Юрий Федосюк - Что означает ваша фамилия?

Тут можно читать онлайн Юрий Федосюк - Что означает ваша фамилия? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Что означает ваша фамилия?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-89349-747-2, 978-5-02-033563-9
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Федосюк - Что означает ваша фамилия? краткое содержание

Что означает ваша фамилия? - описание и краткое содержание, автор Юрий Федосюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга в популярной форме рассказывает об истории возникновения и различных источниках образования около 1000 русских фамилий. Вопросом «Что означает ваша фамилия?» занимается специальная наука – антропонимика. Изучая фамилии, она помогает открыть факты, ценные не только для языкознания, но и для истории, географии, этнографии.

Издание адресовано в первую очередь школьникам, однако может представлять интерес для всех, интересующихся историей русской культуры.

Что означает ваша фамилия? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Что означает ваша фамилия? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Федосюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот наиболее вероятное пояснение некоторых других «профессиональных» фамилий:

Следует добавить к профессиональным фамилиям можно отнести и те что - фото 11

Следует добавить: к «профессиональным» фамилиям можно отнести и те, что произошли не от названия профессии, но и от самого объекта ремесла. Так, шапочника могли прозвать просто Шапкой, а потомки его стали Шапкиными, гончара – Горшком, кожевника – Скуратом (что означает лоскут кожи), бочара – Лагуном (бочкой). Иные же прозвища давались от орудия труда: сапожника могли называть Шилом, плотника – Топором и т.п.

Из уроков литературы вы знаете, что уподобление по сходству называется метафорой, а уподобление по смежности – метонимией. Разумеется, отделить метафорические фамилии от метонимических – задача не из легких. Ведь Бочкой могли прозвать и толстого человека, и бочара, Шилом – и сапожника, и острого на язык. А если нам известно, что, скажем, родоначальник Шиловых был и сапожником, и острословом, тут уж просто остается гадать: какое же из этих свойств привело к образованию фамилии. Может быть, оба сразу.

И в заключение закономерен вопрос: почему же в фамилиях в столь незначительной степени отражены названия новейших профессий? Да очень просто: в XVIII – XIX веках специалисты, как правило, уже имели свои наследственные фамилии и в новых не нуждались. Из более или менее современных фамилий этого рода чаще других встречаются Машинистовы. Но вряд ли это потомки первых паровозных машинистов. В конце XVIII века машинистом назывался человек, обслуживающий всякую машину, то есть машинный рабочий или механик.

ОТКУДА ВЫ?

Заметное число русских фамилий происходит от названий и прозвищ пришельцев, выходцев из других мест. Естественно, что любой пришелец первое время рассматривался старожилами прежде всего как «чужой», «не свой», и это качество заслоняло все остальные. Весьма понятны в этом свете фамилии Новожилов, Новоселов, Чужаков, Иноземцев. Сегодня нового члена коллектива мы называем новеньким, новичком. В старину преобладало не уменьшительное новичок, а нови́к, чему свидетельствует распространенность фамилии Новиков, ударение в которой с забвением слова «нови́к» переместилось на первый слог. Прежде произносили только Новиков [3].

Однако не всем пришельцам старожилы давали столь общие прозвища. Чаще прозвища закрепляли название места, откуда приехал новик, его родной край или национальность. Выходец из Мещоры назывался Мещеряк (Мещеряковы), с правобережной Украины – Черкас (Черкасовы), из Карелии – Карела (Карелины).

Россия издавна привлекала к себе иноземцев – представителей соседних, да и дальних народов. Немало их еще с древних времен переселилось к нам и обрусело если не в первом, то во втором-третьем поколениях. Раньше всего (с христианизации) явились греки: от них пошли Гречаниновы, Грековы, Грецкие. До XVIII века многих западноевропейцев называли немцами или немчинами – от «немой», не понимающий языка. Поэтому Немцевы и Немчиновы (если их предок был не русский, «немой») – потомки не только германцев, но и других выходцев из Западной Европы. Итальянцев звали фрязинами – отсюда Фрязиновы, Фряновы. Фамилии Шведов, Поляков и Ляхов, Венгров и Венгеров (в Белоруссии и на Украине – Угринович – от «угрин» – венгр), Саксонов и Прусаков, Литвинов и Литовцев, Латышев и Чехов [4], Сербии и Хорватов, Туркин, Турчанинов, и Персиянинов в пояснениях не нуждаются.

Перебирая в уме наших западных соседей, замечаем, что вряд ли кто из нас встречал фамилии «Финнов» и «Эстонцев». Не странно ли? Неужели же никто из них никогда не переселялся на Русь? Разумеется, переселялись, но в послепетровское время они сохраняли в России свои национальные фамилии, а до того русские обозначали финнов и эстонцев общим словом «чудь» (вспомним Чудское озеро!) или «Чухна». Отсюда фамилии Чудинов, Чухнин, Чухонцев, хотя Чудином или Чудом могли прозвать и русского ребенка за какую-то его странность; вспомним современное слово «чудной».

Фамилии Румынов и Албанцев у нас не часты В старину румын называли валахами - фото 12

Фамилии Румынов и Албанцев у нас не часты. В старину румын называли валахами, влахами, волохами, а албанцев – арнаутами. Фамилии Валахин, Влахов, Волохов, Арнаутов свидетельствуют о том, что отдельные румыны и албанцы также оседали на Руси, русели и обзаводились потомством.

Поселялись в России и выходцы из более дальних стран: об этом напоминают Голландцевы и Португаловы; немало Французовых – потомков бывших пленных наполеоновской армии или же тех, кто приехал в Россию в поисках работы еще раньше, в XVII – XVIII веках. Очень редки Англичаниновы, хотя первые англичане прибыли в Россию еще при Иване Грозном. Некоторые родовитые англичане, осев на Руси, сохранили свои фамилии, но в русифицированном виде: Гамильтоны стали Хомутовыми, Гаррахи – Гороховыми и т.п. Выдающийся наш лексикограф, составитель знаменитого словаря, Владимир Иванович Даль утверждает, что англичан называли на Руси асеями из-за их частого обращения к русским со словами I say (Ай сэй) – послушай-ка. Стало быть, и некоторые Асеевы, возможно, имели предка англичанина, хотя большинство их, конечно, потомки людей, носивших забытое ныне русское календарное имя Осей (Осйя).

Среди русских фамилий немало и таких, которые происходят от названий народов, с давних пор проживавших в едином государстве с русскими: Украинцевы и Хохловы, Белорусовы и Молдавановы, Татариновы и Башкировы, Мордвиновы и Зыряновы и т.п. Что касается украинцев, то, поселяясь в России, они нередко русифицировали свои фамилии, прибавляя к характерному суффиксу -енко – в: Павленков, Марченков, Клименков.

Ребенок от русского и нерусской назывался болдырь, отсюда распространенная фамилия Болдырев.

Многие фамилии напоминают о городе, откуда вышел родоначальник: Белевцев, Ярославцев, Ростовцев, Муромцев, Рязанов. Ряд старинных фамилий сохранил и древние, умершие суффиксы, обозначавшие принадлежность к городу: Болховитинов (болховитин – житель Волхова), Веневитинов (от Венев), Массалитинов (из Мосалитинов; мосалитин – житель Мосальска), Московцев (от Москва).

«Речные» фамилии всем известны: Волгины, Невские, Днепровы, Донские, Мезенцевы.

Но есть фамилии, образованные от названий малоизвестных рек и потому не столь явные: князья Волконские объясняли, что род их вышел из местности у реки Волконь в Тульской губернии; предки Ухтомских жили на речушке Ухтоме (таких две – недалеко от Владимира и близ Белого озера); писатель А.И. Куприн говорил, что его фамилия происходит от маленькой речки Купря около Тамбова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Федосюк читать все книги автора по порядку

Юрий Федосюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что означает ваша фамилия? отзывы


Отзывы читателей о книге Что означает ваша фамилия?, автор: Юрий Федосюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x