Жак Ле Гофф - Средневековый мир воображаемого
- Название:Средневековый мир воображаемого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-01-004673-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жак Ле Гофф - Средневековый мир воображаемого краткое содержание
«Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного. Мы узнаем, как в ту пору люди представляли себе время и пространство, как им мыслился мир земной и мир загробный, каковы были представления о теле и почему их ограничивали жесткими рамками идеологии, в каких символических системах и литературных метафорах осмыслялись мир и общество. Здесь же, вслед за автором «Королей-чудотворцев», историком Марком Блоком, Ле Гофф ставит вопрос: какое место надо отвести миру воображаемого в процессе возвращения к обновленной политической истории — к историко-политической антропологии?
Можно ли постичь мир воображаемого научными методами, не дав ему ни исказиться, ни раствориться в туманных понятиях, ни заплутаться в лабиринтах иррационального, ни попасть под влияние капризной моды?
Как отделить воображаемое от символического и идеологического, как четко определить занимаемую им нишу и каким инструментарием располагает историк для его изучения?
Ответы на эти вопросы содержатся в изданной сегодня книге французского медиевиста Жака Ле Гоффа, неутомимо ратующего за «другое» Средневековье, которому он посвятил весь свой исследовательский талант ученого.
Средневековый мир воображаемого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
407
«Qui auguria vel auspicia, sive somnia vel divinationes quslibet, secundum morem Gentilium observant, aut in domos saus huius modi homines introducunt in exquirendis aliquibus ante malifica… confessi, quinquennio poenitentiam agant…» Текст установлен по «переложению» Исидора Меркатора в: Mansi. Amplissima Collectio…, 1960, t. II, p. 534.
408
Христианин, который в эпоху преследований публично заявлял о своей приверженности к христианству. — Прим. перев.
409
M. Dulaey. Le Reve dans la vie et la pensee de saint Augustin. Paris, 1973; P. Courcelle. Recherches sur les Confessions de saint Augustin. Paris, 1950, 2e ed., 1968. Id., Les Confessions de saint Augustin dans la tradition litteraire. Antecedents et Posterites. Paris, 1963.
410
A.-J. Festugiere. L'experience religieuse du medecin Thessalos // Revue biblique, t. XLVIII, 1939, p. 46.
411
P. Courcelle. Recherches sur les Confessios…, chap. V, Autobiographie et allegorie dans les «visions africaines», pp. 127 sqq.
412
Зд. и далее цит. по: Августин Аврелий. Исповедь // Августин Аврелий. Исповедь: Абеляр П. История моих бедствий. Пер. с лат. М., «Республика», 1992, с. 112. — Прим. перев.
413
См.: Martine Dulaey. Le Reve…, chap. IV, II. Porphyre, p. 76 sqq.
414
Ibid., p. 80 sqq.
415
Ibid., p. 90 sqq.
416
Ibid., p. 93 sqq.
417
См.: Ibid., p. 98, n. 54, а также р. 113 sqq.
418
Ibid., p. 127.
419
См.: P. Courcelle. Recherches…, pp. 103–104; M. Dulaey, p. 210, n. 58. Августин полагает, что во сне мы видим не самих умерших, а только их «подобия» («similitudines») (De cura pro mortuis gerenda, 12, 15).
420
M. Dulaey. Ор. cit., pp. 135–139.
421
Видение Константина породило множество ученых споров среди историков. Для нас главное не «реальность» (кто может это знать?) видения, а традиция, в которую оно вписывается. Версии двух наиболее приближенных к событию рассказчиков (Евсевий и Лактанций) отличаются друг от друга. Материалы дискуссии по этому вопросу содержатся в: J.K. Aufhauser. Konstantins Kreuzesvision // H. Lietzmann. Kleine Texte. Bonn, 1912; H. Gregoire. La «conversion» de Constantin // Revue de l'Universite de Bruxelles, XXXVI, 1930–1931.
422
См.: A. Brasseur. Le Songe de Theodore le Grand // Latomus, II, 1938, pp. 190–195. Оба текста Феодорита, излагающие сон Феодосия, переведены А. Брассером: pp. 192–193.
423
Ссылки делаются на снабженное обширным комментарием издание: Jacques Fontaine. Sulpice Severe, Vie de saint Martin. Sources chretiennes, № 133–135, 3 vol., 1967–1969. См. также: Le probleme historique des songes et les visions, t. I, pp. 195–198.
424
Quo viso, vir beatissimus non in gloriam est elatus humanam, sed bonitatum Dei in suo opere cognoscens, cит esset annorum duodevigiuti, ad baptismum convolavit (Посредством этого сновидения блаженный муж еще не поднят на самую вершину славы человеческой, однако он распознал доброту Господа в делах Его, и вот, когда ему было всего двадцать два года, он поспешил окреститься) (Sulpice Severe. Vita Martini, VI, 3–5).
425
Nec multo post admonitus per soporem ut patriam parentesque, quos adhuc gentilitas detinebat, religiose sollicitudine visitaret (ibid., V, 3).
426
О святом Мартине и Дьяволе см.: J. Fontaine. Ор. cit., t.I, р. 191 sqq. Le probleme historique du Diable dans la Vita.
427
P. Courcelle. Recherches sur les Confessions…, p. 145 sqq.
428
Sciendum, Petre, quia sex modis tangunt animam imagines somniorum. Aliquando namque somnia ventris plenitudine vel inanitate, aliquando vera inlusione, aliqando autem cogitatione simul et revelatione generantur. Sed duo quae prima diximus, omnes experimento cognoscimus, Subiuncta autem quatuor in sacrae scripturae paginis invenimus (Gregoire Le Grand. Dialogues, vol. III, Sources chretiennes, № 265, 1980, texte critique et notes par A.de Vogue, trad. par P. Antin, pp. 172–173).
429
Sed nimirum cит somnia tot rerum qualitatibus alternent, tanto eis credi difficilius debet, quanto et ex quo inpulsu veniant faciilius non educet (Dialogi, IV, L, 6).
430
Dialogi, IV, LI, ed. cit., III, p. 177.
431
См.: CL. Bremond, J. Le Goff, J.-Cl. Schmitt. L'Exemplum // Typologie des sources du Moyen Age occidental (fasc. 40). Tournhout, 1982; J.Le Goff. Vita et pre-exemplum dans le deuxieme livre des Dialogues de Gregoire le Grand // Hagiographie, Cultures et Societe, IVe-XIIe siecle. Paris, 1981, pp. 105–120.
432
Isidore de Seville. Sententiae, III, VI // PL, t. 83, col. 668–671.
433
P. Dinzelbacher. Vision und Visionsliteratur im Muttelalter. Stuttgart, 1981.
434
Innocent Ш. De contemptu mundi, I, 25. PL.
435
E.Le Roy Ladurie. Montaillou, village occitan de 1294 a 1324 Paris, 1975, pp. 608–509.
436
Цит. по: Материалисты Древней Греции. Собрание текстов Гераклита, Демокрита и Эпикура. М., 1955, с. 49. — Прим. ред.
437
В русском переводе, исходящем из греческого перевода Библии, так называемой Септуагинты, Яхве передается как «Господь» — Прим. пер.
438
Ж. Ле Гофф. Цивилизация средневекового Запада. Пер. с фр. М., «Прогресс», 1992, с. 299–301.
439
V. Seelbach. Bibliographie zu Wernher der Gartenaere. Berlin, 1981.
440
Ж. Ле Гофф. Сны в культуре и коллективной психологии средневекового Запада//Другое Средневековье…, с. 180–183.
441
Текст поэмы цит. по изд. Панцера: F. Panzer, 8е ed. revue par К. Ruh. Tubingen, 1968; в 1974 г. вышло 9-е изд. Также я использовал примечания к изд. Шпекенбаха (К. Speckenbach. Darmstadt, 1974) и Бракера (Н. Bracker, W. Frey, D. Seitz. Frankfurt, 1972). В изд. Шпекенбаха имеется короткое, но существенное пояснение к слову troum (pp. 98—101), а также библиография. См. также: J. Lunzer. Zum Meier Helmbrecht. PBB 53 (1929), pp. 195–207; W. Schmitz. Traum und Vision in der erzahlenden Dichtung des deutschen Mittelalters. Munster, 1934; S.R. Fischer. The Dream in the Middle High German Epic: Introduction to the Study of the Dream as a Literary Device to the younger Contemporaries of Gottfried and Wolfram. Berne — Francfurt — Las Vegas, 1978.
442
Здесь и далее поэтич. пер. цит. по: Вернер Садовник. Крестьянин Гельмбрехт. Пер. с нем. Р.В. Френкель. М., «Наука», 1971. — Прим. перев.
443
Фр. пер.: A.J. Festugiere: Artemidore. La Clef des songes (Onirocriticon). Paris, 1975; греч. текст: Artemidoris Daldiani Oneirocriticon libri V, ed. R.A. Pack. Leipzig, 1963. Cl. Blum. Studies in the Dream-Book of Artemidorus. Uppsala, 1936.
444
Изд. Περί ενυπνίων Synesii Cyrenensis Opuscula, ed. N. Terzaghi. Rome, 1944; фр. пер. в: H. Druon. La Vie et les oeuvres de Synesius. Paris, 1859.
445
E.L. Ehrlich. Der Traum im Alten Testament, 1953.
446
A. Wikenhausen. Die Traumgeschichte des Neuen Testaments in religionsgeschichtlicher Sicht // Pisciculi, Fs. fur Fr. Dolger, 1939.
447
K.J. Steinmeyer. Untersuchungen zur allegorischen Bedeutung der Traume im altfrz. Rolandslied (Langue et Parole 5). Munchen, 1963.
448
См. видение Дритхельма в гл. XII книги V «Церковной истории англов» Беды Достопочтенного, а также: Р. Dinzelbacher. Vision und Visionsliteratur im Mittelalter. Stuttgart, 1981.
449
См. прим. 3.
450
Artemidore. La Clef des songes. Ор. cit., N. 5, p. 20.
451
Ibid., p. 27.
452
Ibid., p. 267, сон № 11.
453
В разделе о видах сновидений, касаясь категории снов, «предвещающих многое посредством многого», Артемидор рассказывает историю, созвучную по содержанию третьему сну старого Гельмбрехта: «Одному человеку приснилось, что он летает; оторвавшись от земли без какой-либо помощи, он долетел до цели, к которой стремился; затем, когда он достиг этой цели, ему стало сниться, что у него выросли крылья и он поднялся в воздух вместе с птицами… В результате он покинул страну, так как совершил кражу» (ор. cit., п. 5, р. 25).
454
О «проблеме молодежи» в Средние века см.: Georges Duby. Les Jeunes dans la societe aristocratique dans la France du Nord-Ouest au XIIe siecle // Annales E.S.C; E. Kohler. Sens et fonction du terme «Jeunesse» dans la poesie des troubadours // Melanges offerts a Rene Crozet. Poitiers, 1966, p. 569 sqq.
455
Ор. cit., n. 5, pp. 34–58 перевода Фестюжьера.
456
Интервал:
Закладка: