Коллектив авторов - Средневековая Европа. Восток и Запад
- Название:Средневековая Европа. Восток и Запад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентВысшая школа экономики1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-1229-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Средневековая Европа. Восток и Запад краткое содержание
Коллективный научный труд «Средневековая Европа: Восток и Запад» открывает серию публикаций Лаборатории медиевистических исследований НИУ ВШЭ, посвященных вечной и вместе с тем неисчерпаемой теме отечественной медиевистики: взаимоотношениям латинского Запада европейского субконтинента и православного (а отчасти и мусульманского) Востока. Из бесконечного разнообразия возможных сюжетов для данного издания отобраны лишь до сих пор глубоко не изученные. Во-первых, разбираются брачные стратегии и стратегии имянаречения в среде правящей элиты разных обществ Северной и Восточной Европы – от Скандинавии до Грузии. Во-вторых, прослеживается циркуляция текстов и идей в средиземноморском регионе на примере распространения подлинных и мнимых сочинений Аристотеля. В-третьих, проводится сопоставление моделей отношения к иноверцам, выработанных на латинском Западе и на православном Востоке. В-четвертых, анализируются посольские церемонии (и их описания заинтересованными свидетелями) при встрече представителей Востока и Запада в 1576 г. И наконец, в заключение показывается, как классическая российская медиевистика XIX–XX вв. сама складывалась в ходе осмысления вопроса именно об историческом соотношении Востока и Запада Европы.
Для историков, филологов, религиоведов и политологов.
Средневековая Европа. Восток и Запад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
599
Häberlin F.D. Op. cit.
600
ПДС, 664–714.
601
РНБ ЭС 98 (содержит 213 листов).
602
Лурье Я. С. Новые данные о посольстве Сугорского и Арцыбашева в 1576 г. // Ист. записки. Т. 27. 1948. С. 291–300.
603
Там же. С. 294–295. В этом за ним последовали и другие авторы, как, например: Kappeler A. Op. cit. S. 47. Anm. 98а.
604
Лисейцев Д. В. Английская книга Посольского приказа 1614–1617 гг. как исторический источник // Посол, книга по связям России с Англией. 1614–1617 гг. / отв. ред. Н. М. Рогожин, сост. Д. В. Лисейцев. М., 2006. С. 48–50 и след.
605
РНБЭС98.Л. 176–177.
606
Последнее следует из вводного комментария кремлевского дьяка: «А се списокъ, которой Государю подали князь Захарья Сугорской да дьякъ Андрей Арцыбашевъ, какъ ся у нихъ Государево дѣло дѣлало…» (ПДС, 664). Ср., как в 1518 г. послы Василия III сдали свой статейный список в самый день возвращения в Москву (Там же, 341).
607
ЛурьеЯ.С. Указ. соч. С. 294–295.
608
Лишь очень редко у историка появляется возможность последовательно сравнить сохранившийся оригинал статейного списка с его копией в Посольских книгах: Лисейцев Д. В. Указ. соч. С. 3–35, здесь с. 23–28, особенно с. 25. Согласно Д. В. Лисейцеву, при копировании выпускались прежде всего такие места оригинала, которые с течением времени утрачивали ценность в качестве материалов, к которым можно было бы обратиться за справками (различные грамоты, заметки, переписка Посольского приказа с городами или другими приказами и т. п.).
609
Оригинал: РГАДА. Ф. 32. Д. 3.
610
Об истории складывания этого собрания см. прежде всего: Afferica J. Considerations on the Formation of the Hermitage Collection of Russian Manuscripts // Forschungen zur osteuropäischen Geschichte. 1976. Jg. 24. S. 237–336; Альшиц Д. Н. Историческая коллекция Эрмитажного собрания рукописей. Памятники XI–XVII вв.: Описание. М., 1968. Специально о рукописи № 98 см.: Там же. С. 84. Запись 247.
611
РНБЭС98.Л. 175 об.
612
Там же. Л. 166–170 об.
613
Там же. Л. 186–187 об.
614
Подробно об этом см.: Bojcov Μ. Op. cit; Бойцов M.A. Указ. соч.
615
«А привезли подъ пословъ и под дворяня под Государские 4 колымаги и под посолские люди, а впрежены были в колымаги по четыре кобылицы Исшпанiиских» (РНБ ЭС 98. Л. 171 об.). Ср. также: ПДС, 675.
616
«А столъ учиненъ круглой же въ тѣхъ же сѣнѣхъ, а въ сѣнѣхъ стоятъ Рейншпорскiе буймистры и ратманы, а за ними стоятъ съ вины въ оловяныхъ судѣхъ. И пришедъ къ посломъ, говорили ‹…› пришли есте ко Государю нашему отъ своего Государя посолствомъ и въ нашемъ обычьѣ, как у Государя нашего бываютъ Курфистры и вѣнчалные Князи, и мы къ нимъ приходимъ и почесть къ нимъ чинимъ такову, какою есмя нынѣ по Государя своего приказу к вам пришли; и вы бъ пожаловали, велѣли у насъ приняти, а мы вамъ челомъ бьемъ. И послы имъ на почтивости челомъ били, а вина у нихъ велѣли приняти и сѣли за столъ…» (Там же, 673).
617
Как, например: «…и, прiѣхавъ на цесаревъ двор, вышли из колымагъ у лѣсницы, и шли на лѣсницу и въ цесаревы хоромы Иван Заицъ да приставы по обѣ стороны пословъ…» (Там же, 675).
618
Как, например: «И послы, Цесарю челом ударяя, поѣхали на подворье, а в колымаги сѣли у лѣсницы жъ…» (Там же, 677) или же: РНБ ЭС 98. Л. 108 об., 192 об.
619
Среди все еще немногочисленных работ о московском посольском церемониале см. прежде всего: Юзефович Л. А. «Как в посольских обычаях ведется…» Русский посольский обычай конца XV – начала XVI в. М., 1988. (Б-ка «Внешняя политика. Дипломатия»). Работа во многом повторена в кн.: Он же. Путь посла. Русский посольский обычай. Обиход. Этикет. Церемониал. Конец XV – первая половина XVII века. СПб., 2011. Ср. также местами полезный обзор: Семенов И. Н. У истоков кремлевского протокола. М., 2005.
620
«Слуги, принимавшие моего коня, не желали допускать меня верхом до самой лестницы, поскольку это привилегия одного князя. Я, однако, будто не понимая их, протеснился с лошадью как мог ближе к крыльцу» (Герберштейн С. Записки о Московии: в 2 т. / пер. с нем. A.B. Назаренко. Т. 1. М., 2008. С. 547). Правда, Герберштейн не связал данный элемент посольского церемониала с бытовой нормой, показавшейся ему странной: «Они соблюдают странные обряды (mirabiles caeremonias). Именно, ни одному лицу более низкого звания нельзя въезжать в ворота дома какого-нибудь более знатного лица» (Там же. С. 267. Пер. с лат. А. И. Малеина, A.B. Назаренко).
621
ПДС, 512, 532, 539.
622
Herrn Hanss Kobenzl's von Prosseg Teutschordens-Ritters und Herrn Daniel Prinzens allerunderthenigste Relation über ihre getragene Legation bey dem Grossfürsten in der Mosca, mit Beylagen ab A usque Ζ inclusive, sambt Et und 9, anno 1576 // Материалы к истории Моск. гос-ва в XVI и XVII столетиях / сост. Ф. Ф. Вержбовский. Вып. 4: Донесение Иоанна Кобенцеля о Московии от 1576 года. Варшава, 1901. С. 1–68, здесь С. 34–35.
623
Neue Zeitung von der Audienz der Moskowitischen Gesandtschaft bey dem Kayser // Häberlin F.D. Op. cit. S. XL–XLIV
624
«Gestern ‹…› sindt die Muscowiterschen gesandten ‹…› gegen hofe gefordert vnndt daselbst nit offentlig wie Ihre Majestät wol willens gewesen sondern auff sonderlich begeren in der Indersten Kamer in beisein (ausserhalb der geheimen Rethe) weiniger darzu erforderten personen ‹…› bei verschlossener thüer gehört worden vnd hat die Kay. Majestät in ihrer teglichen Kleidungen ‹…› gesessen…» (Neue Zeitung… S. XL).
625
«…als sich nun dariegen Ihre Majestät auß deren sessel etwas erhoben, Ihr baredt abgenommen, doch auch balde widder auff gesetzt…» (Ibid. S. XLI). И позднее, по поводу прощального поцелуя, о котором московиты в своих отчетах вообще не вспоминают: «[Die Gesandten haben] auff obgeschribene Ihre weise, abermals grosse reuerentz gethan, die Hände gekust, vndt damit von Ihrer Majestät so aus dem sessel, midt entdeckten heubt ein wenig auffgestanden, vrlob genommen…» (Ibid. S. XLIV).
626
«…а встречи послом на леснице и на верхнемъ крыльце не было. Да и в середних сенех встречи не было. А в третией полате въстретил послов перед цесаревою полатою моршалок попногамъ да с ним цесаревы дворяня многие» (РНБ ЭС 98. Л. 172); «…а на крыльцѣ и въ сѣняхъ посломъ не было встрѣчи. А какъ вошли в переднюю полату, и, вышедъ изъ середнiе полаты, у дверей встрѣчалъ пословъ моршалокъ Копногавъ, a рѣчи никоторые не говорить» (ПДС, 675).
627
«И послов цесарю никто не явил» (РНБ ЭС 98. Л. 172); «А какъ вошли послы в полату. И пословъ Цесарю не явилъ никто…» (ПДС, 675).
628
«А какъ рѣчь изговорили, и Цесарь, не звавъ пословъ къ рукѣ, велѣл сѣсти противъ себя на скомейкѣ; а скомейку поставили на коврѣ, обиту бархатомъ червчатымъ. И послы, призвавъ къ себѣ Данiеля Принца, молвили: для чего Максимилiянъ Цесарь насъ къ себѣ къ рукѣ не звалъ? И Данiель молвилъ: Государь нашъ то пропамятовалъ; и подступясь, сказалъ то Цесарю, и Цесарь, снявъ съ себя шляпу и вставъ, звалъ пословъ къ рукѣ…» (Там же, 676). Сходно и в: РНБ ЭС 98. Л. 173 об.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: