Женевьева Брюнель-Лобришон - Повседневная жизнь во времена трубадуров XII—XIII веков
- Название:Повседневная жизнь во времена трубадуров XII—XIII веков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-235-02477-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Женевьева Брюнель-Лобришон - Повседневная жизнь во времена трубадуров XII—XIII веков краткое содержание
Трубадуры — певцы Любви и Прекрасной Дамы — создали не только замечательную поэтическую культуру, но и своеобразную культуру любви, возвысили любовное переживание до степени искусства. Главной темой, содержанием и сутью поэзии трубадуров является любовь к Даме, любовь, которую принято называть «куртуазной». Книга Женевьевы Брюнель-Лобришон и Клоди Дюамель-Амадо дает основание для размышлений на самые разные темы, так или иначе связанные с трубадурами и их эпохой: «трубадуры и катары», «трубадуры и Церковь», «куртуазия и служение»…
Для более полного представления «повседневной жизни во времена трубадуров XII–XIII веков» книга дополнена переводами из староокситанской поэзии.
Повседневная жизнь во времена трубадуров XII—XIII веков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
100. Жоан Эстев(…1270–1288…), из Безье. Выступал, скорее, на стороне французов. Сохранилось одиннадцать стихотворений.
101. Гираут Рикьер(ок. 1230 — ок. 1295), род. в Нарбонне, незнатного происхождения. Прекрасно образованный, «последний трубадур» с трудом мог жить за счет своего искусства. Посетил дворы виконта Нарбоннского; короля Франции Людовика IX, дворы Каталонии, Арагона, Кастилии (Альфонса X), вернулся в Нарбонн, затем отправился к графу Генриху II де Родес. Великий певец куртуазной любви ( fin’amor ), чье творчество пришлось на время угасания куртуазной поэзии, на смену которой явилась поэзия, прославляющая Деву Марию. Сохранилось более ста стихотворений, из которых сорок восемь — с музыкальными текстами, записанными самим автором.
102. Джауфре де Фойша(…1267–1295…), жил в Ампурдане (Каталония). Францисканский, а затем бенедиктинский монах; Педро III Арагонский и его наследник поручали ему важные дипломатические миссии. Побывал в Риме, Палермо, при папском дворе в Аньяно. Сохранились четыре кансоны и трактат по грамматике и поэтике ( Regeles de trobar ), написанный по заказу Жауме II Арагонского.
103. Аманьеу де Сескарс(…1278–1295…), каталонец. Сохранилось два «любовных послания» ( salutz d’amor ) и два стихотворных «назидания» ( ensenhamens ).
104. Гаусберт Амьель(ок. 1254…), «бедный рыцарь из Гаскони». Сохранилась единственная кансона, являющаяся безобидной сатирой на куртуазные нравы.
105. Гильем Рамон де Джиронелла(2-я пол. XIII в.), жил в Каталонии. Писал на традиционные куртуазные темы; поэзия его отличается оригинальной метрикой. Сохранились три кансоны и одна тенсона.
106. Калега Панзан(…1252–1313), богатый генуэзский торговец, сторонник партии гибеллинов. Враждебно относился к Карлу Анжуйскому, к французам и дурным клирикам. Сохранилась длинная, в 80 стихов, сирвента.
ГЛОССАРИЙ
Альба( alba ) — рассветная песня; песня о расстающихся на заре влюбленных.
Благородство( paratge ) — благородство по рождению (по роду), затем благородство сердца; равенство между влюбленными.
Дальняя любовь( amor de lonh ) — любовь трубадура к далекой даме; любовь, которую трубадур издалека питает к своей даме.
Дескорт( descort ) — антикансона, лирическое стихотворение, где каждая строфа имеет свои собственные размер и мелодию.
Жизнеописание( vida ) — краткая биография трубадура в прозе, составленная в основном после гибели поэта, реже — его современником.
Изысканный стиль( trobar ric ) — формальное виртуозное искусство стихосложения.
Кансона( canso ) — лирическое стихотворение, песня.
Клеветник( lauzengier ) — льстец, антикуртуазный персонаж куртуазного универсума.
Кобла( cobla ) — строфа; также короткая кансона.
Куртуазная любовь( fin'amor ) — любовь к даме (преимущественно знатной и замужней), возвышающая душу и сердце рыцаря.
Куртуазное послание( salutz d'amor ) — любовное письмо, начинающееся с приветствия возлюбленной даме.
Легкий стиль( trobar leu, trobar plan ) — «простая», «легкая», «ясная» поэзия.
Мера( mezura ) — умеренность; совершенное поведение, соответствие куртуазному кодексу.
Назидание( ensenhamen ) — дидактическое или назидательное стихотворение.
Партимен(джок партит) ( partimen, joc partit ) — «разделенная игра», стихотворный спор, где позиция каждого из участников задается заранее.
Плач( planh ) — песня, оплакивающая умершего и восхваляющая его заслуги; может иметь назидательное или политическое значение.
Радость( joi ) — ключевое слово любовной лирики: высшая ступень куртуазной любви; также эротическая радость.
Ретроэнка( retroencha ) — редкое стихотворение с рефреном, в две или три строфы.
Секстина( sestina ) — поэтическая форма, состоящая из шести строф по шесть стихов в каждой.
Сеньяль( senhal ) — псевдоним; прозвище, служившее для сохранения в тайне настоящего имени (дамы, покровителя, друга, возлюбленного…).
Сирвента( sirventes ) — букв.: «служебная песня», кансона критического содержания, на темы политики или морали.
Темный стиль( trobar clus ) — «закрытая», герметическая поэзия.
Тенсона( tenso ) — спор, диспут в стихах; свободный диалог на заданную тему.
Трубадурка( trobairitz ) — женщина-трубадур, сочинительница и исполнительница своих песен.
Трубадурское искусство( trobar ) — искусство стихосложения, практикуемое трубадурами; букв, значение trobar — «находить», «изобретать», «находить новое».
Ценность( pretz ) — заслуга, доблесть, комплекс качеств, которые делают человека достойным любви.
Файдит( faidit ) — рыцарь-изгнанник периода альбигойских войн.
Юность( joven ) — ключевое слово любовной лирики: моральное совершенствование куртуазной личности под влиянием любви.
Слова, значения которых объясняются в настоящем глоссарии, при первом употреблении в тексте отмечены звездочкой.
Приложение
ПЕСНИ ТРУБАДУРОВ И СОЧИНЕНИЯ ИХ СОВРЕМЕННИКОВ
ПОЭЗИЯ ТРУБАДУРОВ
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
Не слишком ли судьба ко мне сурова?
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
Свою мечту я вам открыть готова.
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
Хочу любить я друга молодого!
Я так бы с ним резвилась и шутила!
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
Наскучил муж! Ну как любить такого?
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
Сколь мерзок он, не передаст и слово.
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
И от него не надо мне иного,
Как только бы взяла его могила.
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
Довольно ждать! Давно решиться надо.
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
В любви дружка — одна моя отрада.
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
Без милого мне горькая досада.
Зачем страдать, коль счастье поманило?
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
И про дружка я всем поведать рада.
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
Мне верен друг, и ждет его награда.
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
В любви к дружку с собой не знаю слада,
Так сердце мне она заполонила!
Я хороша, а жизнь моя уныла:
Мне муж не мил, его любовь постыла.
Интервал:
Закладка: