Коллектив авторов - Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей
- Название:Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Индрик»4ee36d11-0909-11e5-8e0d-0025905a0812
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91674-012-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей краткое содержание
Сборник посвящен актуальной и малоисследованной теме – искусству и культуре русского зарубежья в период между двумя мировыми войнами. Книга имеет комплексный характер, в ней рассматривается широкий круг проблем, связанных с творчеством живописцев, графиков, скульпторов, архитекторов, режиссеров, актеров, драматургов, хореографов, композиторов, музыкантов, критиков, деятелей культуры, работавших в 1910–1930-е годы. Авторы стремятся осветить новые аспекты творчества крупных мастеров русского зарубежья, а также вводят в научный обиход целый ряд малоизвестных имен. Книга предназначена для специалистов и широкого гуманитарного читателя.
Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1219
Письмо А. Т. Гречанинова к В. И. Гречаниновой – ГЦММК, ф. 22, № 235.
1220
Эти композиции А. К. Глазунова были впервые опубликованы в 1939 году в «Сборнике церковных песнопений», который под редакцией Н. Н. Черепнина издал Православный богословский институт в Париже.
1221
Письмо настоятеля русского посольского храма в Берлине архимандрита Тихона к Н. П. Афонскому от 7 мая 1923 года – The Archives of the Orthodox Church in America (Syosset, NY), Nicholas Afonsky Coll.
1222
Троицкая С. Русский Харбин. Воспоминания. Брисбен, 1995. С. 3.
1223
Зверева С. Г. О судьбах церковно-музыкального наследия после 1917 года // Русская духовная музыка в документах и материалах. Т. V. С. 941–957
1224
Назовем некоторые наиболее значительные публикации последних десятилетий: Кралин М. Артур и Анна. Роман в письмах. Л., 1990; Нестьев И. Из истории русского музыкального авангарда. (Статья первая «Артур Лурье – комиссар по делам музыки») // Советская музыка. 1991. № 1. С. 75–87; Холопов Ю. Артур Лурье и его фортепианная музыка // Артур Лурье. Произведения для фортепиано. М., 1993. С. III–XVI; «Мой первый друг, мой друг бесценный»: Письма Артура Лурье Ивану Яковкину (1912–1915) / Вступ. статья, публ. и комм. Л. Казанской II Муз. академия. 1999. № 1. С. 188–198; Корабельникова Я. Американские дневники Артура Лурье (К проблеме музыкальной эмиграции «первой волны») // Келдышевский сборник. Музыкально-исторические чтения памяти Ю.В. Келдыша 1997. М., 1999. С. 232–239; Вишневецкий И. «Евразийское уклонение» в музыке 1920-х – 1930-х годов. История вопроса. Статьи и материалы А. Лурье, П. Сувчинского, И. Стравинского, В. Дукельского, С. Прокофьева, И. Маркевича. М., 2005; И. Ф. Стравинский. Переписка с русскими корреспондентами. Материалы к биографии. Т. III: 1923–1939 / Сост., текстолог. ред. и комм. В. П. Варунца. М., 2003. С. 36–37, 49–51, 54–59 и др.
1225
Набоков Н. Багаж. Мемуары русского космополита. СПб., 2003. С. 204.
1226
Как известно, Кусевицкий заказывал Лурье статьи и речи, впоследствии выдавая их за свои собственные. Лурье удавалось мастерски имитировать величественный и напыщенный стиль речей своего покровителя. О сложности их отношений свидетельствует переписка начала 1940-х годов. Лурье – Кусевицкому, 12 августа 1943 г.: «Не хочу быть нескромным, и терпеть не могу говорить о себе, но с таким подходом к искусству, требовательностью к себе и углублением вопросов до предельной возможности, в этой стране (США. О. Б.) не пишет почти никто, если не говорить просто никто (о музыке, разумеется), и я думаю, что ты с этим согласен. Значит, несправедливо сводить все только к вопросу о деньгах и придавать этому характер благотворительности…» (Архив Артура Лурье в Базеле (Фонд Пауля Захера). Досье 17).
1227
Архив Игоря Стравинского в Базеле (Фонд Пауля Захера).
1228
Жак Маритен (1882–1973), французский философ, ведущий представитель неотомизма.
1229
Об этом подробнее см.: Нестьев И. Указ. соч. С. 75–87
1230
Лурье А. Наш марш. Новый журнал. 1969. № 94. С. 127
1231
Лурье выехал за границу на одном корабле с Б. Пастернаком. Об этом см.: Пастернак Е. Борис Пастернак. Материалы для биографии. М., 1989. С. 370. Инициатором создания «Интернациональной гильдии композиторов» стал знаменитый французский композитор Эдгар Варез, а ее представителями – И. Стравинский, М. Равель, Ф. Бузони, П. Хиндемит и др. См. об этом: Польдяева Е. Лурье Артур // Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопедический биографический словарь. М., 1997. С. 376.
1232
См. об этом: Нестьев И. Указ. соч. С. 83.
1233
Цит. по: Нестьев И. Указ. соч. С. 83.
1234
Архив Артура Лурье в Базеле (Фонд Пауля Захера), досье 37. Здесь и далее сокращения слов восполнены без оговорок. Для сравнения приведем цитату из статьи Л. Сабанеева «Музыка и музыкальные круги России в послевоенное время» (1925). По словам Сабанеева, этот период, экономически неблагоприятный и политически неспокойный, в музыкальной области прошел все же под знаком поразительного идеализма. Устраивались бесплатные рабочие концерты и вечера камерной музыки, часто ультрасовременные, иногда с первоклассными импровизированными программами. Но «рабочие массы, для которых (по крайней мере теоретически) все это предпринималось, хранили трагическое молчание» (Sabanejew L. Die Musik und die musikalischen Kreise Russlands in der Nachkriegszeit // Russland. Sonderheft des Anbruch, Marz 1925. S. 106).
1235
Архив Артура Лурье в Базеле (Фонд Пауля Захера), досье 37.
1236
Там же.
1237
Архив Артура Лурье в Базеле (Фонд Пауля Захера), досье 37
1238
Фонд Лурье в Центре изучения наследия Жака и Раисы Маритен (Cercle d'Etudes Jacques et Ra'issa Maritain de Kolbsheim (France)).
1239
Там же.
1240
Блок А. А. Собрание сочинений в восьми томах. М.; Л., 1963. Т. 8. С. 130–131. Эти слова Блока из письма к Евгению Павловичу Иванову от 25 июня 1905 г. были переписаны Лурье в подготовительных материалах к либретто «Арапа Петра Великого» (Архив Артура Лурье в Базеле (Фонд Пауля Захера). Досье 37).
1241
Блок А. Шлейф, забрызганный звездами // Блок А. А. Собрание сочинений в восьми томах. М.;Л., 1960. Т. 2. С. 105.
1242
Бродский И. Стансы. Цит. по: Бродский И. А. Избранные стихотворения. М., 1994. С. 21.
1243
Артур Лурье переехал в Петербург и поступил в Петербургскую консерваторию лишь в 1909 г., уже 18-летним юношей.
1244
Gojowy D. Arthur Lourié und der russische Futurismus. Laaber, 1993. S. 9. Напомним, что такую ненамеренную ошибку – Ленинград вместо реального места рождения, Одессы – допускала в своих анкетных данных и Ахматова (см., например: Черных В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. М., 2008. С. 456).
1245
Другой причиной его отказа от поездки была болезнь.
1246
Алешина Л. С., Стернин Г. Ю. Образы и люди Серебряного века. М., 2002. С. 153.
1247
Там же.
1248
Кралин М. Артур и Анна. Роман без героя, но все-таки о любви. Томск, 2000. С. 103.
1249
Архив Артура Лурье в Базеле (Фонд Пауля Захера). Досье 20.
1250
Блок А. Крушение гуманизма // Блок А. А. Собрание сочинений в восьми томах. М.; Л., 1962. Т. 6. С. 112.
1251
Там же. С. 115.
1252
Архив Артура Лурье в Базеле (Фонд Пауля Захера), досье 37.
1253
В начале 1960-х гг. Лурье обратился с несколько неуместной просьбой – помочь организовать исполнение «Арапа» в России – к Анне Ахматовой. В реакции на эту просьбу она не смогла скрыть раздражения: «Ничего умнее, чем балет о негре среди белых, он там сейчас придумать не мог» (Цит. по: Найман А. Рассказы об Анне Ахматовой. М., 1989. С. 86).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: