Йохан Хейзинга - Homo Ludens
- Название:Homo Ludens
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс - Традиция
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-89493-010-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йохан Хейзинга - Homo Ludens краткое содержание
Книга продолжает издание избранных произведений выдающегося нидерландского историка и культуролога. Классическая работа Homo Ludens [Человек играющий] посвящена всеобъемлющей сущности феномена игры и универсальному значению ее в человеческой цивилизации. Статьи Задачи истории культуры, Об исторических жизненных идеалах, Политическое и военное значение рыцарских идей в позднем Средневековье, Проблема Ренессанса всесторонне рассматривают актуальные до сих пор философские и методологические вопросы в сфере истории и культорологии. раскрывают теоретические и нравственные основы подхода Й. Хейзинги к истории и культуре Публикуемые произведения, с их анализом фундаментальных проблем теории и истории культуры, отмечены высокой научной ценностью, ясностью и убедительностью изложения, яркостью и разнообразием фактического материала, широтой охвата, несомненными художественными достоинствами.
Homo Ludens - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
121
Held. Loc. cit. P. 273.
122
Mhb" 13, 2368, 2381.
123
De VriesJ. Altgermanische Religionsgeschichte. II. Berlin, 1937. S. 154–155.
124
Согласно Прорицанию вельвы (т. е. пророчицы, колдуньи), первой песни из Старшей Эдды. сборника древнескандинавских песен о богах и героях, боги, упорядочив мир, построили жертвенник, кузню, занялись кузнечным делом, а затем стали играть в шашки (точнее, в игру, напоминающую нынешние шашки) на золотой доске. В этой песни вельва пророчествует, что после гибели богов и конца света в мировом пожаре из океана поднимется обновленная земля, снова возродятся боги и найдут в траве на лугу золотые шашки и доску для игры.
125
Liiders H. Das Wurfelspiel im alten Indien // Abh. K. Gesellsch. d. Wissen-schaften Gottingen. 1907. Ph. H. Kl. IX, 2, S. 9.
126
Loc. cit. S. 255.
127
О значении слова, которое выбрано как наименование рассматриваемого явления среди множества различных терминов в языках индейцев, см.: Davy G. La Foi juree. These. Paris, 1923; Idem. Des Clans aux Empires // L'Evolution de l'humanite. 1923. № 6; Mauss M. Essai sur la Don. Forme archanque de l'echange // L'annee sociologique. N. S. I. 1923/4.
128
Тлинкит — индейское племя на юго-востоке Аляски численностью около 1 тыс. человек, в большинстве православные, обращенные русскими миссионерами в конце XVIII — начале XIX в. Тлинкиты не родственны племени квакиутль, они относятся к различным языковым семьям, но традиционные культура и быт этих этносов были весьма близки: большинство тлинкитов и все квакиутли были оседлыми приморскими рыболовами и охотниками на морского зверя, у них существовали сословия и патриархальное рабство.
129
Davy С. La Poi juree. P. 177.
130
Danses et legendes, I. P. 57; Civilisation chinoise… P. 196, 200.
131
Отглагольное существительное, обозначающее действие (в процессе). — Примеч. пер.
132
Freytag G. Lexicon arabico-latinum. Halle, 1830, i. v. 'aqara: de gloria certavit in incidendis camelorum pedibus [состязались в славе, перерезая ноги верблюдам].
133
Essai sur la Don. S. 143.
134
Мамалекала — племя, живущее на территории штата Орегон в США в дельте реки Колумбия, охотники, рыболовы и собиратели; в настоящее время осталось 10–20 человек, утративших язык и традиционную культуру.
135
Цит. по: Davy G. Loc. cit. P. 119–120.
136
Leiden, 1932.
137
Maunier R. Les echanges rituels en Afrique du nord // L'annee sociologique, 1924/5. N.S. П. P.811.
138
Essai sur la Don. S. 102'.
139
Davy С. La Foi juree. P. 137.
140
Loc. cit. P. 252, 255.
141
Livius, I, VII, 2, 13.
142
В указанном месте Истории Рима от основания Города Ливий говорит о происхождении сценических игр и лишь упоминает, что, скромные вначале, они стали неимоверно пышными, их устройство обратилось в безумную страсть, для удовлетворения которой "едва хватает средств и в могучих державах".
143
По рассказу Плутарха, после победы в гражданской войне, последовавшей за убийством Цезаря, Марк Антоний отправился на восток, чтобы привести к покорности те части Римского государства и подвластные ему царства, которые поддерживали антицезарианцев. Царица Египта Клеопатра выехала навстречу Антонию и всячески стремилась поразить его красотой и богатством. Она, по тому же рассказу, бросила в рюмку с уксусом большую жемчужину и, когда та растворилась, выпила этот напиток, чтобы показать Антонию, что большая жемчужина не имеет для нее никакой ценности. История эта представляет собой чистый вымысел: чтобы жемчужина растворилась даже не в обычном уксусе, а в уксусной эссенции, которую пить невозможно, потребно несколько дней, тогда как легенда настаивает на том, что жемчужина растворилась на глазах у изумленного Антония.
144
Об "Обете фазана" см. Осень Средневековья, гл. VI (т. I настоящего издания, с. 97–99, 103, 104 и др.).
145
London,1922.
146
Тробрианцы — меланезийский народ, населяющий острова Тробриан близ берегов Новой Гвинеи, входящие ныне в состав государства Папуа — Новая Гвинея. В Меланезии (совокупность островов и архипелагов в западной части Тихого океана) на ряде островов живут папуасские народы, по антропологическому типу и культуре одинаковые с меланезийцами, но резко отличающиеся по языку; тробрианцы, вопреки сказанному Хейзингой ниже, к папуасам не относятся.
147
Предметы кулы можно, по-видимому, отдаленно сравнить с тем, что этнологи называют Renommiergeld [престижные траты].
148
Jaeger W. Paideia. I. Berlin; Leipzig, 1934. S. 25 ff.; ср.: Livingstone R. W. Greek Ideals and Modem Life. Oxford, 1935. P. 102 sq.
149
Arist. Eth. Nic., IV, 1123b, 35.
150
Ibid., I, 95b, 26.
151
Ilias, VI, 208.
152
Granet. Civil. P. 317.
153
Согласно римской легенде, братья Ромул и Рем, основав Рим, заспорили (причины спора различные источники передают по-разному), и Рем, насмехаясь над братом, перепрыгнул через возводимую тем городскую стену; тогда взбешенный Ромул поразил насмерть своего близнеца.
154
Ibid. P. 314.
155
Неточность. Жители Мо при осаде их города англичанами в 1421–1422 гг. во время Столетней войны вывели на городскую стену осла; описанное же поведение осажденных при артиллерийском обстреле относится к осаде в 1465 г. другого города — Монтеро близ Парижа. Ср. Осень Средневековья (т. I настоящего издания), с. 241.
156
Argonauts… P. 168.
157
Granet. Civil. P. 238.
158
Granet. Danses et legendes… I. P. 321.
159
По ошибке я счел возможным отнести это жан в первом издании, р. 96, к словам, относящимся к игре. Явление это, впрочем, несет на себе многие черты благородной игры.
160
См. Herfsttij der Middeleeuwen, гл. II [Осень Средневековья, т. I настоящего издания].
161
Ср. относительно последующего: Bichr Pares. L'honneur chez les Arabes avant l'Islam. Etude de sociologie. Paris, 1932; idem, Encyclopedic de l'Islam, s. v. mofakhara.
162
Freytag G. Einleitung in das Studium der arabischen Sprache bis Mohammed. Bonn, 1861. S.184.
163
Kifab al-Agham, IV, 8, VIII, 109 sq" XV, 52, 57.
164
Подобное воззрение идет от Аристотеля, который в Поэтике (1448b30) производит слово "ямб" от "язвили". Современные филологи сомневаются в таком объяснении и предполагают, что слово "ямб" не греческого происхождения (возможно, заимствовано у фригийцев, народа в Малой Азии).
165
Архилох — живший в середине VII в. до н. э. древнегреческий поэт, считавшийся одним из изобретателей жанра ямба.
166
Ср.: Jaeger. Paideia. I. S. 168 ff.
167
Ub. I, c. 24.
168
Древние исландцы подразделяли саги на "родовые" и "королевские", где повествовалось об относительно недавних событиях, "саги о древних временах", т. е. мифологические, хотя их достоверность не ставилась рассказывающими и слушателями под сомнение, и так называемые "лживые саги", т. е. осознанный вымысел. Сага об Орварде (Орваре) Одде относится к "лживым сагам" и отличается сказочным характером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: