Томас Читтам - Крах США. Вторая гражданская война. 2020 год
- Название:Крах США. Вторая гражданская война. 2020 год
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный мир
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-8041-0394-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Читтам - Крах США. Вторая гражданская война. 2020 год краткое содержание
Вторая Гражданская война больше уже не страшный сон.
Социальные, политические и экономические силы раздирают Соединенные Штаты на части и неумолимо влекут страну к кровавой войне, которая расчленит ее на несколько различных государств, разделенных по этническим границам. Беспорядки… банды… ополчения… взрыв преступности… массовая иммиграция… рост безработицы… падение доходов… все эти факторы будут питать пожар войны.
Тщательно взвесьте все эти опасные тенденции вместе с Томасом Читтамом в его книге «Вторая гражданская война». Узнайте, почему Америка идет к беде, как зреет эта смертоносная война, искры которой уже тлеют, и что вы можете сделать, чтобы защитить себя и свою семью.
Крах США. Вторая гражданская война. 2020 год - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Контрольный перечень событий Реконкисты
Ждите следующих событий, составляющих контрольный перечень событий, которые будут разворачиваться по мере того, как мы будем все ближе и ближе к пропасти второй гражданской войны на Юго-западе:
Пункт 1: Требование свободного владения испанским языком всеми служащими местных органов власти или государственных учреждений штата.
Пункт 2: Отсутствие требования со стороны местных органов власти или государственных учреждений штата, чтобы их служащие свободно владели английским языком.
Пункт 3: Принятие школьными советами политики обязательного изучения испанского языка или инструкции о необязательности английского языка.
Пункт 4: Требование возвращения Юго-запада Соединенных Штатов Америки под мексиканский суверенитет какой-либо мексиканской политической партией или крупным политическим деятелем.
Пункт 5: Создание в США политической партии испаноязычных американцев.
Пункт 6: Все более частая демонстрация многими мексикано-американцами националистических символов вроде мексиканского флага, почти в той же манере, в какой сегодня многие афроамериканцы в массовом порядке носят шляпы Малколма Икса.
Пункт 7: Появление революционного партизанского движения в Мексике.
Пункт 8: Свержение власти в Мексике посредством выборов, государственного переворота или революции, которые приведут к власти ультранационалистическое правительство, будь то правое или левое.
Пункт 9: Общий крах экономики в Мексике, сопровождаемый скачком массовой нелегальной иммиграции в США.
Пункт 10: Расширение Пограничной службы США или ее преобразование в группу войск, оснащенную тяжелым оружием.
Пункт 11: Сосредоточение американских воинских частей у границы, или привлечение наших федеральных вооруженных сил к охране границы.
Пункт 12: Сосредоточение армейских частей Мексики вдоль границы.
Пункт 13: Публичный отказ полицейского управления, возглавляемого латиноамериканцами, выполнять иммиграционные законы, отдельных испаноязычных полицейских — проводить эти законы в жизнь, или какой-либо ассоциации испаноязычных полицейских — увиливать от исполнения этих законов. Также следует ожидать появления первого сотрудника полиции — испаноязычного американца, который не говорит по-английски.
Пункт 14: Любого набега через границу мексиканских революционных партизан на территорию США, хотя бы самого небольшого. Это будет означать преодоление важного психологического барьера и приведет к большему числу таких вторжений.
Пункт 15: Обыденность возникновения в Америке городских беспорядков мексиканцев или мексиканоамериканцев, как привычны сегодня беспорядки афроамериканцев.
Пункт 16: Образование на Юго-западе испаноязычной милиции-ополчений.
Пункт 17: Признание мексиканским правительством двойного гражданства «чиканос» (американцев мексиканского происхождения) и мексиканских иммигрантов, которые стали гражданами Америки. Мексиканское правительство будет использовать понятие двойного гражданства для вмешательства во внутренние дела США, например, для распространения расистского подтверждающего действия на латинамериканцев, влияния на американские выборы и на вопросы пограничного контроля на границе со США.
Пункт 18: Ждите предъявления мексикано-американцами законных прав на земли, в настоящее время принадлежащие англо-американцам, требований, основанных на старых испанских королевских актах о предоставлении земли. Когда Мексика была колонией Испании, испанские короли предоставили своим испанским и мексиканским подданным большие участки земли в тех местах, что теперь относятся к американскому Юго-западу. Мексиканское правительство продолжало признавать законность этих актов и после того, как в 1821 году Мексика завоевала независимость от Испании. После нашей агрессивной войны против Мексики, Юго-запад отошел к нам в 1848 году в соответствии с договором Гвадалупе Идальго. По положениям этого договора Соединенные Штаты Америки должны были уважать эти акты о предоставлении земли. Мы этого не сделали. Мы, англоамериканцы, просто украли большую часть этих земель. Как только испаноязычные американцы приберут к рукам правовые и правоохранительные органы Юго-запада, они просто отберут эти земли назад, до последнего квадратного фута, возможно под видом законности, или под прицелом винтовок, если им будет невтерпеж. Этот замкнутый круг кражи земли также иллюстрирует, если вам угодно, как в реальном мире делаются дела:
Испанские иммигранты украли землю у индейцев, устроив им геноцид.
(Б) Испанские иммигранты назвали себя мексиканцами, восстали и украли всю страну у испанской Короны.
Англоамериканцы украли землю у мексиканцев после агрессивной войны на отделение.
(Г) Мексиканцы и мексиканоамериканцы снова отберут землю, просто силой, во время второй гражданской войны, или под видом законности при поддержке полиции штата.
Пункт 19: Следите за появлением трущоб третьего мира в американских городах. Почти наверняка они сначала появятся в расползающемся «барио» — городском районе латиноамериканцев, расположенном в восточном Лос-Анджелесе, или в мрачных испаноговорящих сельских городках около Фресно в Калифорнии, или рядом с приграничными городами вроде Эль-Пасо. Они будут, прямо как в Мехико, построены из шлакоблоков, фанеры, листов железа и даже картона, с незаконными и опасными пиратскими подключениями к электрическим линиям и безо всякой канализации. [22] «Нью-Йорк таймс», 27 марта, 1988 г., разд. «Ай», стр. 1 (The New York Times, March 27, 1988, Sect. I, p. 1)). «Нью-Йорк таймс», 3 января 1989 г., разд. Ай, стр. 12. (The New York Times, Jan. 3, 1989, Sect. I, p. 12)). «Нью-Йорк таймс», 2 апреля 1995 г… Деловой раздел, стр. 1; «Нью-Йорк таймс», 20 июня 1995 г., разд. Д, стр. 8. (The New York Times. April 2, 1995, Business Section, p. 1. The New York Times, June 20, 1995, Sect. D. p. 8)
Любые попытки выселить их приведут к обвинениям в расизме и к возникновению беспорядков.
Пункт 20: Следите за пограничными инцидентами с артиллерийскими перестрелками между мексиканской полицией и или вооруженными силами Мексики с одной стороны и американской полицией и/или вооруженными силами США с другой стороны.
Об одном таком инциденте сообщала газета «Нью-Йорк таймс». 10 августа 1995 г. американскому пограничнику на американской стороне границы с мексиканской стороны выстрелил в спину один из двух мексиканских полицейских (из г. Ногалес), которые затем перешли границу на американскую территорию и продолжали стрелять по американскому пограничнику и его товарищу, ни один из которых не ответил на огонь. Согласно сообщению «Нью-Йорк таймс» сейчас эта граница превратилась в зону «вялотекущего конфликта», [23] «Нью-Йорк таймс», 20 августа 1995 г., стр. 5 (The New York Times. Aug. 20, 1995, p. 5)
так что ждите роста числа таких инцидентов со стрельбой в будущем.
Интервал:
Закладка: