарований, приведшей страну к Великой депрессии в начале 1930-х, так напоминает нашу «перестройку», стартовавшую полвека спустя. И с этой точки зрения книга, безусловно, заинтересует самого широкого читателя.
Повседневная жизнь Соединенных Штатов в эпоху процветания и «сухого закона» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
6
Оуэн Д. Юнг возглавил разработку плана Юнга по взиманию репарационных платежей с Германии в 1929–1930 годах взамен плана Дауэса.
7
Пакт об отказе от войны (1928), инициаторами которого были министр иностранных дел Франции Аристид Бриан и госсекретарь США Фрэнк Келлог, был подписан 60 странами.
8
Мари Жозеф Лафайет (La Fayette; 1757–1834) — маркиз, французский политический деятель. В звании генерала американской армии участвовал в Войне за независимость в Северной Америке (1775–1783). (Прим. ред.)
9
Томас Будро Вильсон (1856–1924) — президент США в 1913–1921 годах. (Прим. ред.)
10
Уолл-стрит — улица в Нью-Йорке, где расположены Фондовая биржа и правления крупнейших банков. (Прим. ред.)
11
Сити — центральная часть Лондона, где сосредоточена финансовая и торговая деятельность, историческое ядро британского делового мира. (Прим. ред.)
12
Боши — презрительное прозвище немцев во Франции. (Прим. ред.)
13
Я не говорю по-английски (англ).
14
Флавий Аэций (Aetius) (ок 396–454) — римский полководец, победивший в 451 году Аттилу.
15
Роланд и Оливье — легендарные герои французского средневекового эпоса «Песнь о Роланде», сражавшиеся в войсках Карла Великого.
16
Асфиксия (от греч. asphyktos — бездыханный), здесь — удушение. (Прим. ред)
17
«Сэмми» — прозвище американцев во Франции, производное от выражения «дядюшка Сэм».
18
«Лягушатниками» американцы и англичане называли французов, употребляющих в пищу лапки лягушек.
19
Статистические данные взяты из изданий: Frederick L. Allen. Only Yesterday New York, Blue Ribbon Books, 1931; George Soule. Prosperity Decade, 1917–1929. New York, Harper Torchbooks, 1968.
20
Локаут — закрытие предприятий и массовое увольнение рабочих как средство борьбы с забастовками. (Прим. ред.)
21
Historical Statistics of the United States. Washington, D. С., Government Printing Office, 1961.
22
Siegfried. Les Etats-Unis d'aujourd'hui. Libraire Armand Colin, 6dition de 1948. La premiere date de 1927. (Зигфрид А Соединенные Штаты сегодня. 1948. Первое издание — 1927.)
23
Фредерик Уинслоу Тейлор (1856–1915) — инженер, основатель научной организации труда.
24
В «Капернаумских новостях». Капернаум — древний город на северо-западном побережье Галилейского моря, над которым возвышается гора, где Иисус прочел свою знаменитую Нагорную проповедь.
25
Henry Hauser. L Amrique vivante. Plцn, 192356
26
Main Street
27
Roberts S. and Helen MerrellLynd. Middletown. New York, Harcourt, Brace and Company, 1929.
28
Recent Social Trends. 1933. Т. II.
29
Генри Уодсуорт Лонгфелло (1807–1882) — американский поэт, романтик Одно из самых популярных его произведений «Эванджелина» (1847); многие американцы проливали слезы над горькой судьбой Эванджелины, разлученной с возлюбленным.
30
Джордж Вашингтон (1732–1799) — первый президент США (1789–1797), возглавлял армию колонистов в Войне за независимость в Северной Америке (1775–1783), покончившей с английским колониальным господством.
31
«Табачная дорога» (1932) — роман Эрскина Колдуэлла (1903–1987) о тяжелой судьбе бедняков провинциального Юга США.
32
«Гроздья гнева» (1939) — роман Джона Стейнбека (1902–1968) о судьбе согнанных с земли фермеров, кочующих по стране в поисках работы.
33
Scribner's Monthly, июль—декабрь 1927, т. 82, с. 476—480
34
Henry Hдuser. L' Amrique vivante. Plцn, 1923. P. 91–92.
35
Название клубов «4-Н» произошло от английских слов — head (голова), heart (сердце), hands (руки), health (здоровье).
Henri Hauser. L' Amцrique vivante. Р. 93–95.
36
Current History. April—September 1926. Vol. 24. P. 197–204.
37
Буасо (Boisseau) — старая мера сыпучих тел, равная 12,5 литра; в современной Канаде — 8 галлонов, равных 36,36 литра.
38
Andr Siegfried. Les Etats-Unis d'aujourd'hui. Р. 282.
39
Tardieu. Notes sur les Etats-Unis. Calmann-LЈvy, 1908. Pp. 53–54.
40
Роберт Фултон (1765–1815) — американский изобретатель, построивший в 1807 году первый в мире колесный пароход.
41
LyndR. andH. Middletown. 1929
42
William Н. Chafe. The American Woman. New York, Oxford University Press, 1972. P. 95.
43
Lynd R. and Н. Middletown. P. 124
44
LyndR. andH. Middle town. P. 127
45
LyndR. andH. Middletowa P. 128
46
Положение, существовавшее ранее
47
Сара и Анжелина Гримке, из семьи рабовладельца, в 1830-х годах прославились как великолепные ораторы и яростные борцы за отмену рабства. (Прим. ред.)
48
Движение за отмену какого-либо закона. (Прим. ред.)
49
Сьюзан В. Энтони (1820–1906) в 1869 году совместно с Э. Стэнтон основала Национальную ассоциацию борьбы за предоставление женщинам избирательного права.
50
Несмотря на продление срока ратификации до 1982 года, 15 штатов так и не поддержали решение Конгресса; таким образом, поправка к Конституции осталась незаконной.
51
W. А Swanberg. Citizen Hearst. New York, Charles Scribner's Sons, 1961.
52
Таблоид (англ. tabloid) — бульварная газета (иногда низкопробный журнал) скандального содержания с обилием фотографий; как правило, специализируется на личной жизни известных людей. (Прим. ред)
53
Silas Bent, «Adding One Newspaper to Another. The Life Story of the Scripps-Howard Chain», in Century; Nov. 1927 — April 1928. P. 82–90
54
Уильям Рэндстьф Херст иДжозеф Пулитцер — известные владельцы газет эпохи «новой журналистики» в 1880-х годах, герои скандальной «битвы» за права на героя комиксов «Желтый малыш» («Vellow Kid»), после чего родился термин для обозначения дешевой сенсационности: «желтая пресса». (Прим. ред.)
55
Cf. Daniel J. Boorstin. The Americans. The Democratic Experience. New York, Random House, 1973
56
Charles Ford. La vie quotidienne д Hollywood: 1915–1935. Hachette Literature, 1972.
57
LyndR. andH. Middletown. P. 263
58
Уитл Хейс — бывший министр почты и телеграфа США, которого Американская ассоциация кино пригласила в 1922 году стать ее президентом и осуществлять надзор за содержанием фильмов и поведением голливудских звезд. «Кодекс Хейса», своего рода свод цензурных правил для кино, был отменен лишь в 1968 году.
59
Букмекер — человек, принимающий денежные ставки при игре. (Прим. ред.)
60
Frederic W. Cozens, Florens Scowl Stumpf. Sports in American Life. Chicago, The University of Chicago Press, 1953. P. 178.
Баффало (Буффало) Билл — сценическое имя Уильяма Фредерика Коуди (1846–1917), следопыта, профессионального охотника на бизонов, участника локальных войн с индейцами; по совету автора бульварных романов и пьес Эда Джадсона сменил седло на сцену, где играл самого себя в пьесах Джадсона (став также героем его многочисленных романов). В 1883 году Баффало Билл основал собственный цирк (ковбойское шоу), путешествовал с ним по миру, способствуя мифологизации американского «Дикого Запада». Считается родоначальником жанра «вестерн». (Прим. ред)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: