Шарль Мюнш - Я - дирижер
- Название:Я - дирижер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарль Мюнш - Я - дирижер краткое содержание
Книга знаменитого французского дирижера и скрипача Шарля Мюнша (Charles Münch; 26.09.1891, Страсбург — 06.11.1968, Ричмонд, штат Виргиния) о профессии дирижера.
Перевод с французского Н.Н. Савинова, М.1982г.
Я - дирижер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во всяком случае, я взял за абсолютное правило никогда на критику не отвечать, даже если она искажает очевидную истину. Никакой пользы в этих эпистолярных или газетных схватках, в сущности, нет.
Только публика пишет нашу историю, только ей в конечном счете дано определить подлинные шедевры и их великих исполнителей. Она требовательна. И для того чтобы сохранить ее дружбу, есть только один способ, веский, безошибочный, эффективный: любить музыку больше всего на свете, служить честно и радостно своему прекрасному ремеслу!
Примечания
1
Капельмейстер(нем. Kapellmeister; перевод с позднелат. magister capellae) — руководитель хоровой капеллы и/или оркестра.
Слово «капельмейстер» в XIX веке употреблялось по отношению и к хоровому, и к оркестровому дирижёру. Во времена барокко и венской классики придворные капельмейстеры, помимо руководства коллективом музыкантов, должны были также сочинять и аранжировать музыку, приуроченную к различным торжественным случаям (в т.ч. застольную — нем. Tafelmusik). Одной из профессий Иоганна Себастьяна Баха была профессия капельмейстера. Йозеф Гайдн, будучи капельмейстером у князя Эстерхази, большую часть своих сочинений написал для княжеских придворных концертов. В более позднее время обязанности капельмейстера и композитора сливались обыкновенно только в должности балетного капельмейстера (напр. в России — Пуни, Визентини, Дриго)
2
urbi et orbi(лат. урби эт орби) букв. — городу и миру; всем, всем, всем; ко всеобщему сведению
3
in folio (лат.) (ин-фолио) букв. - в лист — формат издания в 1/2 долю листа, получаемый фальцовкой в один сгиб. В таком листе 4 страницы. Устаревший термин, в настоящее время мало употребляемый в полиграфии.
4
presto(итал. прэсто) — быстро
5
andante(итал. андантэ) — умеренный темп в характере обычного шага, иногда темп медленной части
6
adagio(итал. ададжо; традиц. произн. адажио) — медленно, спокойно
7
allegro(итал. аллегро) — 1) быстро, скоро, бодро, радостно; 2) традиц. темп I части сонатного цикла; 3) в 18 в. понималось как веселая, радостная муз. (в наст, время служит лишь для обознач. темпа)
8
diminuendo(итал. диминуэндо) — постепенно ослабляя силу звука
9
crescendo(итал. крэшэндо; традиц. произн. крэсчёндо) — постепенно увеличивая силу звука
10
cantabile(итал. кантабиле) — певучий, певуче, напевный
11
sostenuto(итал. состэнуто) — сдержанно, выдерживая
12
Ауфтакт(нем.Auftakt, англ.upbeat) — дирижерский жест (взмах), предшествующий начальной доле звучания, а также начало и характер исполнения каждой из последующих долей такта в хоре или оркестре, соответствующий, и несущий в себе полную информацию о времени вступления, темпе, штрихе, характере и атаке звука, образном содержании музыки и т. д.
13
Белот- карточная игра. Играют вдвоем, колодой в 32 карты (без шестерок)
Интервал:
Закладка: