Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Название:Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука/Главная редакция восточной литературы
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] краткое содержание
Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Были разрушены дома на Ра'с ас-Савва, около ал-Хат-таба 517 и Баб ал-Вазир, под большой крепостью, в том числе расположенные там старые школы с высокими куполами. Была разрушена школа ан-Низамийа с ее превосходным минаретом, а на ее месте построена крепость. При этом французы разрыли находившиеся там могилы и разломали найденные в них саркофаги. Они рассчитывали отыскать внутри деньги, но нашли лишь останки великих людей. Тогда они вытащили эти саркофаги и выбросили их. Впоследствии жители этого района [405] собрались, устроили похоронное шествие, в котором приняло участие множество людей, перенесли эти останки и похоронили их внутри богадельни, расположенной по соседству с Баб ал-Мударрадж. После того как был сломан минарет школы, из нее соорудили крепость. Были разрушены также школа ал-Канибийа, мечеть, известная под названием “Мечети семи султанов” 518, мечеть Черкеса 519, мечеть Хунд, расположенная на берегу пруда ан-Насирийа, за пределами Баб ал-Баркийа. Такая же участь /160/ постигла постройки в районе Баб ал-Карафа с расположенными здесь школами и мечетями. Ворота были замурованы, а примыкающая к ним мечеть ан-Насири была превращена в крепость после того, как были разрушены ее минареты и купола.
Были замурованы также ворота, выходящие на площадь со стороны ар-Румайлы и 'Араб ал-Йасар 520, стены около Баб ал-Карафа были соединены с мечетью аз-Замр, а сама мечеть была превращена в крепость. Такая же участь постигла несколько фортов, соединенных акведуками, по которым доставлялась вода в большую крепость. Арка и источники были замурованы, и была образована сплошная стена, в которой была оставлена лишь одна небольшая арка со стороны ат-Тиби в Старом Каире, превращенная в ворота. К этим воротам была подведена дорога. У ворот была установлена сторожка, где разместились стражники и солдаты, собиравшие пошлины со всех, кто входил и выходил.
Дорога, ведущая из района моста ас-Садд, с плетеной оградой была разрушена, и в этом месте были построены также сплетенные из прутьев ворота с замком. Около ворот была выставлена постоянная охрана, так как здесь находятся водяные колеса, от которых вода идет по акведукам в крепость, а позади ворот выкопали ров.
В районах Александрии, Розетты, Дамиетты и городов Верхнего Египта за очень небольшой промежуток времени было построено множество крепостей, сторожевых башен и фортов.
Изменился облик площади ал-Азбакийа, расположенные [406] здесь дома были разрушены, а набережная озера была засыпана землей.
Был разрушен район моста ал-Муски 521 и кварталы, находившиеся по соседству с ним, начиная от первого лежащего против бани моста и до ворот, известных под названием ал-'Атаба аз-Зарка', где расположена мечеть ал-Азбак, а также находившиеся внутри этого района дома, торговые ряды и торговые дворы. Был снесен холм Кум аш-Шайх Салама, в результате чего образовался проход на большом протяжении от моста до площади перед мечетью ал-Азбак. Был разрушен дом ас-Сабунджи, и образовался длинный, широкий мощеный проспект до моста ад-Дикка. В середине этот проспект пересекается другим проспектом, ведущим в левую сторону к разрушенному дому ат-Тавила и к дому ал-Алфи, где жил верховный главнокомандующий. Далее этот проспект тянется по прямой линии до моста ал-Магриби, затем до Булака и выходит к берегу реки, к причалу, где выгружают солому и где находятся амбары. По обеим сторонам проспекта были посажены деревья и кусты. То же самое было сделано вдоль тротуаров площади ал-Азбакийа.
Были разрушены мечеть и другие здания и сады, расположенные около моста ад-Дикка. Там были выстроены ворота и башни и размещен сторожевой пост, охранявший днем и ночью резиденцию коменданта Бейара, занявшего дом, принадлежавший ранее Джурджису ал-Джаухари, и прилегавший к этому дому район. Французы собирались продолжить этот проспект, разрушить город до моста ал-Муски у стены Баб ал-Баркийи. Они хотели разрушить участок города от бани ал-Муски до района ал-Ашрафийи и далее в Хан ал-Халили до конюшни ат-Тарма, известной в настоящее время под названием аш-Шанвани 522, до района Кафр ат-Тамма'ин 523 и Баб ал-Баркийи и соорудить в этих местах широкую дорогу, расположить на всем ее протяжении по обеим сторонам торговые ряды и магазины, а около них установить колонны, решетки и беседки, посадить деревья и разбить парки от Баб ал-Баркийи до Булака. [407]
После того как французы снесли весь район до моста ал-Муски, они объявили, что прекращают на три месяца разрушать город и приступают к постройке набережной по обоим берегам около моста ал-Муски и к сооружению по направлению к европейскому кварталу и к кварталу ан-Набака спуска из тесаного камня, искусно выделанного и уложенного. Они отремонтировали также многие разрушенные мосты через канал и внутри Каира и за его пределами, например мост ас-Садд, мост, расположенный между кварталом ан-Насирийи и дорогой в Старый Каир, мост ал-Лимун, мост Кадидар, мост ал-Аваз и другие мосты. Но затем вспыхнула эпидемия чумы, в Египет вторглись войска противника, французы прекратили эти работы и занялись строительством укреплений. Мы еще вернемся к этому.
Был разрушен район Биркат ал-Фил и в особенности расположенные на берегу озера дома эмиров, а деревянные части разрушенных зданий /161/ были использованы для постройки крепостей, в качестве топлива и для продажи. Так же поступили со свинцовыми и железными частями этих зданий, а также с мрамором. А между тем район этого озера был одним из самых красивых мест Каира. Вспоминая Каир, Абу Са'ид ал-Андалуси 524 о нем говорил:
“Удивляет меня во внешнем облике города озеро Биркат ал-Фил, так как оно круглое, как луна, а поверхность его напоминает звезды в ночную пору. Здесь обычно прогуливается правитель. Около озера гуляют также люди, принадлежащие к различным слоям населения и занимающие различное положение. Таким образом, вид озера удивителен, и о нем я говорю:
„Посмотри на Биркат ал-Фил, которое, как глаза ресницами, обрамлено прекрасными видами.
Когда смотришь на него, то кажется, что это звезды окружили луну".
Я посмотрел на озеро утром, когда на него упали лучи солнца, и сказал: [408]
„Посмотри на Биркат ал-Фил, на поверхности которого лучи восходящего солнца начертали кровавую полосу.
И пусть твои глаза наслаждаются его прелестью и загораются от его красоты счастьем и любовью"”.
Была также разрушена и превращена в питейную лавку мечеть ар-Рувай'и. Такая же участь постигла часть мечети 'Османа Катходы ал-Каздоглу, расположенной около Расиф ал-Хашшаб, мечеть Хайрбея Хадида, находившуюся на улице ал-Хаммам, около Биркат ал-Фил, мечети ал-Банхави, ат-Тартуши, ал-'Адави, мечеть 'Абд ар-Рахмана Катходы, расположенную против Баб ал-Футух, причем от них не осталось ничего, кроме части стен. Мечеть Азбак была превращена в рынок, где продавали с торгов права на сбор налогов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: