Продолжатель Феофана - Жизнеописания византийских царей

Тут можно читать онлайн Продолжатель Феофана - Жизнеописания византийских царей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнеописания византийских царей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1992
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-02-028022-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Продолжатель Феофана - Жизнеописания византийских царей краткое содержание

Жизнеописания византийских царей - описание и краткое содержание, автор Продолжатель Феофана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Продолжатель Феофана» – условное название одного из самых интересных памятников византийской литературы. Это работа нескольких безымянных историков, начинающаяся как летопись и постепенно превращающаяся в характеристики царствований и портреты десяти императоров (от начала IX в. до середины X в.). Сочинение Продолжателя Феофана – весьма важный исторический источник. Для очень многих событий IX – середины X в. данные Продолжателя Феофана – единственные сохранившиеся до наших дней свидетельства.

Жизнеописания византийских царей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнеописания византийских царей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Продолжатель Феофана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33

О многонациональном составе войска Фомы сообщает как Генесий (Gen. 24.17), так и Михаил II в письме к Людовику ( Doеlger F. Regesten... Bd. 1, S 408). Не все перечисленные здесь народы можно идентифицировать. Вообще, скорее всего, приведенный список носит легендарный и «эпический» характер. Под «следующими учению и наставлениям Мани» имеются в виду павликиане, которые считались непосредственными преемниками манихеев. Перс Мани – основатель секты манихеев (III в. н. э.).

34

Определения типов кораблей византийскими авторами не отличаются четкостью. Очень часто употребляются античные названия, трудно соотносимые с реальностью. Диера в античности – корабль с двумя рядами гребцов (см.: Eickhoff E. Seekrieg und Seepolitik zwischen Islam und Abendland. Berlin, 1966. S. 135 ff.).

35

Под фемным флотом имеется в виду та часть византийского флота, которая (в отличие от «царского флота») содержалась на средства определенных приморских фем.

36

Под Азией здесь имеются в виду азиатские владения Византии.

37

Акрополем назывался старый центр античного Византия, расположенный на холме в восточной части города. В опасные моменты византийцы перегораживали Золотой Рог цепью, закрывавшей вражеским кораблям доступ к городу.

38

Влахерны – район Константинополя на берегу Золотого Рога в северо-западной части города.

39

Перечисляются осадные и стенобитные орудия, широко применявшиеся византийцами при осаде городов.

40

Район τα Παυλινου был расположен на берегу Золотого Рога уже за пределами городских стен ( Janin R. Constantinople... Р. 423). Там же (в Космидии) находился и храм св. Бессеребреников Косьмы и Дамиана ( Janin R. La Geographie... Т. 3. Р. 24), Павлин – товарищ детства Феодосия II, начавший строить упомянутый храм.

41

Осада Константинополя войском Фомы началась в декабре 821 г.

42

В издании, с которого делается перевод, видимо, по ошибке две главы числятся под номером 14. Вынуждены сохранять эту ошибку.

43

Речь идет об уже упомянутом храме Богоматери во Влахернах.

44

Богоматерь особо почиталась в Константинополе как защитница и покровительница города. Наиболее почитаемой реликвией, связанной с ее образом, была накидка (омофор), хранившаяся во Влахернском храме Богоматери. В моменты наибольшей опасности эта накидка в торжественной процессии проносилась по городу (см.: Baunes N. Н. The Finding of the Virgin’s Robe. Melanges Н. Gregoire. 1949. P. 87 suiv.; Cameron A. The Virgin’s Robe. An Episode in the History of Early Seventh-century Constantinople // Byz. 1979. Vol. 49. P. 42 suiv.).

45

Зима 821/822 г.

46

Триеры – суда с тремя рядами гребцов (см. прим. 34).

47

Имеется в виду Григорий Птерот (см. с. 29). Согласно Генесию (Gen. 29.71), Георгий со своим отрядом перешел во Фракию.

48

Под «огненосным флотом» имеются в виду корабли, оснащенные знаменитым «греческим огнем» (самовозгорающаяся смесь, направляемая из специальных сифонов на вражеские корабли).

49

Речь идет о событиях осени 822 – весны 823 г.

50

Мортагоном Продолжатель Феофана именует болгарского хана Омуртага (814—831) – преемника Крума.

51

О тридцатилетнем мире с болгарами см. с. 270 прим. 54.

52

Противоположную версию передает Георгий Монах (Georg. Mon. 796.24), согласно которой Михаил сам пригласил себе на помощь Омуртага. Версия, которую сообщает Продолжатель Феофана (равно как и Генесий), – видимо, официальная, избавляющая Михаила от обвинений в приглашении язычников в пределы Византии.

53

Дело происходит весной 823 г.

54

Как Генесий (Gen. 30.27), так и Георгий Монах (Georg. Mon. 797.2) говорят в этом контексте не об Адрианополе, а Аркадиополе. Закономерно предположить ошибку у нашего автора.

55

Скифия – в данном случае Болгария.

56

Обычай сажать поверженного противника задом наперед на осла и таким образом под улюлюкание толпы в позорной процессии проводить по ипподрому и городу – один из излюбленных в Византии способов издевательств над побежденным врагом (см.: Hunger G. Reich der neuen Mitte. Der christliche Geist der byzantinischen Kultur. Graz etc., 1965. S. 200 ff.).

57

Фому казнили в середине октября 823 г. Его казнь описана в большом числе разнородных источников (см.: Васильев А. Византия и арабы. Т. 1. С. 40, пр. 2).

58

К. Крумбахер полагает, что Продолжатель Феофана передает здесь в искаженном виде текст песенки на народном языке. Немецкий ученый восстанавливает первоначальный текст, обладавший ритмической организацией. Если это так, то перед нами один из первых образцов поэзии на народном языке ( Krumbacher К. Geschichte der byzantinischen Literatur. 2. Aufl. Muenchen, 1893. S. 793).

59

Вторично издатель помещает две главки под одним и тем же номером (№ 20). Вынуждены сохранить и эту ошибку.

60

Сравнение из области музыки. Средняя струна (η μεση) – «главная» в древних струнных инструментах.

61

Амермумнами (или амерамнунами; досл. «эмир благоверных») именуются арабские эмиры.

62

Предыстория колонизации Крита испанскими арабами иначе рассказывается арабскими историками. Около 814 г. омейядский эмир Хакам I (796—822) изгнал из страны выступивших против него жителей Кордовы. Пятнадцать тысяч изгнанников поселились в окрестностях Александрии в Египте. Вскоре под предводительством Абу-Хафса (Апохапса у нашего автора, см. о нем: Dozy R. Spanish Islam: A History of the Moslems in Spain. New-York, 1913. P. 254), они захватили Александрию. Затем «испанцы» вынуждены были покинуть Египет и отправились на Крит. Все византийские авторы полагают, что арабы явились на Крит непосредственно из Испании. Необычным для византийских историков является здесь попытка найти «экономические» причины для переселения испанских арабов. О завоевании Крита и арабском владычестве на острове существует большая научная литература. Укажем лишь на содержащие богатую библиографию работы: Miles G. Byzantium and the Arabs: Relations in Crete and the Aegean Area // DOP. 1964. Vol. 18; Christides V. 1) The Raids of the Moslems of Crete in the Aegean Sea. Piracy and Conquest //Byz. 1981. Vol. 51, N 1; 2) The Conquest of Crete by the Arabs (ca. 824). A turning Point in the Struggle between Byzantium and Islam. Athen, 1984.

63

Текст, видимо, испорчен.

64

Учеными предлагаются две возможные даты высадки арабов на Крите: 824 и 827—828 гг. (см.: Miles G. Byzantium... Р. 10, n. 45). Автор наиболее полного исследования проблемы В. Христидис склоняется к первой ( Christides V. The Conquest... Р. 85). История с сожжением кораблей, хотя и представляется по своему характеру чисто фольклорной, в очень сходных выражениях передается и арабским историком Хумаиди. Такое совпадение прежние ученые склонны были объяснять наличием общего источника (см.: Hirsch F. Byzantinische Studien. S. 136; Васильев А. Византия и арабы. Т. 1. С. 48, пр. 2). Что касается «жен и детей», то, согласно арабским источникам, «испанцы» везли их с собой, и, таким образом, не имели никаких оснований заводить новые семьи ( Christides V. The Conquest... Р. 105). Название места Хандак – ошибка, легко исправляемая из параллельного пассажа Генесия (Gen. 33.11), где место носит название Харак (т. е. «лагерь»). Хандаком (совр. Ираклион) именуется город, который арабы основали на Крите позднее (см ниже). Скорее всего, арабы высадились на южном побережье острова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Продолжатель Феофана читать все книги автора по порядку

Продолжатель Феофана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнеописания византийских царей отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнеописания византийских царей, автор: Продолжатель Феофана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x