Леонид Андреев - Марсель Пруст
- Название:Марсель Пруст
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Высшая школа
- Год:1968
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Андреев - Марсель Пруст краткое содержание
В небольшой книге Л.Г.Андреева (1968), первой книге о Прусте на русском языке, творчество писателя было жестко поставлено в рамки последующего развития французской литературы, было как бы оценено по «результатам» и «следствиям». Вот почему в работе так много места было уделено восприятию Пруста представителями французского «нового романа» (М.Бютор, Н.Саррот и др.). Основное произведение писателя — «Поиски утраченного времени» — проанализировано в книге довольно сжато. И как дань старым оценкам, все время идет речь о слабости и ограниченности Пруста, что не мешает автору книги писать о продуманности и взвешенности структуры «Поисков», о том, что поток воспоминаний у Пруста лишь внешне хаотичен и непредсказуем, о верности психологического и социального анализа. (А.Д.Михайлов. Русская судьба Марселя Пруста в кн. Марсель Пруст в русской литературе. М.: 2000.)
Марсель Пруст - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пруст «искал время» и — как ему показалось — нашел его в тех мгновениях, когда «инстинктивная память» вырывает человека из-под власти времени. Допустим даже, что это так — но это всего лишь мгновение. Главная мысль Пруста выглядит идеалистической декларацией, имеющей отношение скорее к гносеологии, чем к искусству. Роман воспроизводит преимущественно «нормальное» существование во времени, а не существование вне времени. Претензия на «вневременное» существование, обосновывая субъективизм в таком классическом романе самовыражения, каким был роман Пруста, заложила взрывающие его противоречия и органические недостатки. Один из самых заметных — это то, что роман все же слишком велик по объему, почти все сказано уже в первом томе, а остальные настолько повторяются, что многие сотни страниц, написанные Прустом в целях «самовыражения», не выглядят обязательными для его произведения и, во всяком случае, кажутся излишними для читателя.
* * *
То, что многие, написанные Прустом страницы романа, кажутся излишними для читателя, по мнению многих поклонников и некоторых исследователей писателя — не минус, а плюс в характеристике Пруста. Почему? Да потому, что они рады увидеть в нем одного из зачинателей современной «литературы для писателя» в противовес «литературы для читателя». Но Пруст был далек от тех желаний, которые обуревают нынешних «алитераторов», он не стремился к созданию «антиромана», «романа о романе, который не делается». Пруст по-своему еще близок к добропорядочной традиции, которая была озабочена написанием романов, а не их оспариванием. Он по-своему и развивал эту традицию, предложив беспрецедентный по форме роман общественных нравов. Не случайно реалистический роман сумел, так сказать, интегрировать Пруста. Не все, естественно, в нем. Для этого ведь приходится идти против самого Пруста, против того, что для него субъективно может быть было самым главным — навязчивое стремление убедить в том, что «все — в сознании» и «единственная жизнь — литература». Идти, однако, против Пруста необходимо, ибо лишь в этом случае он может быть перепутьем литературного развития, от которого можно двигаться дальше. В противном случае неминуемы те тупики, в которых оказываются наследники Марселя Пруста, так далеко зашедшие в поисках утраченного времени, что предполагают создавать роман, «исходя из ничего, из пыли».
Примечания
1
С.Mauriac. Proust par lui-même. P., 1957, p. 137.
2
См.: J. E. Ehrhard. Le roman français depuis Marcel Proust. P., 1932.
3
См.: C.-E. Magny. Histoire du roman français depuis 1918. P., 1950.
4
P. H. Simon. Histoire de la littérature française au XX esiècle. V. I. P., 1958, P. 153.
5
Н. Сlоuаrd. Histoire de la littérature française du symbolisme à nos jours. V. 2. P., 1949, p. 123.
6
N. Sarraute. L'ère du soupçon. P., 1956, p. 9.
7
Там же, стр. 10.
8
См.: A. Robbe-Grillet. Pour un nouveau roman. P. 1963, p. 7.
9
А. Лану. Когда наступит прилив? «Литературная газета», 1962, 16 октября.
10
Нам уже приходилось об этом писать. См.: Л. Г. Андреев. Куда же идет французская литература? «Вопросы литературы», 1964, № 2.
11
Наглядное представление о существенной стороне дела, о процессе обуржуазивания в современных условиях дает недавно нашумевший во Франции роман Ж.Перека «Вещи». (См.: «Иностранная литература», 1967, № 2.) Герои романа — разоблаченные писателем духовно убогие создания экономически развитого и внешне стабильного буржуазного общества. Это тип человека, который, в значительной мере определяя время, определял и характер рожденной этим временем литературы.
12
С.-Е.Magnу. Histoire du roman français depuis 1918, p. 61.
13
«Arts», 1962, 16 octobre.
14
А. Robbe-Grillet. Pour un nouveau roman, p. 51.
15
Там же, стр. 174.
16
«Le Figaro littéraire», 1963, 23 février.
17
«Esprit», 1960, janvier.
18
См.: M. Butor. Répertoire. P., I960, p. 8.
19
«Les Lettres françaises», 1963, 19–25 décembre.
20
«Le Figaro littéraire», 1965, 7 — 13 octobre.
21
См.: R. Вarthes. Le degré zéro de l'écriture. P., 1953, p. 31.
22
«Critique», 1966, mars.
23
R. Barthes. Critique et vérité. P., 1966, p. 46.
24
См.: «Arts», 1965, 10–16 mars.
25
«Tel quel», N 24.
26
«Tel quel», N 24.
27
«Les Lettres françaises», 1966, 13–19 janvier.
28
«Les Temps modernes», 1947, mai.
29
«Tel quel», N 25.
30
Tам же.
31
N. Sarraute. L'ère du sounçon, p. 12.
32
«Les Lettres françaises», 1960, 22–28 septembre.
33
Там же.
34
A. Rоbbe-Grillet. Pour un — nouveau roman, p. 107.
35
А. Robbe-Grillet. Pour un nouveau roman, p. 176,
36
N. Sarraute. L'ère du soupçon, p. 79.
37
N. Sarraute. L'ère du soupçon, p. 99.
38
Там же, стр. 135.
39
См.: J.Вlосh-Miсhel. Le présent de l'indicatif. Essai sur le nouveau roman. P., 1963, p. 24.
40
J. Coudol. Le voyage d'hiver. P.,1961, p. 147.
41
J.-B.Barrère. La cure d'amaigrissement du roman. P., 1964.
42
См.: J. Вlосh-Miсhel. Le présent de l'indicatif. Essai sur le nouveau roman. P., 1963, p. 24.
43
См.: J. Вlосh-Miсhel. Le présent de l'indicatif, p. 67.
44
Там же, стр. 112.
45
«Иностранная литература», 1966, № 12, стр. 210.
46
N. Sarraute. L'ère du soupçon, p. 100.
47
R. Ваrthes. Critique et vérité, p. 59.
48
Франс и Пруст были знакомы. «Франс говорил, что он очень тебя любит», — писала Марселю Прусту в 1890 году его мать. См.: M. Proust. Correspondance avec sa mère. P., 1953, p. 29.
49
Заслуживает особого внимания одна из страничек посмертно опубликованного автобиографического романа «Жан Сантейль», на которой Пруст проводит различие между отношением к свету людей, ищущих «шика», и писателей. Последние, по утверждению Пруста, говорят себе: «Я хочу все перечувствовать, я хочу мою мысль, иссушенную чистой умозрительностью, напоить из источника самой жизни. Чтобы изобразить жизнь, я хочу ее пережить… Это общество станет для меня предметом изображения, и я не достигну сходства, если не буду иметь образца» («Jean Santeuil». V. 1. P., 1952, p. 252). Творчество Пруста позволяет нам считать, что эти принципы Пруст распространял и на самого себя, что они, вернее, приложимы и к нему. Иной вопрос о том, как реализовал Пруст этот принцип, пытаясь совместить его с «поисками утраченного времени», с функцией «инстинктивной памяти».
50
M. Proust. Les plaisirs et les jours. P., 1924, p. 92.
51
M. Proust. Jean Santeuil. V. 3. P., 1952, p. 304.
52
M. Proust. Chroniques. P., 1927, p. 141.
53
Цит. по кн.: A. Maurois. A la recherche de Marcel Proust. P., 1952, p. 75.
54
Разве что в такой форме: «…Я хотел бросить взгляд на «Фигаро», приступить к этому отвратительному и сладострастному занятию, которое называется «читать газету» и благодаря которому все несчастья и катаклизмы мира последних двадцати четырех часов, сражения, которые стоили жизни пятидесяти тысячам человек, преступления, забастовки, банкротства, пожары, отравления, самоубийства, разводы… великолепно отождествляются особенно возбуждающим и тонизирующим способом с рекомендованным поглощением нескольких глотков кофе с молоком» («Sentiments filiaux d'un parricide» в сборнике «Pastiches et mélanges»).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: