Филипп Сэндс - Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества

Тут можно читать онлайн Филипп Сэндс - Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Книжники, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжники
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-906999-33-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филипп Сэндс - Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества краткое содержание

Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества - описание и краткое содержание, автор Филипп Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Филипп Сэндс – известный британский публицист, юрист-международник, профессор права, принимавший участие во многих судебных процессах по военным преступлениям. Сэндс – президент британского ПЕН-клуба, популярный комментатор программ BBC и CNN, автор 16 книг и лауреат многих премий, пять из которых он получил именно за книгу «Восточно-западная улица». Исследование собственных корней ведет автора от Львова-Лемберга в Нюрнберг, от Нюрнбергского процесса – в наши дни, ибо сами понятия человечности и бесчеловечности навеки окрашены Холокостом и приговором, прозвучавшим на Нюрнбергском процессе. И оттого что большая история так тесно переплетается с историей семьи, человеческое в ней – утверждается.

Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филипп Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Франк? Польский генерал-губернатор, который «царил, но не правил». Он достиг высших эшелонов власти, этот «фанатичный» юрист укреплял власть нацистов, принес беззаконие в Польшу и сократил ее население до «жалких остатков». Вспомните слова Франка, обратился Джексон к судьям: «Пройдет тысяча лет, но эта вина Германии не изгладится» {599} 599 Trial of the Major War Criminals . 19:397. Р. 406. .

Речь Джексона заняла полдня – мощная, убедительная и отточенная, – однако с точки зрения Лемкина в ней зияла огромная прореха: Джексон так ничего и не сказал о геноциде. Лемкин понимал, чем это грозит: если ему не удалось привлечь на свою сторону главного прокурора, не остается надежды на то, что его союзниками выступят американские судьи Биддл и Паркер. Тем важнее становилась задача убедить англичан – Лемкин еще не знал, что подготовленный Лаутерпахтом для Шоукросса черновик также не содержал упоминаний о геноциде.

143

После обеда к кафедре вышел Шоукросс, и его речь продлилась до конца этого дня и заняла утро следующего. Он разбирал факты, «преступления против мира» и неприкосновенность человеческой жизни {600} 600 Trial of the Major War Criminals . 19:397. Р. 433–529. .

Когда Шоукросс готовился к выступлению, Лаутерпахт понимал, что его черновик будет существенно отредактирован британской командой юристов в Нюрнберге, которых беспокоило, какой оборот принимает процесс. «Нас очень тревожит то, как судьи обсуждают предстоящий приговор», – сообщил Шоукроссу полковник Гарри Филлимор. В неформальной обстановке, за обедом и так далее, судьи давали понять, что готовы оправдать двух или трех подсудимых и что довольно многие ускользнут от смертной казни. Такая перспектива глубоко удручала Шоукросса. «Можно допустить, чтобы один-двое избегли смертной казни, но оправдание любого из подсудимых и незначительные наказания кому-то еще превратят судебный процесс в фарс», – добавил Филлимор {601} 601 E. Lauterpacht. Life of Hersch Lauterpacht. Р. 295. .

Шоукросс предупредил Лаутерпахта, что подготовленная им длинная речь «вызывает определенные затруднения». Чтобы избежать этих «затруднений» и перестраховаться, генеральный прокурор решил посвятить больше времени изложению фактов, а значит, сократить юридическую аргументацию Лаутерпахта: «Если бы я не последовал совету Файфа и что-то пошло не так, это со всей очевидностью сочли бы моей виной» {602} 602 E. Lauterpacht. Life of Hersch Lauterpacht. Р. 296. . И Шоукросса не устроило предложение зачитать речь частично и передать ее судьям в полной письменной форме. Нет, он использует то из черновика Лаутерпахта, что ему подойдет. В итоге три четверти из семидесятисемистраничной речи Шоукросса было посвящено фактам и поддерживающим обвинение доказательствам. На юридическую аргументацию осталось шестнадцать страниц, из которых двенадцать полностью принадлежали Лаутерпахту. Сокращения были существенными, но, как вскоре обнаружил Лаутерпахт, имелись и дополнения.

Шоукросс начал с хронологии, от довоенного периода, когда подсудимые составили заговор для совершения преступлений, и дальше перешел к войне {603} 603 Trial of the Major War Criminals. 19:437–457. . В его речи прослеживались события по всей Европе: идя за бумажным следом собранных Лемкиным декретов и других документов, Шоукросс начал путь из Рейнской области в Чехословакию, потом в Польшу, далее на запад в Голландию, Бельгию и Францию, на север в Норвегию и Данию, на юго-восток через Югославию и Грецию и, наконец, на восток в Советский Союз. Военные преступления, сказал он, были одновременно «и целью, и источником других преступлений». Совершались и преступления против человечества, но эти уже исключительно в ходе войны. Так Шоукросс сделал именно то, чего опасался Лемкин: отнес основные преступления к военному периоду и промолчал обо всех злодеяниях до 1939 года.

И все же в этой речи был один блистательный и определивший исход дела момент. Шоукросс предъявил судьям один-единственный акт убийства, десять лет ужаса, спрессованные в одном событии, в нескольких мощных строчках. Он зачитал свидетельские показания Германа Гребе, немца, управлявшего фабрикой под Дубно, на территории, где властвовал Франк, – поблизости от фабрики находился и тот дом пекаря, где Лемкин укрывался несколько дней в сентябре 1939 года. Шоукросс выбрал бесстрастную интонацию, он говорил медленно, с кристальной ясностью подчеркивая каждое слово:

Без крика и слез эти люди разделись и стояли семьями. Они поцеловались, попрощались и ждали знака другого человека из СС, который стоял возле ямы, тоже с кнутом в руках {604} 604 Trial of the Major War Criminals. 19:437–457. Р. 507. .

В судебном зале сгустилось молчание. Время замедлилось. Постепенно эти слова доходили до сознания каждого. Писательница Ребекка Уэст, находившаяся на галерее для прессы, заметила, как ерзает на своем месте Франк – словно маленький мальчик, которого отругал учитель.

За четверть часа, что я стоял поблизости, я не услышал ни одной жалобы или мольбы о пощаде. Я наблюдал за семьей из восьми человек – муж и жена лет около 50 и с ними дети в возрасте примерно года, 8 и 10 лет и две взрослые дочери, наверное, 20 и 24 лет. Старая женщина с белоснежными волосами держала годовалого ребенка на руках, пела ему, щекотала. Малыш радостно гулил. Родители смотрели на него со слезами. Отец держал за руку десятилетнего сына и что-то тихо ему говорил, мальчик тоже старался не заплакать.

Шоукросс сделал паузу и оглядел судебный зал, посмотрел и на обвиняемых. Заметил ли он, как Франк, с поникшей головой, уставился взглядом в деревянный пол?

Отец указал на небо, погладил сына по голове и что-то, по-видимому, пытался ему объяснить.

Миг «живого сострадания», как напишет впоследствии Ребекка Уэст {605} 605 Rebecca West. Greenhouse with Cyclamens I // A Train of Powder. Ivan R. Dee, 1955. Р. 20. .

144

Затем Шоукросс занялся непосредственно Франком {606} 606 Trial of the Major War Criminals. 19:446. . Эти злодеяния происходили на подвластной ему территории, и этого уже достаточно было бы для обвинительного приговора, но Шоукросс копал глубже.

Ганс Франк – баварский министр юстиции – уже в 1933 году получал доклады об убийствах в Дахау.

Ганс Франк – один из наиболее авторитетных юристов нацистской партии, член ее центрального комитета, одобрившего бойкот евреев.

Ганс Франк – министр, в марте 1934 года выступавший по радио с оправданием расистского законодательства.

Ганс Франк – подсудимый, просивший судей поверить, что слова в его дневнике написаны в неведении страшных фактов.

– Проклятый англичанин! – пробормотал Франк в адрес Шоукросса, достаточно громко, чтобы его услышали на другом конце судебного зала {607} 607 M. Housden. Hans Frank. Р. 231. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филипп Сэндс читать все книги автора по порядку

Филипп Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества отзывы


Отзывы читателей о книге Восточно-западная улица. Происхождение терминов геноцид и преступления против человечества, автор: Филипп Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x