Продолжатель Феофана - Жизнеописания византийских царей

Тут можно читать онлайн Продолжатель Феофана - Жизнеописания византийских царей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнеописания византийских царей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1992
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-02-028022-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Продолжатель Феофана - Жизнеописания византийских царей краткое содержание

Жизнеописания византийских царей - описание и краткое содержание, автор Продолжатель Феофана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Продолжатель Феофана» – условное название одного из самых интересных памятников византийской литературы. Это работа нескольких безымянных историков, начинающаяся как летопись и постепенно превращающаяся в характеристики царствований и портреты десяти императоров (от начала IX в. до середины X в.). Сочинение Продолжателя Феофана – весьма важный исторический источник. Для очень многих событий IX – середины X в. данные Продолжателя Феофана – единственные сохранившиеся до наших дней свидетельства.

Жизнеописания византийских царей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнеописания византийских царей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Продолжатель Феофана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

38

Аспар, именем которого названа цистерна, – готский полководец на византийской службе, убитый в 471 г. Точное местоположение цистерны неизвестно (см.: Jаnin R . Constantinople... Р. 197).

39

Асикритий – здание в комплексе Большого дворца, служившее местопребыванием царских писцов – асикритов (см.: Guilland R. Études... Р. 296). Скорее всего, напуганный Феоктист не случайно бросился бежать именно туда. Дело в том, что асикритий был также местопребыванием и логофетов дрома (Феоктист занимал именно эту должность). Во всяком случае, согласно сочинению «О церемониях» Константина Багрянородного, царь каждое утро вызывал к себе логофета дрома, за которым шли именно в асикритий ( Cuilland R. Recherches... Vol. 2. P. 92—93).

40

Скила – здесь полукруглый зал с воротами того же названия (см. с. 12), примыкавший с запада к триклинию Юстиниана (см.: Guilland R. Études... Р. 150).

41

Феоктист был убит 20 ноября 855 г. Несколько иначе об убийстве Феоктиста сообщается в хрониках «семьи Симеона Логофета», согласно которым Феоктист был зарублен на месте Вардой и Дамианом (детальное сравнение версий см.: Karlin-Hayter P. Études sur les deux histoires du regne de Michel III // Byz. 1971. Vol. 41. P. 496 ff.). Следует отметить, что только параллельное повествование Генесия делает понятным некоторые детали в рассказе нашего автора. Так, Продолжатель Феофана употребляет в отношении Варды, расположившегося в Лавсиаке, глагол συνεδριαζεν (досл. «сидел вместе»). Только из текста Генесия мы узнаем, что Варда, делая вид, что хочет отдохнуть в Лавсиаке, сидел там вместе (συνεδριαζυν) с препозитами. Это, конечно, те самые препозиты, которым (уже по Продолжателю Феофана!) царь должен был крикнуть: «Хватайте его!» Таким образом, полная картина, представленная некогда «общим источником», расщепляется у Генесия и Продолжателя Феофана и может быть реконструирована лишь сличением текстов обоих авторов (ср. статью, с. 225 сл.).

42

Согласно расчетам Дж. Бьюри ( Bury J. A History... Р. 469), удаление Феодоры произошло между январем и мартом 856 г. П. Карлин-Хайтер, детально сопоставившая данные источников, считает такую датировку слишком смелой и указывает на то, что после убийства Феоктиста Феодора оставалась определенное время во дворце (см.: Karlin-Hayter P. Études... Р. 469 suiv.).

43

Продолжатель Феофана упоминает предметы (золотой платан, птицы, издающие звуки, открывающие пасти и рычащие львы, орган и др.), находившиеся в тронном зале Большого дворца – Магнавре. Их задачей главным образом было производить впечатление на гостей, особенно иностранных. Некоторые византийские авторы приписывают их изготовление Льву Математику (см.: Brett G. The Automata in the Byzantine «Throne of Salomon» //Speculum. 1954. Vol. 29. N 3. P. 477 ff.).

44

Идик – палата в Большом дворце, служившая личной сокровищницей императоров (см.: Janin R. Constantinople... Р. 171).

45

Сензат от греч. σεντζον (трон). По мнению Дюканжа ( Ducange. Glossarium... S. v. σενζατον), речь идет о монете, на которой был изображен Василий I, восседающий на троне.

46

Мытье в бане было излюбленным удовольствием византийцев. Кроме того, бане приписывали также и целебные свойства. Впрочем, наиболее ортодоксальное духовенство возражало против мытья в бане, особенно женщин (см.: Berger A. Das Bad in der byzantinischen Zeit. Muenchen, 1982. S. 34 ff.).

47

Относительно места изгнания Феодоры и последовательности событий наши источники расходятся между собой. Детальное их сопоставление см.: Karlin-Hayter P. Études... Р. 470 suiv.

48

Орологии – солнечные часы. Р. Жанен насчитывает семь таких часов в Константинополе. Впрочем, Орологием называлось и место вблизи св. Софии (см.: Janin R. Constantinople... Р. 103—104, 334).

49

Имя Ирина – вставка издателя. Без нее текст вполне понятен, но означает совсем другое. Братом Ирины – матери Фотия оказывается Арсавир, а все последующие слова текста относятся не к Ирине, а к Каломарии. Дискуссию по поводу этого места см.: Mango С. The Liquidation... Р. 137.

50

Иные сведения сообщает Скилица, согласно которому сестра Феодоры – Ирина вышла замуж за Сергия – брата Фотия. Детальное сопоставление обеих версий см.: Ahripeiler Д. Sur la carrière de Photius avant son Patriarcat // BZ. 1965. Bd. 58, N 2. S. 354 ff.

51

Под схолами в данном случае имеется в виду помещение в Большом, дворце, где размещались стражники-схоларии, охранявшие дворец (см.: Guilland R. Études... Р. 29 suiv.).

52

Тюрьма Претория находилась при резиденции эпарха города, невдалеке от Большого дворца, тюрьмы Халки и Нумер были расположены в самом дворце (см.: Janin R. Constantinople... Р. 167).

53

Наш автор завершает отступление и «подхватывает» прерванный рассказ (см. с. 54).

54

Речь идет о кампании 859 г., нашедшей отражение также и в арабских источниках (см.: Васильев А. Византия и арабы. Т. 1. С. 185, пр. 4; Lemerle P. L’histoire... Р. 94).

55

Речь идет об обряде причастия.

56

Имеется в виду второй год после поражения Михаила под Самосатой. Речь идет о кампании 861 г. (см.: Lemerle P. L’histoire... Р. 94).

57

Нельзя не заметить сходства этого эпизода с уже описанной нашим автором сценой спасения тем же Мануилом отца Михаила императора Феофила (см. с. 58). Скорее всего, перед нами «дублет», своеобразное «расщепление» эпизода. Такие дублеты нередко возникают в эпической, легендарной традиции (см.: Gregoire H. Études... Р. 523).

58

Дата этого похода мелитинского эмира Амра – 863 г. – засвидетельствована арабским историком Табари (см.: Васильев А. Византия и арабы. Т. 1. С. 198, пр. 5; ср.: Lemerle P. L’histoire... Р. 94).

59

Согласно известному рассказу Геродота (Herod. VII, 35), персидский царь Ксеркс велел бичевать пролив Геллеспонт, воды которого разрушили наведенный персами мост.

60

См.: Doеlger F. Regesten... Bd 1, N 462; (863 г.).

61

Весьма сходный рассказ, касающийся Петроны, содержится также в Житии св. Антония Нового. Героем его, однако, выступает не монах Иоанн, а Антоний. Скорее всего, в передаваемой устно традиции имя монаха было заменено (см.: Halkin F. Saint Antoine le Jeune et Petronas le vainqueur des Arabes en 863 // AB. 1944. Т. 62. P. 201 suiv.; ср.: Huxley G. The Emperor Michael III and the Battle of Bishop’s Meadow (AD.863) // Greek, Roman and Byzantine Studies. 1975. Vol. 16, N 14. P. 443 ff.).

62

Упоминаемые здесь географические наименования трудно идентифицировать. Битва происходила к западу от р. Галис на границе Армениака и Пафлагонии. Попытка реконструкции хода сражения содержится в упомянутой статье Дж. Хаксли ( Huxley G. The Emperor Michael. P. 443 ff.).

63

Амр возводит слово Птосон к грeч. πταωσις («падение»), а название реки Лалакаон понимает как λαου κακωσις («гибель войска»), слово же Гирин производит от греческого глагола γυριζω («крутить»). Автор, конечно, не задумывается над тем, каким образом арабский эмир мог этимологизировать греческие топонимы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Продолжатель Феофана читать все книги автора по порядку

Продолжатель Феофана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнеописания византийских царей отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнеописания византийских царей, автор: Продолжатель Феофана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x