Внутренний СССР - “Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры
- Название:“Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Внутренний СССР - “Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры краткое содержание
Роман М.А. Булгакова “Мастер и Маргарита” — не Откровение в форме литературного художественного произведения, и не праздный вымысел, выдаваемый за Откровение, а богословие Русского человека, ищущего истину с беззаветной верой и доверием Богу своей жизни и посмертного бытия; богословие, выраженное в иносказательно-притчевой форме. Это истинное богословие Русской культуры в целом в ХХ веке, определившее во многом дальнейшую судьбу региональной цивилизации России и всего остального человечества.
“Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[218]Определение М.А.Булгакова, из коего можно понять, что М.А.Берлиоз жизнь знал по книгам, а сам был бесчувственен и узнанное из книг с жизнью соотносить не умел, в результате чего в реальной жизни он мало что понимал.
[219]А.Жид в своей книге “Возвращение из СССР” в Приложении I “Антирелигиозная борьба” сообщает следующее:
«Археологический музей Херсонеса в окрестностях Севастополя тоже расположен в церкви. Настенную живопись в ней пощадили, несомненно, из-за её антихудожественности. Поверх фресок развешаны повсюду плакаты. Под изваянием Христа надпись: “Легендарная личность, которая никогда не существовала”» (Сборник “Два взгляда из-за рубежа”, Москва, «Политиздат», 1990 г., стр. 99; см. также журнал “Звезда”, № 8, 1989 г., стр. 127 — 168).
[220]Эта параллель — с головой не всё в порядке и при жизни, и при наступлении смерти — в судьбах реального политического деятеля и литературного персонажа наводит на мысль, что М.А.Булгаков эгрегориально запрограммировал качество смерти Л.Д.Троцкого, хотя тот и был выслан из СССР подальше от московских трамваев.
[221]Одни картины И.Е.Репина “Отказ от исповеди”, “Не ждали”, “Сходка”, “Арест пропагандиста”, “Манифестация 17 октября 1905 г.” чего стоят. См. репродукции в художественно-биографическом издании: О.А.Лясковская “Илья Ефимович Репин” (Москва, «Искусство», 1982 г.).
[222]Кроме того, глава “Дух народа” была опубликована в журнале “Наш современник”, № 5, 1990 г., где цитированный фрагмент находится на стр. 175. “Народная монархия” очень интересная по своему содержанию книга, написанная прекрасным Русским языком. Однако Иван Лукьянович был приверженцем толпо-“элитарной” концепции общественного устройства, вследствие чего он не видел разницы между Гитлером и Сталиным, выразившими совершенно различные глобальные концепции в своей политической деятельности. Ещё одна ошибка, возможно языковая неточность, состоит в том, что Иван Лукьянович показывает, что Российскую государственность на протяжении многих веков строили русские мужики, а не дворянство, не правящие классы. Здесь дело в том, что русские мужики и бабы действительно на протяжении многих веков строили, но не государственность, а Русскую цивилизацию, которая в границах одного общего всем государства объединяла многие и многие народы. При этом цивилизация неоднократно изменяла формы своего государственного образования. Государственным же строительством в прошлые эпохи занимался правящий класс, при этом его “элитарные” классовые интересы, становясь государственными интересами, регулярно периодически приходили в противоречие с интересами простонародного глобального цивилизационного строительства. В каждом таком конфликте побеждало цивилизационное строительство, разрывая прежние государственные формы и порождая новые, более соответствующие образу духа народа. “Элите” же в России и за рубежом неустойчивость и “недоделанность” государственности России во всякую эпоху виделась как хроническая неспособность русских к государственному строительству. Русская же цивилизация тем временем распространялась, расширяя свои государственные границы, что вызывало либо “элитарную” истерику на тему «русские идут», либо “элитарное” же удивление (общеизвестное «умом Россию не понять…»).
[223]А.И.Солженицын в группе «мастеров слова» послесталинской эпохи стоит особняком, поскольку “объяснял” прошлое России и рисовал её перспективы в соответствии с доктриной Второзакония-Исаии, будучи не в силах вырваться из-под власти эгрегориальных программ отчества (Исаиевич) и фамилии (Со-ЛЖЕ-ницын). Иными словами он программировал как им обустроить Россию по доктрине Второзакония-Исаии в исторических обстоятельствах после эпохи И.В.Сталина (одна из его статей, опубликованная в 1990 году в «Комсомольской правде» тиражом 25.000.000 экз., называлась “Как нам обустроить Россию”), а прочие — В.Белов, В.Распутин, В.Астафьев и некоторые другие — создавали окружающую обстановку безальтернативности пути, пролагаемого по заветам А.И.Солженицына.
[224]Например “Прощание с Матёрой”.
[225]Разве что за исключением А.Т.Твардовского, бывшего редактором журнала “Новый мир”, опубликовавшего “Один день Ивана Денисовича” А.И.Солженицына, что положило начало одной из самых пагубных кампаний лжи о Родине в отечественной художественной литературе.
[226]Российская ассоциация пролетарских писателей. Существовала в 1925 — 1932 гг. По характеру своей деятельности — антирусская, троцкистская иудо-интернацистская. Ликвидирована за вредоносность её деятельности. В последствии в ГУЛАГе погибли и многие её деятели, ранее способствовавшие уничтожению русских писателей и поэтов.
РАППовцы для своей “элиты” организовали в Подмосковье дачный посёлок, единственный в своём роде населенный пункт, жителями которого были (по крайней мере первоначально) исключительно писатели. Это известное многим Переделкино по Киевской железной дороге. В “Мастере и Маргарите” этому населённому пункту соответствует посёлок с более точным названием: Перелыгино. «Перелыгино» — слово однокоренное с «оболгать».
«ОБЛЫГАТЬ, оболгать кого, налыгать, наговаривать облыжно, оговаривать ложно, насказать на кого небылицу, ложь, обвинять в чём-либо лживо; клеветать, чернить, обносить, взводить напраслину» (“Словарь живого великорусского языка” В.И.Даля, т. 2).
[227]Тем более М.А.Булгаков не был гоним в те годы, хотя и не процветал. Те, кого режим действительно подавлял, — те погибли либо в ГУЛАГе, либо трагически на свободе: сначала троцкисты убили С.А.Есенина и В.В.Маяковского, потом созданная ими же машина стала употребляться для уничтожения на свободе и их самих (С.Михоэлс).
[228]«Колено,… род или поколенье, отродье и племя» (“Словарь живого великорусского языка” В.И.Даля).
[229]Здесь Иисус повторяет слова возводимой на него напраслины. Будучи назореем (Марк, 10:47; Лука, 18:37; Иоанн, 19:19; Деяния апостолов, 6:14, 22:8), он не только не пил вина, но был не в праве есть виноград и все продукты, приготовленные из виноградных ягод (о назореях — книга Числа, 6:2 — 4). Поэтому и слова его: «говорите… любит… пить вино», а не «я люблю пить вино».
Также не мог Иисус начать свою миссию с превращения воды в вино на брачном пире в Кане Галилейской (Иоанн, 2:1 — 11), вводя этим примером чудотворения множество поколений в грех пития алкогольного дурмана. Описание этого чуда — возведение на Христа напраслины.
То же касается и якобы распития вина в качестве символа крови, за людей Христом проливаемой, в ходе тайной вечери (Матфей, 26:26 -28; Марк, 14:22 — 24; Иоанн, 6:51 — 56), что положило начало пьяному дурманящему причастию во всех христианских церквях. Иисус, будучи назореем, не мог отказаться от назорейства сам и не мог открыть ворота магии крови на основе разрушения мозга винопитием, поскольку открывал людям путь к Свету. Пьяное причастие идёт не от Христа, а введено вопреки его заветам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: